精品国产一级毛片大全,毛片一级在线,毛片免费观看的视频在线,午夜毛片福利

我要投稿 投訴建議

生活大爆炸經(jīng)典臺詞

時(shí)間:2023-03-26 05:55:46 經(jīng)典臺詞 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

生活大爆炸經(jīng)典臺詞

  《生活大爆炸》(英文:The Big Bang Theory 簡稱:TBBT)是由馬克·森卓斯基執(zhí)導(dǎo),查克·羅瑞、比爾·布拉迪編劇,吉姆·帕森斯、約翰尼·蓋爾克奇、卡蕾·措科、西蒙·赫爾伯格、昆瑙·內(nèi)亞等共同主演的美國情景喜劇。于2007年在哥倫比亞廣播公司(CBS)播出。以下是CN人才網(wǎng)小編推薦的生活大爆炸經(jīng)典臺詞,快來看看吧。

生活大爆炸經(jīng)典臺詞

  -Sheldon: In the winter, that seat is close enough to the radiator to remain warm,

  冬天的時(shí)候,這個(gè)地方離電暖器最近,很暖和,

  and yet not so close as to cause perspiration;

  也不會很熱到直流汗。

  in the summer, it's directly in the path of a cross-breeze created by opening windows there, and there.

  夏天的時(shí)候,這里又剛好可以吹過堂風(fēng),是來自這扇窗戶和那扇的。

  It faces the television at an angle that is neither direct, thus discouraging conversation,

  而且坐這里看電視的角度,可以直接看,又不會影響談話,

  nor so far wide as to create a parallax distortion.

  不會太遠(yuǎn),不至于造成脖子過分扭曲。

  I could go on, but I think I've made my point.

  我可以繼續(xù),我想我已經(jīng)說明白了。

  別老記著? 這能忘得掉嗎?

  Forget? You want me to forget?

  我這腦子 啥東西忘得掉啊!

  This mind does not forget.

  從我媽給我斷奶后 我就沒忘掉過一件事

  I haven't forgotten a single thing since the day my mother stopped breastfeeding me.

  - 那天是周二 下著毛毛雨 - 好了...

  - It was a drizzly Tuesday. - Okay...

  你哭什么

  Why are you crying?

  我哭我自己蠢啊

  Because I'm stupid!

  那也沒理由哭啊

  That's no reason to cry.

  人只有悲傷的時(shí)候才該哭

  One cries because one is sad.

  比如說 其他人都太蠢我感到悲傷

  For example, I cry because others are stupid

  所以我才哭

  我和許多女生交往過

  Well,I've dated plenty of women.

  Joyce Kim還有Leslie Winkle...

  There was Joyce Kim... Leslie Winkle...

  通知牛津英語詞典的編輯們

  Notify the editors of the Oxford English Dictionary.

  "許多"現(xiàn)在被重新定義為"兩個(gè)"

  The word "plenty" has been redefined to mean "two."

  Sheldon 你是個(gè)聰明人

  Sheldon,you are a smart guy.

  - 你得知道 - 我是"聰明人"?

  - You must know... - I'm "smart"?

  要被歸為"聰明人" 我得去掉60點(diǎn)智商才行

  I'd have to lose 60 IQ points to be classified as "smart."

  - Dr. Gablehauser. - Dr. Koothrappali.

  - Dr. Gablehauser. - Dr. Hofstader.

  - Dr. Gablehauser. - Dr. Cooper.

  - Dr. Gablehauser. - Mr.Wolowitz.

  我是碩士

  I have a Master's degree.

  誰不是?

  Who doesn't?

  多年來 我們一直潛心 試圖探究他將如何繁衍后代

  Over the years,we've formulated many theories about how he might reproduce.

  我主張的是有絲分裂

  I'm an advocate of mitosis.

  什么?

  I'm sorry?

  我相信 總有一天 當(dāng)Sheldon吃到 一定量的泰國菜

  I believe one day Sheldon will eat an enormous amount of Thai food

  他就會分裂成兩個(gè)Sheldon

  and split into two Sheldons.

  另一方面 我在想Sheldon可能 是他這個(gè)物種的幼蟲狀態(tài)

  On the other hand,I think Sheldon might be the larval form of his species,

  有一天他會做繭 不出倆月 就破繭成蝶

  and someday he'll spin a cocoon and emerge two months later with moth wings and an exoskeleton.

  Howard 電話在響!

  Howard,the phone is ringing!

  我有個(gè)瘋狂的主意 老媽 接電話如何!

  Here's a crazy idea,Ma: Answer it!

  你好?

  Hello?

  好的 稍等

  All right,hold on.

  是你朋友 Leonard!

  It's your friend,Leonard!

  他想知道你為什么今天沒去上學(xué)!

  He wants to know why you're not at school today!

  我不是去上學(xué) 老媽 我在大學(xué)就職

  I don't go to school,Ma. I work at a university.

  那就是學(xué)校! 快接電話!

  That's a school! Now pick up the phone!

  我誰都不想理

  I don't want to talk to anybody.

  要我叫Leonard把你的家庭作業(yè)帶來嗎?

  Should I ask Leonard to bring over your homework? !

  我沒什么家庭作業(yè)的

  I don't have homework.

  我是個(gè)擁有工程學(xué)碩士的大爺們

  I'm a grown man with a master's degree in engineering!

  抱歉 了不起先生

  Excuse me,Mr. Fancy-Pants.

  想吃冰棒嗎?

  Want me to get you a Popsicle?

  櫻桃味的 好吧!

  Cherry,please!

  櫻桃味的我吃了 只剩蔬菜味的了

  I ate the cherry. All that's left is green.

  你讓我真想自殺呀

  You make me want to kill myself.

  她是位女生,她也是位朋友,但她不是我的,請?jiān)徫易鲞@個(gè)動作,"女朋友"

  She's a girl. She's a friend.She is not my-

  please forgive me for doing this--"Girlfriend."

  哼 我不喜歡蟲子 怎么啦

  Yeah,well,I don't like bugs,okay?

  它們讓我害怕

  They freak me out.

  有趣

  Interesting

  你既怕蟲子又怕女人

  You're afraid of insects and women.

  瓢蟲[英文: 女士+蟲]還不得把你嚇昏了

  Ladybugs must render you catatonic.

  不然你怎么考試

  How else are you gonna study for the tests?

  最好還要考試嗎

  There's gonna be a test?

  可不止一次考試

  Test-sss.

  Sheldon 我看到你在為Smithsonian

  So,Sheldon,I see you're organizing your papers

  傻冒兒博物館趕論文呢

  for the Smithsonian Museum of Dumbassery.

  在撤下Leslie Winkle的永久展覽前 那里沒有多余的展廳

  There won't be any room until they get rid of the permanent Leslie Winkle exhibit.

  我和Sheldon談過了 他也不好受

  Um,I talked to Sheldon and he feels terrible and he agrees

  他也覺得自己無理取鬧 有些過分了

  that he was unreasonable and out of line.

  真的?很好呀

  Really? Well,that's great.

  就給他道個(gè)小歉嘛?

  Yeah,so just apologize to him,okay?

  那么 你和她...

  So,you and her...

  - 沒啦 普通鄰居而已 - 真的?

  - No,just neighbors. - Really.

  隔壁住著這樣的妞兒 怎么都不行動啊

  I don't know how you live next door to that without doing something about it.

  其實(shí)... 科學(xué)才是我的女神

  Actually... science is my lady.

  那年 是1995年

  The year was 1995.

  地點(diǎn)是 密西西比州首府 杰克遜

  The place: Jackson,Mississippi.

  我坐了整整十個(gè)小時(shí)的汽車

  Having spent ten hours on a bus,

  途中甚至兩次違反了我自己定下的規(guī)定

  During which I had to twice violate my personal rule

  在行駛的車輛上 上了廁所

  Against relieving myself on board a moving vehicle...

  等我終于到達(dá)

  I finally arrived

  第四屆美國南部星艦迷年度大會現(xiàn)場

  At the fourth annual Dixie-Trek convention

  卻發(fā)現(xiàn)我的偶像威爾•惠頓上別處玩去了

  Only to find that my idol Wil Wheaton decided he had

  決定不過來幫我的超級英雄玩具簽名了

  Better things to do than to show up and sign my Action Figure.

  什么

  What?

  你背棄了我 威爾•惠頓

  You betrayed me,Wil Wheaton.

  現(xiàn)在 我的復(fù)仇來了

  Now I have my revenge.

  No,no,I understand.

  要是我奶奶有個(gè)三長兩短

  Anything happened to my mee-maw,

  我肯定成了傷心欲絕的小甜派

  I'd be one inconsolable moon pie.

  我得澄清一下

  I should clarify that statement By explaining that she calls me "moon pie."

  我這么說是因?yàn)?她叫我"小甜派"

  By explaining that she calls me "moon pie."

  這跟我爸說的完全一樣

  That's exactly what my father said.

  "來看球賽吧 去看球賽吧"

  "Come to the games. Watch the games."

  周復(fù)一周的

  Week in and week out from the time

  從五歲直到我上大學(xué)

  I was five until I went off to college.

  人生當(dāng)中最漫長的七年

  Longest seven years of my life.

  這里亂得簡直毫無編制體系而言

  I see no organizational system in here whatsoever.

  你周一穿什么內(nèi)褲

  Which panties do you wear on Mondays?

  我不要內(nèi)褲

  I don't need panties.

  只要短褲和襯衫

  I just need shorts and a shirt.

  媽媽經(jīng)常跟我說

  My mother always told me

  一個(gè)人要穿干凈內(nèi)褲

  one should wear clean underpants

  以防發(fā)生意外

  in case one is in an accident.

  星星好漂漂啊

  Stars are pretty,aren't they?

  在那高高的地方

  Up above the world so high.

  像天上的小鉆石

  Like little diamonds in the sky.

  太優(yōu)美了 兄弟

  That's beautiful,dude.

  你應(yīng)該把這句話寫下來

  You should... you should write that down

  免得被人山寨了

  before someone steals it.

  How did you see it?

  你說了不看的

  You said you wouldn't look.

  不好意思

  Sorry.

  正如我所說 是英雄 就偷窺

  As I told you,the hero always peeks

  你好 克瑞普克

  Hello, Kripke.

  你此刻遭遇的經(jīng)典惡作劇

  This classic prank comes to you

  來自惡意復(fù)仇的謝爾頓•庫珀

  from the malevolent mind of Sheldon Cooper.

  如果你想看看自己那張蠢蛋臉

  If you'd like to see the look on your stupid face,

  這段視頻即刻就會上傳到Y(jié)ouTube

  this video is being instantly uploaded to YouTube.

  并感謝萊納德•霍夫斯塔德和拉杰•庫薩帕里

  Oh, and a hat tip to Leonard Hofstadter and Raj Koothrappali

  感謝他們在復(fù)仇大業(yè)中對我的支持與鼓勵(lì)

  for their support and encouragement in this enterprise.

  我計(jì)劃逃回印度去 你呢

【生活大爆炸經(jīng)典臺詞】相關(guān)文章:

有關(guān)生活大爆炸Sheldon經(jīng)典語錄11-17

返老還童經(jīng)典臺詞02-10

宮經(jīng)典臺詞12-22

雛菊經(jīng)典臺詞12-30

武媚娘的經(jīng)典臺詞07-19

莎士比亞經(jīng)典臺詞10-14

廊橋遺夢經(jīng)典臺詞09-16

越獄經(jīng)典臺詞08-17

廊橋遺夢經(jīng)典臺詞11-18