精品国产一级毛片大全,毛片一级在线,毛片免费观看的视频在线,午夜毛片福利

我要投稿 投訴建議

《哈利波特》經(jīng)典語錄大放送

時(shí)間:2021-01-31 13:04:45 經(jīng)典語錄 我要投稿

《哈利波特》經(jīng)典語錄大放送

  下面是小編為您精心整理的《哈利波特》經(jīng)典語錄大放送的全部內(nèi)容,希望可以幫到您。如果您喜歡的話可以分享給身邊的小伙伴們!

《哈利波特》經(jīng)典語錄大放送

  麥格教授這個(gè)孩子會(huì)非常有名, 我們世界里的每一個(gè)人都會(huì)知道他的名字。

  Prof McGonagall This boy will be famous There won"t be a child in our world who doesn"t know his name

  當(dāng)鄧布利多決定把嬰兒哈利留在姨母家門前的階梯上時(shí),麥格教授提出了自己的異議,也許這不合適?神秘人殺死了他的父母,卻只給他留下了一道閃電般的傷痕。哈利是魔法界無人不知的小英雄,但是他自己卻將對(duì)此一無所知,在一個(gè)狹窄黑暗的碗櫥里長大。

  弗農(nóng)姨夫世界上根本沒有魔法!

  Uncle Vernon There"s no such thing as magic!

  德思禮一家,如羅琳反復(fù)描述的,是最最“循規(guī)守?fù)?jù)”的家庭,痛恨一切超出常理的事物。在他們面前,說出“巫師”“咒語”這些詞匯簡直是大逆不道!家里居然有一個(gè)小巫師?這是他們絕對(duì)不會(huì)承認(rèn),不能接受的。

  海格你是一名巫師,哈利。

  Hagrid You are a wizard, Harry!

  現(xiàn)實(shí)對(duì)德思禮一家如此殘忍,漫天飛舞的信件還不夠,即使逃到海中小島,來自魔法界的追蹤也尾隨而至。在巨大的沖擊聲中,海格打開了門,橫沖直撞地走入了哈利的生活哈利,你是一個(gè)巫師!這是哈利年來接到的最棒的生日禮物!

  奧利凡德稀奇的是,你注定要使用這根魔杖,而另一根魔杖的主人給你留下了那道疤痕。

  Mr Ollivander It is curious that you should be destined for this wand when its brother gave you that scar

  在奧利凡德先生的店里,哈利試了一支又一支魔杖。用魔杖制作者的人來說,是魔杖選擇主人,而不是相反。選擇了哈利的魔杖十一寸半長,冬青木,鳳凰羽毛他與伏地魔之間的神秘聯(lián)系在這里第一次被暗示,神秘人的杖芯,是出自同一只鳳凰的羽毛。

  馬爾福你馬上就會(huì)發(fā)現(xiàn)某些巫師家族比其家族高等,沒有人想和差勁的家伙交朋友。

  Draco Malfoy You"ll soon find out that some wizarding families are better than others, Potter You don"t wanna go ma-ki-ng friends with the wrong sort

  巫師世界并不總是充滿了新奇和歡樂,哈利很快就體會(huì)到了,在這個(gè)世界里,一樣有種族和階級(jí)的分別。巫師,麻瓜,泥巴種,純血家族,這些詞匯還會(huì)在以后的故事里不斷的出現(xiàn)。不得不說,馬爾福的這一席話所起的作用正是適得其反。

  鄧布利多哈利,人不能活在夢(mèng)里,不要依賴夢(mèng)想而忘記生活。

  Dumbledore It does not to do dwell on dreams, and forget to live

  http//wwwohcom/a//html

  厄里斯鏡讓哈利如愿見到了自己的父母,可憐的孩子忘我的把自己沉浸在夢(mèng)幻的世界中,幸好鄧布利多將他點(diǎn)醒。盡管此后哈利一直思念著雙親,但他更愿意把這種思念化成面對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的力量。

  羅恩哈利,你必須繼續(xù)前進(jìn),我覺得應(yīng)該去的人,不是我,不是赫敏,而是你。

  Ron Harry, it"s you that has to go on, I know it Not me, not Hermione You!

  羅恩面對(duì)巨型巫師棋,不可能不知道其中的危險(xiǎn)性。但是他有足夠的朋友義氣,而且他也明白,只有哈利,才能達(dá)成那個(gè)最終的目標(biāo)。不管這是救世主光環(huán)也好,主角金手指也罷,但是羅恩在說這句話的時(shí)候,卻是真心實(shí)意的。

  赫敏我?只是靠書本和小聰明,但還有些更重要的條件,友情和勇氣。

  Hermione Me? Books and cleverness There are more important things friendship and bravery

  當(dāng)男孩子們羨慕赫敏的聰明和全能的時(shí)候,她卻認(rèn)為這沒什么,不過是多看寫書,再多動(dòng)動(dòng)腦筋。而她提出的這兩點(diǎn),讓我們看到這個(gè)女孩真正的特殊之處,的確,友情和勇氣,是哈利・波特能在魔法世界里一路前行的最重要的動(dòng)力。

  伏地魔世上并沒有絕對(duì)的善與惡,差別只在于強(qiáng)者和無法分清事實(shí)的弱者。

  Voldemort There is no good and evil, there is only power and those too weak to seek it

  伏地魔在蟄伏多年后,等待著東山再起,但是他的力量還十分單薄,不得不在奇洛教授后腦勺的頭巾里寄居。他對(duì)于強(qiáng)大的執(zhí)著令他拋棄了道德,最終走上悲劇的道路。

  鄧布利多要挺身而出對(duì)抗敵人的確需要很大的勇氣,但要挺身而出反抗朋友卻需要更大的勇氣。

  Dumbledore It takes a great deal of courage to stand up to your enemies, but a great deal more to stand up to your friends

  這是鄧布利多給予納威的特別獎(jiǎng)勵(lì),而他由此掙來的最后十分,讓葛萊芬多超過斯萊特林,多年來第一次奪回了學(xué)院杯。如果把整套書聯(lián)系起來,鄧布利多的.這句話,是否也是對(duì)他自己的人生的一種反思呢?當(dāng)他面對(duì)曾經(jīng)的朋友格林德沃,又需要多少勇氣?

  《哈利・波特與密室》年

  羅恩不是很大,但總是個(gè)家。

  RonIt"s not much, but it"s home

  本文來源于百分網(wǎng)(http//wwwohcom/),轉(zhuǎn)載請(qǐng)保留此標(biāo)記,謝謝!

  韋斯萊兄弟們開著飛車,將哈利帶出德思禮家,回到他們的“陋居”。這是哈利第一次進(jìn)入一個(gè)魔法家庭,事事新奇處處溫馨,而且韋斯萊一家人對(duì)他又那么熱情和友善。這是羅恩的家,也是一個(gè)能讓哈利感到心安的地方。

  韋斯利哈利,你一定很懂麻瓜。告訴我,那個(gè)橡皮鴨到底是做什么用的。

  Mr Weasley Now, Harry you must know all about Muggles, tell me, what exactly is the function of a rubber duck?

  魔法世界看起來整體而言守舊又封閉,但是也有對(duì)麻瓜世界充滿好奇心的巫師存在。典型代表就是羅恩的父親,魔法部麻瓜事務(wù)司的韋斯萊先生。在碰到了在麻瓜家庭長大的Harry之后,他自然有很多很多的事情想問,包括浴缸用橡皮鴨子。

  哈利伏地魔殺了我的父母,他不過是個(gè)殺人犯,沒什么了不起。

  Harry Voldmort killed my parents, he was nothing more than a murderer

  書店偶然相遇,盧修斯・馬爾福用高傲的態(tài)度打量著哈利一行人,而他對(duì)伏地魔的崇拜則激起了哈利的憤怒和不滿。

  赫敏不敢直呼對(duì)方的名字只會(huì)加深你的恐懼。

  Hermione Fear of a name only increases fear of the thing itself

  在魔法世界里,沒有幾個(gè)人有膽量直呼伏地魔的名字,似乎提起那個(gè)名字就會(huì)帶來災(zāi)禍一般。一般人稱呼他為“神秘人”,食死徒們尊稱他“黑暗公爵”。

  多比只有主人送衣服給多比時(shí),多比才能自由。

  Dobby Dobby can only be freed if his master presents him with clothes

  本片中,小精靈多比首次亮相便給哈利波特找了不少麻煩,但他同時(shí)也道出了魔法世界不公平的種族制度。好在多比的話在影片結(jié)尾激發(fā)了哈利,利用一個(gè)圈套讓多比真正獲得了自由。

  馬爾福傳人的仇敵,當(dāng)心了!你就是下一個(gè),泥巴種。

  Draco Malfoy Enemies of the Heir, beware! You"ll be next, Mudbloods!

  學(xué)校里發(fā)生了可怕的事情,諾里斯夫人被石化了!墻上有兩行血紅的大字,“密室被打開了。繼承人的敵人們,注意了。”而向來以純血自傲的馬爾福,則惡毒地指赫敏為下一個(gè)可能的犧牲品,皆因?yàn)樗莵碜月楣霞彝サ?ldquo;泥巴種”

  拓展閱讀:

  書籍簡介:

  《哈利·波特》(Harry Potter),是英國作家J·K·羅琳的奇幻文學(xué)系列小說,共7集,描寫主角哈利·波特在霍格沃茨7年學(xué)習(xí)生活中的冒險(xiǎn)故事;該系列被翻譯成67種語言,所有版本的總銷售量逾5億本(2013年10月),名列世界上最暢銷小說之列。繁體中文版由皇冠出版社出版;簡體中文版由中國人民文學(xué)出版社發(fā)行。美國華納兄弟電影公司把這7集小說改拍成8部電影,前6集各一部,而第七集分成兩部。哈利·波特電影系列是全球史上最賣座的電影系列,總票房收入達(dá)76億美元。

【《哈利波特》經(jīng)典語錄大放送】相關(guān)文章:

《哈利波特》觀后感05-25

哈利·波特觀后感05-06

《哈利.波特》讀書筆記04-11

哈利波特的觀后感04-29

讀《哈利·波特》有感(合集15篇)05-23

讀哈利·波特有感 (15篇)05-10

讀哈利·波特有感 15篇05-10

讀哈利·波特有感 (精選15篇)05-10

哈利波特觀后感(集合15篇)03-03

羅琳和哈利波特英語四級(jí)作文05-01