2014專利代理委托書(中英版)
如下整理的是一份中英版的2014專利代理委托書,感興趣的朋友敬請(qǐng)參考!
POWER OF ATTORNEY
我/我們是_____的`公民/法人,根據(jù)中華人民共和國(guó)專利法第19條的規(guī)定,茲委托______________________________________________________(機(jī)構(gòu)代碼__________),并由該機(jī)構(gòu)指定其專利代理人__________、__________代為辦理名稱為___________________________________________________________________________
申請(qǐng)?zhí)?或?qū)@?hào))/國(guó)際申請(qǐng)?zhí)枮開________________的專利申請(qǐng)?jiān)谥腥A人民共和國(guó)的全部專利事宜。
Pursuant to the Article 19 of the Patent Law of the People’s Republic of China, I/we, citizen/legal entity of _____ hereby authorize _________________________________ (Code: _________) to appoint its patent attorney(s) __________,_________ to handle all patent affairs related to the application with title as ________________________________________________ and application number(or patent number)/international application number as____________ in the PRC.
委托人姓名或名稱
Authorized by (Name) ________________________________________
委托人簽字或蓋章
Signature or Seal ________________________________________
被委托專利代理機(jī)構(gòu)蓋章
Seal of the Authorized Agent ________________________________________
委托日期
Date of Authorization ________________________________________
http://www.ardmore-hotel.com/【2014專利代理委托書(中英版)】相關(guān)文章:
專利代理人簡(jiǎn)歷表格05-17
專利授權(quán)委托書格式04-20
房產(chǎn)代理委托書05-25
案件代理委托書05-01
商標(biāo)代理委托書05-26
代理人委托書05-21
關(guān)于訴訟代理委托書05-03
中英文版實(shí)習(xí)證明02-11
公司代理授權(quán)委托書05-22
代理訴訟授權(quán)委托書04-18