當(dāng)幸福來敲門的經(jīng)典英文臺詞
《當(dāng)幸福來敲門》是由加布里爾·穆奇諾執(zhí)導(dǎo),威爾·史密斯等主演的美國電影。影片取材真實(shí)故事,主角是美國黑人投資專家Chris Gardner。當(dāng)幸福來敲門的經(jīng)典英文臺詞,我們來看看。
當(dāng)幸福來敲門的經(jīng)典英文臺詞一
經(jīng)典臺詞:
Chris Gardner:You have a dream, you got to protect it.
克里斯·加德納:如果你有夢想,就要守護(hù)它。
Chris Gardner:People can&apost do something by themselves; they wanna tell you you can not do it.
克里斯·加德納:當(dāng)人們做不到一些事情的時(shí)候,他們就會對你說你也同樣不能。
Chris Gardner:You want something. Go get it!
克里斯·加德納:有了目標(biāo)就要全力以赴。
Martin Frohm: What would you say if man walked in here with no shirt, and I hired him? What would you say?
馬丁:如果我雇傭了一個(gè)沒有穿著襯衫走進(jìn)來的人,你會怎么說?
Chris Gardner: He must have had on some really nice pants.
克里斯·加德納:他一定穿了一條很棒的褲子。
There is an I in "happiness",There is no Y in "happiness",It&aposs an I
幸福里面沒有為什么,只有我。
I&aposm the type of person,if you ask me a question, and I don&apost know the answer,I&aposm gonna to tell you that I don&apost know.But I bet you what: I know how to find the answer, and I&aposll find the answer.
我是這樣的人,如果你問的問題我不知道答案,我會直接告訴你“我不知道”。但我向你保證:我知道如何尋找答案,而且我一定會找出答案的。
Don&apost ever let somebody tell you you can&apost do something, not even me.
別讓別人告訴你你成不了才,即使是我也不行。
You got a dream, you gotta protect it. People can&apost do something themselves,they wanna tell you you can&apost do it.If you want something, go get it. Period.
如果你有夢想的話,就要去捍衛(wèi)它。那些一事無成的.人想告訴你你也成不了大器。如果你有理想的話,就要去努力實(shí)現(xiàn)。就這樣。
當(dāng)幸福來敲門的經(jīng)典英文臺詞二
He wasn't chosen. It's not a simple pass-fail.
chosen: 被選上 pass-fail: 考試不及格 pass: 通過 fail: 失敗,不及格
但是他卻沒被選上,考試不是通過沒通過這么簡單。
It's an evaluation tool we use to separate applicants.
evaluation: 評估 tool: 手段,工具 separate: 區(qū)分 applicant: 申請人
關(guān)鍵是我們區(qū)分申請者的評估手段。
Be safe, score a hundred. Okay, let's take a break. Be back in 10.
safe: 安全的 score: 得分 break: 休息
要想保險(xiǎn)一點(diǎn),那就考滿分吧好了,我們休息一下,10分鐘后繼續(xù)。
-Chris: Hey, Mr. Frohm. Chris.
嗨,F(xiàn)rohm先生,我是Chris。
-Frohm: Hi. Chris, how are you?
哦, Chris,你好嗎?
-Chris: I'm good. How you doing?
我很好,你怎么樣?
-Frohm: Fine, thank you for asking.
我很好,謝謝。
-Chris: First day in there. It was exciting.
exciting: 激動人心的
第一天真激動人心啊!
-Frohm: You're not quitting on us yet, are you?
quit: 放棄
你這不是中途落跑吧?
-Chris: No, sir. Ten-minute break. Pop out, get a quick bite and then back in there for board prep.
pop out: 出來 quick: 迅速的 bite: 咬,吃 board: 入學(xué)考試 prep: preparation的縮寫,準(zhǔn)備
不是,先生,只是10分鐘的休息時(shí)間。我想出來隨便吃點(diǎn)東西,然后回去準(zhǔn)備錄用考試。
-Frohm: Oh, man, I remember mine. And ours were only an hour, not three like yours.
remember: 記得
哦,天啊,我還記得我當(dāng)年的考試,不過才1個(gè)小時(shí),不像現(xiàn)在3個(gè)小時(shí)。
We didn't do world markets, didn't bother with taxes…and it was still.
market: 市場 bother: 煩擾 tax: 稅收,稅務(wù) a pain in the ass: 傷腦筋的事情 pain: 痛苦
我們那時(shí)不考現(xiàn)行市場,也不考稅務(wù)部分,但還是令人傷透腦筋。
Funny what you remember. There was a beautiful girl in that class.
【當(dāng)幸福來敲門的經(jīng)典英文臺詞】相關(guān)文章:
《當(dāng)幸福來敲門》的經(jīng)典臺詞薈萃01-25
《當(dāng)幸福來敲門》經(jīng)典臺詞賞析01-23
電影《當(dāng)幸福來敲門》經(jīng)典臺詞精選01-23