海洋之歌經(jīng)典臺詞
《海洋之歌》講述了一個迷失和回家的故事。不僅主人公迷失在奇幻異境,異境中的神話生物也迷失在現(xiàn)代社會諸多陰暗的生活狀態(tài)之中。本文將介紹海洋之歌經(jīng)典臺詞。
海洋之歌經(jīng)典臺詞:
“The truths will never bear, The promises of old.(真相不恒久,諾言已老朽)”
Come way, oh, human child,
to the waters and the wild
with a fairy, hand in hand,
for the world’s more full of weeping
than you can understand.
【拓展閱讀】
清新畫風獨樹一幟 中國公司首次參與
《海洋之歌》講述了一個迷失和回家的故事。故事背景設(shè)置在了現(xiàn)代社會,是有關(guān)于一個塞爾奇小精靈的民間傳說,她是最后一個擁有著海豹外貌卻能化為人形的生物,嘗試著想要重新回到大海里——那是一個童話世界即將終結(jié)的時間點,所有只存在于民間傳說中的生物全部在現(xiàn)代社會的影響下,愈加地墮落、腐敗,他們根本就不想回去,可小精靈的歌聲卻是讓他們回歸的惟一辦法……一個有點悲傷的故事,卻以一種非常美好的方式呈現(xiàn)出來。
《海洋之歌》由愛爾蘭Cartoon Saloon公司制作,中國的`影視公司樂華娛樂及華樺傳媒亦聯(lián)合出品,這也是中國參與出品的動畫片首次入圍安妮獎。安妮獎(Annie Awards)創(chuàng)辦于1972年,是動畫領(lǐng)域的最高榮譽之一,有著“動畫界奧斯卡”之稱。
此外,自奧斯卡設(shè)立“最佳動畫長片”以來,安妮獎就是其極具分量的前瞻風向標。《海洋之歌》現(xiàn)已通過87屆奧斯卡最佳動畫長片初選,多家國外著名電影雜志對該獎入圍的預(yù)測也包括了該片。如果《海洋之歌》能夠成功入圍,意味著中國參與出品的動畫片首次入圍奧斯卡最佳動畫長片。
中國華樺樂華共同出品 雄厚實力保駕護航
國內(nèi)知名傳媒公司華樺傳媒和樂華娛樂是《海洋之歌》的中國出品方,并會負責該片在大陸和香港的發(fā)行。兩家公司曾經(jīng)成功聯(lián)手運營《變形金剛4》的宣傳發(fā)行工作,刷新了中國影史上所有的票房最高紀錄。
談及《海洋之歌》的出品合作,樂華娛樂表示:近幾年引進國內(nèi)的動畫片,多以大制作和3D動畫為主,能觸及人心的動畫很少。《海洋之歌》這種藝術(shù)與商業(yè)結(jié)合的方式非常好,帶著清新懷舊風格,中國市場需要,中國觀眾更需要。華樺傳媒同樣信心十足,通過共同出品的形式,參與世界最高水平的動畫制作是其國際化發(fā)展的重要舉措,接下來會策劃以中國題材為基礎(chǔ)和國外合作的動畫片。導(dǎo)演湯姆·摩爾認為樂華和華樺理念上的契合和實力上的支持對其創(chuàng)作提供了非常大的幫助,合作十分愉快。
资深写手 • 1对1服务
品质保证、原创高效、量身定制满足您的需求
【海洋之歌經(jīng)典臺詞】相關(guān)文章:
電影《海洋之歌》經(jīng)典臺詞精選12-18
海洋之歌經(jīng)典語錄08-11
“北愛”經(jīng)典臺詞經(jīng)典臺詞精選03-22
生命之歌作文02-17
關(guān)于關(guān)心海洋、認識海洋、經(jīng)略海洋作文05-24
經(jīng)典臺詞精選03-07
經(jīng)典臺詞02-18
畢業(yè)贈言之歌08-15
青春之歌簡介05-28