美劇越獄男主角的精選經(jīng)典臺(tái)詞
美劇越獄男主角的精選經(jīng)典臺(tái)詞
1. You gotta do it for the team. 你得為團(tuán)隊(duì)做這件事
2. I'm part of the team now. 我現(xiàn)在也入伙了
3. You best speak with respect.你說話最好客氣點(diǎn)
4. I'm breaking out. And you're gonna make sure my brother goes with me.我要越獄, 你要確保我哥一起走
5. You and me…its real… 我和你,是真的
6. I'm asking you to make a mistake. Not hurt anyone, not steal anything. 我在請(qǐng)求你犯?jìng)(gè)小錯(cuò)誤. 不是去傷害誰(shuí),不是去偷盜
7. You and I need to have a conversation. 我們需要好好聊聊
8. I'll take door number three.我選第三個(gè)
9. Would you run if I said you?- Would you chase me if I did?如果我說是你,你會(huì)跑掉么?-如果我跑了,你要追我
10. If you don't like it, wait an hour.你 1. You gotta do it for the team. 你得為團(tuán)隊(duì)做這件事
2. I'm part of the team now. 我現(xiàn)在也入伙了
3. You best speak with respect.你說話最好客氣點(diǎn)
4. I'm breaking out. And you're gonna make sure my brother goes with me.我要越獄, 你要確保我哥一起走
5. You and me…its real… 我和你,是真的
6. I'm asking you to make a mistake. Not hurt anyone, not steal anything. 我在請(qǐng)求你犯?jìng)(gè)小錯(cuò)誤. 不是去傷害誰(shuí),不是去偷盜
7. You and I need to have a conversation. 我們需要好好聊聊
8. I'll take door number three.我選第三個(gè)
9. Would you run if I said you?- Wo要是不喜歡現(xiàn)在的.天氣 可以等一個(gè)小時(shí)
11. You don’t have a violent bone in your body.我知道你天性善良
12. Often, the lord appears when you're in particular need of forgiveness.通常來說,當(dāng)你特別需要寬恕的時(shí)候 主就會(huì)出現(xiàn)
13. You're up against much bigger fish than me.你遇上了比我更高級(jí)別的麻煩
14. Not a good position you find yourself in, is it?左右不是人,是吧?
15. You're out of business. Get used to it.你出局了,學(xué)著適應(yīng)吧
16. New fish! 新來的
17. You're just as pretty as advertised.你和傳言中一樣帥氣
18. Come find me when you're ready to talk. 想好了就找我談?wù)?/p>
19. Someone’s going to get hurt.有人得受傷
20. Bed check. 查床了
21. Soft money makes the world go around.有錢能使鬼推磨
22. Apparently, college boy here did the math.很顯然,這個(gè)大學(xué)小子做了些功課
23. So you got plenty of time to bake him a cake.你有足夠的時(shí)間 給他烤個(gè)蛋糕
24. And you have a way of asking questions that beg more questions. 你也很喜歡問那種越追究 問題越多的問題
25. Remember, Pretty, I am serving life plus one.記著,帥哥,我是終生監(jiān)禁
26. All due respect, I don't need opinions. I need answers.我沒別的意思,不過我不需要建議,我需要答案
27. Past tense for you, maybe. 你的愛是過去時(shí)
28. A man's down, you give him your hand.別人有難,就要伸出援手
29. Okay, after Lincoln, we go alphabetically.
30. As soon as possible” is not a specific time.“盡快”可不是確切時(shí)間"
31. Never really thought about it. 從來沒想過
32. "You see, this is not a ""me versus you"" thing anymore.你看,這里再也沒有我VS你了"
33. Men and women can’t be friends. 男人和女人不可能成為朋友
34. You really think you're going to get to four buttons before I get to one?
35. Look, there are three things for certain in life,death, taxes and count.唉有三件事是無(wú)法逃避的: 死亡 稅收...還有點(diǎn)名
36. You named me? Right there along with the rest of them?你也寫了我?和那些人一起?
37. Like a light. 輕而易舉
38. You made this mess. Nobody else. You.是你搞砸了,不是別人,正是你
39. Keep your friends close and your enemies closer.要和朋友靠在一起 而與敵人要靠的更近
40. You just have to open that door, and the monster would disappear.打開那扇門,怪物就會(huì)消失不見
41. Keep the line moving.下一個(gè)繼續(xù)
42. You have no trouble whatsoever with me bending the law... especially when it's bent in your direction.當(dāng)我歪曲法律時(shí) 你安然無(wú)恙, 尤其是歪向你的方向
43. Just have a little faith.活得有信念點(diǎn)!
44. You have bosses, I have bosses.各為其主
45. I've had some bad luck when it comes to relationships.我在男女關(guān)系上運(yùn)氣不好
46. You have a habit of answering a question with a question. 你很喜歡拿問題去回答別人的問題
47. I'm the last person in the world that my father listens to.我是我父親最不愿聽的人
48. With the crap storm this thing's become... Why they haven't killed you.弄成這么一塌糊涂... 為什么他們還不殺你
49. If he tells you everything, then you don't need him.如果他告訴了你所有事情,那你就不需要他了
50. When this guy woke up this morning, he was white!這個(gè)家伙今天早上起來的時(shí)候, 還是白種人!
51. I will not be cowed into forsaking my beliefs.我不會(huì)因?yàn)楸豢謬樁艞壸约旱男叛?/p>
52. What's the context? 什么語(yǔ)境?
53. I think it's beautiful.- I think you're beautiful.我覺得好看-我覺得你好看
54. What's another word for “l(fā)ove”?“愛”的近義詞是什么?
55. I remember the demons. Maybe they were pilgrims.我記得魔鬼,也許他們是朝圣者
56. "What do you mean,” what am I doing?
57. I promise you that-- when the time is right. 我向你保證,在恰當(dāng)?shù)臅r(shí)機(jī)
58. What a shame. The conversation's over. 真可惜,已經(jīng)說完了
59. I mean, it’s not like you're asking me for a new bike here, kid.這不是說 跟我要一輛自行車這么簡(jiǎn)單
60. Well, not everybody gonna have a ticket. 其實(shí),不是每個(gè)人都有票的
【美劇越獄男主角的精選經(jīng)典臺(tái)詞】相關(guān)文章:
電視劇燦爛的遺產(chǎn)經(jīng)典臺(tái)詞02-15