精品国产一级毛片大全,毛片一级在线,毛片免费观看的视频在线,午夜毛片福利

我要投稿 投訴建議

演講稿

時間:2022-11-11 14:20:10 演講 我要投稿

演講稿大全

  【勵志演講稿】

演講稿大全

  同學(xué)們,你喜歡自己嗎 你對自己滿意嗎?你很羨慕某些人,甚至愿意自己也成為他嗎?如果你對自己有疑惑,那么我來告訴你:就像每一片葉子都有它獨(dú)特的形狀,每一朵花兒都有它獨(dú)特的香味,我們每一個人都是世上獨(dú)一無二的個體,在這個世界上,沒有兩個人是完全一樣的。我們每一個人的存在,都有自己的價值與意義,別人可以比我好,也可以比我差,但沒有人可以取代我。美國少年天使肯尼,一出生就因?yàn)樯眢w畸形截掉雙腿,后來又發(fā)現(xiàn)切口的根部被癌細(xì)胞侵入,只好把腰部以下的身體全部切除。但是,肯尼并沒有向病魔低頭,他在家人的幫助下向自己的生命挑戰(zhàn),拼命練習(xí)生存技能,使得自己日漸獨(dú)立,能跟常人一樣上學(xué),甚至還學(xué)會了溜滑板、溜冰?夏岬纳敲利惖、動人的。

  有時候我們以為遭遇到的危機(jī)使我們走投無路了,卻在事后發(fā)現(xiàn)這是生命的轉(zhuǎn)機(jī)。美麗的生命在于勇于更新,且愿意努力學(xué)習(xí);紴榈,才能使生命煥然一新。人的一生也需要蛻變才能成長。每一次蛻變都回帶你走進(jìn)人生的新領(lǐng)域、新境界,使你獲得新的感受、新的驚喜。

  健康的我們,更要學(xué)會容忍自己的不足和缺點(diǎn)。俗話說人無完人。正因?yàn)檫@樣,我們才要不斷學(xué)習(xí)、不斷提高自己。如何在正視不足和缺點(diǎn)的前提下,采取積極的行動來彌補(bǔ)不足、克服缺點(diǎn)呢?一方面要正確和別人做比較,認(rèn)識到自己在群體中處于什么樣的位置,尋找以后努力的方向;另一方面要正確認(rèn)識自己。不要只從不同的方面平價自己,卻看不到自己的優(yōu)點(diǎn),老覺得“某某的學(xué)習(xí)比我好,某某的書法比我好,某某的琴比我彈得好”,而實(shí)際上每個人身上都有自己的閃光點(diǎn):學(xué)習(xí)好的可能體育不如你,書法好的可能學(xué)習(xí)不如你,不要一味給自己挑毛病。既能夠看到閃光點(diǎn),也能夠看到不足之處,對自己的認(rèn)識才會全面,才能更好的取長補(bǔ)短。

  臺灣著名作家瓊瑤,小時候除了語文外,其他學(xué)科成績并不好。有一次,數(shù)學(xué)考試她只考了20分,學(xué)校發(fā)給她一張“通知單”,要她拿回去給父母蓋章。捱到深夜,她鼓足勇氣拿著通知書交給母親。母親整個臉色都陰暗下去,將他好好責(zé)罵了一頓。她絕望的給母親寫了一封長信,服毒自殺,幸虧搶救及時,才沒有造成終身的遺憾。從死神手中逃回來的她,分析了自己的長處與短處,下決心取長補(bǔ)短,專心寫作。父母默認(rèn)了她的追求,她開始發(fā)揮自己寫作方面的長處,真正追求自己的事業(yè),最終取得了令人羨慕的成就。

  所以我們要多鼓勵自己:“成績單不漂亮沒關(guān)系,只要我努力,就是一名好學(xué)生!”“基礎(chǔ)不好沒關(guān)系,只要我每天都有進(jìn)步,就是一種成功!”“我的生活是充滿陽光的,努力的我最美麗!”這樣自信的度過每一天,你會越來越體驗(yàn)到:我的人生是非常有價值的,我是最棒的!

  【競選班干部演講稿】

  敬愛的老師、親愛的伙伴們:

  大家好!

  今天我能榮幸地站在演講臺上發(fā)表講話,感到非常的自豪,當(dāng)然,這也少不了同學(xué)們的支持與老師的關(guān)心和鼓勵!

  班長是一個許多同學(xué)們都向往的職位,需要一個有能力、有愛心的人來擔(dān)當(dāng),我不敢說我是最合適的,但我敢說我將會是最努力的!工作鍛煉了我,生活造就了我。戴爾卡耐基說過“不要怕推銷自己,只要你認(rèn)為自己有才華,你就應(yīng)該認(rèn)為自己有才華,你就應(yīng)該認(rèn)為自己有資格提任這個職務(wù)”。 所以我相信我有能力擔(dān)任這一職務(wù)。

  首先,我有信心當(dāng)好班長,我的學(xué)習(xí)成績不算差,在集體中有一定威信和影響力。其次,我有管理班級的能力,敢于負(fù)責(zé),如果我能夠當(dāng)上班長,那么我一定會任勞任怨,嚴(yán)于律己,管理好班級,提高同學(xué)們的學(xué)習(xí)成績,讓我們的班級成為全年級的佼佼者。而且,我擁有一個不會輕易發(fā)脾氣的好性格,絕對可以滿足班長平易近人的要求。我熱情開朗、熱愛集體、團(tuán)結(jié)同學(xué)、擁有愛心。

  假如我競選上了班長,我會嚴(yán)格要求自己,為同學(xué)樹立榜樣,相信在我們的共同努力下,充分發(fā)揮每個人的聰明才智,使我們的整個班級形成一個團(tuán)結(jié)向上、積極進(jìn)取的集體。

  假如我競選上了班長,我會把班級活動作為展示特長、愛好的場所,把學(xué)習(xí)當(dāng)作一種樂趣,在集體里互幫互助。

  假如我競選上了班長,我將用旺盛的精力、清醒的頭腦來做好這項(xiàng)工作,幫互助。

  假如我競選上了班長,我會真正做同學(xué)的好朋友,老師的好助手。馬行千里知其是否為良駒,人經(jīng)百事知其是否為棟梁。我會用自己的實(shí)際行動證明自己的能力。既然是花,我就要開放;既然是樹,我就要長成棟梁;既然是石頭,我就要去鋪出大路;既然是班干部,我就要成為一名出色的領(lǐng)航員!流星的光輝來自天體的摩擦,珍珠的璀璨來自貝殼的眼淚,而一個班級的優(yōu)秀來自班干部的領(lǐng)導(dǎo)和全體同學(xué)的共同努力。

  我想我們都應(yīng)該當(dāng)個實(shí)干家,不需要那些美麗的詞匯來修飾。假如我落選了,說明我還有許多缺點(diǎn),我將繼續(xù)自我完善。

  班長就是架在老師與同學(xué)之間的一座橋梁,能向老師提出同學(xué)們的合理建議,向同學(xué)們傳達(dá)老師的苦衷,我一定會主動為同學(xué)服務(wù),為老師分憂。給我一次鍛煉的機(jī)會,我會經(jīng)得住考驗(yàn)的,相信在我們的共同努力下,充分發(fā)揮每個人的聰明才智,我們的班務(wù)工作一定能十分出色,我們的班級一定能更上一層樓!

  請老師、同學(xué)們相信我,支持我,投我一票,我一定行,謝謝大家!

  【ted演講】

  ow, if you were actually in this study,you'd probably be a little stressed out. Your heart might be pounding, you might be breathing faster, maybe breaking out into a sweat. And normally, we interpret these physical changes as anxiety or signs that we aren't coping very well with the pressure.

  如果你此刻的確在(社會壓力測試的)研究中,你或許已經(jīng)有點(diǎn)兒承受不住了。你的心跳開始加快,你的呼吸開始便急促,可能還會開始冒汗。通常,我們認(rèn)為這些生理上的變化是緊張的表現(xiàn),說明我們無法很好的應(yīng)對壓力。

  But what if you viewed them instead as signs that your body was energized, was preparing you to meet this challenge? Now that is exactly what participants were told in a study conducted at Harvard University. Before they went through the social stress test, they were taught to rethink their stress response as helpful. That pounding heart is preparing you for action. If you're breathing faster, it's no problem. It's getting more oxygen to your brain. And participants who learned to view the stress response as helpful for their performance, well, they were less stressed out, less anxious, more confident, but the most fascinating finding to me was how their physical stress response changed.

  但是,如果我們將這些表現(xiàn)看做是身體進(jìn)入備戰(zhàn)狀態(tài)的表現(xiàn)會怎么樣?在哈佛大學(xué)的一項(xiàng)研究中,參與者正是這么被告知的。實(shí)驗(yàn)參與者進(jìn)入社會壓力測試之前被告知,他們面對壓力時的反應(yīng)是有益的。心跳加速是為下一步行為做準(zhǔn)備。如果你的呼吸變急促,沒關(guān)系,它會讓你的大腦獲得更多的氧氣。那些被如此告知的參與者反道比較不那么崩潰、比較不緊張,更加自信,但更讓人欣喜的發(fā)現(xiàn)是,他們的生理反應(yīng)也隨情緒有了變化。

  【第二項(xiàng)研究】

  I want to finish by telling you about one more study. And listen up, because this study could also save a life. This study tracked about 1,000 adults in the United States, and they ranged in age from 34 to 93, and they started the study by asking, "How much stress have you experienced in the last year?" They also asked, "How much time have you spent helping out friends, neighbors, people in your community?" And then they used public records for the next five years to find out who died.

  我想通過另一個研究來結(jié)束今天的演講。聽好咯,因?yàn)檫@項(xiàng)研究可以救命。這項(xiàng)研究在美國找了1000個年齡在34歲到93歲間的人,他們通過一個問題開始了該研究:“去年的你,感受到了多大的壓力?”他們還問了另一個問題:“你花了多少時間幫助朋友、鄰居和社區(qū)里的其他人?”接著他們用接下來五年的公共記錄來看參與者中有誰去世了。

  Okay, so the bad news first: For every major stressful life experience, like financial difficulties or family crisis, that increased the risk of dying by 30 percent. But -- and I hope you are expecting a but by now --but that wasn't true for everyone. People who spent time caring for others showed absolutely no stress-related increase in dying. Zero. Caring created resilience.

  那好,先說壞消息:生活中每個重大的壓力事件,例如財(cái)政困難或者家庭危機(jī),會增加30%的死亡風(fēng)險。但是,我估計(jì)你們也在期待這個“但是”,并不是對每個人都是那樣。那些花時間關(guān)心其他人的人完全沒有體現(xiàn)出壓力相關(guān)的死亡風(fēng)險。零風(fēng)險。關(guān)心讓我們更有韌性。

  And so we see once again that the harmful effects of stress on your healthare not inevitable. How you think and how you act can transform your experience of stress. When you choose to view your stress response as helpful, you create the biology of courage. And when you choose to connect with others under stress, you can create resilience.

  于是我們再次看到壓力對于健康的有害影響并不是不可避免的。如何對待和應(yīng)對壓力可以轉(zhuǎn)變你面對壓力的體驗(yàn)。當(dāng)你選擇將壓力反應(yīng)視為有益的,你會在生理上變得有勇氣。當(dāng)你選擇壓力下與他人溝通,你的生命會更有韌性。

  【陳安之演講】

  有很多推銷員問我:陳老師,你擁有五項(xiàng)世界銷售記錄,你到底是怎樣成為世界頂尖的推銷員的?

  事實(shí)上,我對每一個推銷員以及每一個公司的建議就是,業(yè)績不好,只有一個原因,那就是不夠認(rèn)真。業(yè)績好的公司就是因?yàn)樗容^認(rèn)真。

  (行銷法則十五:凡事只要認(rèn)真,你的業(yè)績就會好起來。)

  我在美國的時候,在我的老師安東尼.羅賓的機(jī)構(gòu)工作。我每天早上5點(diǎn)半起床,7點(diǎn)半離開住處,8點(diǎn)半到9點(diǎn)有第一場演講,在我演講開始之前我在車上已經(jīng)演練了我的演講稿。

  等到我實(shí)際去演講的時候,我已經(jīng)演講了第二次,所以我比較熟練。講完之后,我準(zhǔn)備到下一個會場,在車上我又講了第三次,到現(xiàn)場我實(shí)際已經(jīng)講了第四次。

  拜訪顧客最快的方法當(dāng)然是用電話。我曾經(jīng)開車去拜訪顧客,但一天下來,也拜訪不到三位顧客。所以我的經(jīng)理就說你行銷要成功的話,一定要學(xué)會電話行銷。我每天就翻電話簿,從A打到Z。

  我們公司規(guī)定,每天一定要打100個陌生電話,我一開始就偷懶,打了二三十個電話,隨便抄一下卡片,說我已打過。經(jīng)理問,你今天打了100個電話嗎?拿來給我看看。我說:經(jīng)理,明天再看吧。——因?yàn)槲彝祽胁粔蛘J(rèn)真。

  我的經(jīng)理連續(xù)三年都是安東尼.羅賓機(jī)構(gòu)的第一名講師,所以我感覺他真是比我認(rèn)真。

  (行銷法則十六:提高行銷業(yè)績的關(guān)鍵就是每天你要指定出必須完成的量化目標(biāo)。)

  后來我發(fā)奮圖強(qiáng),也開始打100個陌生電話。在安東尼.羅賓機(jī)構(gòu),我們打電話一定要站著打,因?yàn)樽o顧客打電話影響力也是有限的。所以公司規(guī)定每人每天打100個電話,而且一定要站著打。

  (行銷法則十七:每天要完成100個陌生顧客的拜訪量,并且要站著打電話。)

  然后晚上在小組開會、研討,等開會結(jié)束之后,我們再對鏡子練習(xí)3個小時的演講,這樣連續(xù)不斷。有人說陳老師尼演講都不用看演講稿,真是很流利啊。事實(shí)上都是私下苦練出來的。

  所以我說,每一份私下的努力,都會有倍增的回收,在公眾面前表現(xiàn)出來。

  (行銷法則十八:每一份私下努力的結(jié)果,都會獲得增值的回報,最終都會在公眾面前表現(xiàn)出來。)

  當(dāng)我們看到一棵樹的時候——我們看到蘋果樹,就知道這個人種了蘋果種子?吹较憬稑淠?肯定是種了香蕉種子。當(dāng)我們沒有看到任何果實(shí)呢?表示之前呢沒有種。

  所以,假如你發(fā)現(xiàn)目前你生活領(lǐng)域中的結(jié)果不太滿意,或是沒有看到任何結(jié)果,那只告訴了我一件事情,那就是之前你沒有播種。要從銀行提款,就要先存款,沒有存款如何提款。

  大家都需要有更大成就、更成功的事業(yè)、更好的業(yè)績,但大部分人的付出都還是不夠的。

  (行銷法則十九:要想獲得什么,就看你付出的是什么。)

  我研究過華人首富李嘉誠。有人問李嘉誠到底是怎么成功的,他說很簡單:比別人努力兩倍。而曾是世界首富的西武集團(tuán)總裁堤義明的秘訣是——比別人努力三倍,比世界上努力的人還要更努力。

  所以,你要超越他們,你希望自己有多高的成就,你就要努力幾倍。

  (行銷法則二十:要想超過誰,你就要比他更努力。)

  很多人說,陳老師,看你穿得非常靚麗,你這衣服都是從哪里買的?告訴你,都是從我自己的服裝店里買的。

  了解我的人都知道,我開有一家服裝店,代理的品牌是世界頂尖級的,也是最貴的,這種西裝全世界44個國家的總統(tǒng)、元首、王子在穿,表明這種西裝的品質(zhì)受到世界各國元首的肯定。

  我又不是從事服裝業(yè),怎么可以代理到全世界頂尖級的男裝?1992年時,我常去美國的比佛利山莊購買衣服,一套都是3000多美金。

  后來我覺得我的需求量太大,因?yàn)槲視r常演講,要不斷更新服裝。我想,假如我自己開一家這樣的店,那我就可以用批發(fā)價來穿這些衣服,那該會多好!

  所以后來我就尋找怎樣代理這個品牌。1992年我去馬來西亞的吉隆坡演講,講完之后,我想放松一下,就去購物,經(jīng)過吉隆坡的一個飯店,走進(jìn)去一看,怎么會有我想代理的那個品牌?吉隆坡的生活水準(zhǔn)好像沒有達(dá)到這層次呀?

  我還以為時仿制品,就到店面看了一下,跟美國比佛利山莊賣的一摸一樣。我就好奇地問經(jīng)理,是誰在吉隆坡開的這家店?他說馬來西亞國王是這個品牌的忠實(shí)顧客,這是國王的親戚開的。

  我就跟那個經(jīng)理講:“我叫陳安之,我可不可以跟你們的總裁見一面。我想知道總裁大部分時間都在哪里?”“總裁當(dāng)然都是在總公司,意大利、羅馬。”

  我說:“經(jīng)理,假如你今天能夠幫我和總裁見一面,我愿意飛20個小時到羅馬,只要總裁給5分鐘的機(jī)會。”他說,“你這么有誠意?”我說:“絕對是這樣。”

  一個月之后,我打電話給經(jīng)理,我說:我是陳安之,你還記得我嗎?我要取得臺灣區(qū)域的代理。他說:你真的想要做代理嗎?我說:經(jīng)理你別跟我開玩笑,我上個月就跟你明確表達(dá)了。他說:那你下個月再打電話來試試看。

  第二個月我打電話給經(jīng)理,經(jīng)理說:哦,你真的確定要代理那個品牌嗎?我說:我講得這么清楚了。第三個月經(jīng)理還說:你真的確定了嗎?

  整整打了半年電話,第七個月,我問經(jīng)理有沒有消息,經(jīng)理說:總裁同意你在吉隆坡見面,愿意見你5分鐘?偛谜娴囊娏宋5分鐘。

  他問了我?guī)讉問題:你是做什么的?我是作家、演說家。你從事過服裝業(yè)嗎?我說沒有。他給了我一個很難看的表情,說:他真的很想代理我們的產(chǎn)品,那就11月2號到羅馬來找我。

  11月2號我坐了20 個小時飛機(jī),早上8點(diǎn)鐘,我站在他總公司的門口。秘書說:對不起,總裁今天沒空。我就在那里等,死賴著簿走。在12點(diǎn)55分,總裁又見我5分鐘,他說:你真的這么有興趣,干脆1月份到我們百老匯的時裝秀來。

  1月,我又飛到了意大利,他說:沒空,你真的有興趣請7月份再飛來。我7月又飛來,他說:沒空,你真的有興趣,明年1月再過來,順便到英國的巴士郡,到法國到比佛利到舊金山去看一看。

  我飛了三年,總裁終于答應(yīng)要見我1個小時。

  (行銷法則二十一:凡事只要契而不舍,成功就不是遙不可及的。)

  在那次見面中,總裁跟他的兒子還有公司4個高層請我吃飯,這面子夠大了。吃飯到30分鐘,總裁跟我說:對不起,我和我的兒子要走了。離開之前,總裁跟資深的業(yè)務(wù)副總講:讓這個人取得總代理,從今天下午開始訂貨。

  在我取得這個總代理之前,臺灣有個做名牌的,已經(jīng)做了25年服裝,他也想取得這個代理權(quán)。我完全沒有經(jīng)理,打敗了一個有25年經(jīng)驗(yàn)的。

  所以顧客不只買產(chǎn)品,他更買你做事認(rèn)真的態(tài)度。我認(rèn)為,如果一個人很認(rèn)真、很誠懇,他幾乎可以簽下任何合約。

  我20歲時對車子特別感興趣,又很喜歡講話,就到一家車行去面試?偨(jīng)理問我今天為什么要來這里呀?我就跟他講了我的偉大抱負(fù),吹了一番牛。吹完牛之后,他說:好吧,我們看你是一個有為的年輕人,決定錄用你!

  兩個月之后老板說:Steve,你兩個月沒有賣出兩臺車子,即將被開除。有一天我就預(yù)感老板可能要把我炒掉,我就很高興,準(zhǔn)備主動辭職。

  結(jié)果到了下午突然來了兩個黑人女士,這個說我們的車不好看,價格太貴了;那個說二手車引擎又不好,把我們的車行批評得一無是處。

  我說這樣好了,既然你們不喜歡我們車行的車子,那你們到底喜歡什么車子,我開我們車行的示范車帶你們出去買你要的車子,只要你喜歡哪個車型,我坐下來幫你們談判,因?yàn)槲抑浪卸嗌倮麧櫩臻g,這樣好不好?

  (行銷法則二十二:即使顧客不買產(chǎn)品,你依然要為他提供咨詢服務(wù)和售前服務(wù)。)

  看了2個小時,那兩個女士回來,說:Steve,我們決定買你的車子!我嚇了一跳,我說:你們不是說我們的車子不太好嗎?她們說:你們的車子真的是不太好,但你的服務(wù)是不錯的!

  (行銷法則二十三:你先為顧客考慮,顧客才為你考慮。)

  當(dāng)天我賣了一輛車子,老板看到我,說:恭喜你,你以后會變喬吉拉德的。

  當(dāng)老板肯定你,又賺到別人的傭金,顧客這么欣賞你,你那天還好意思辭職呀?于是,第二天早上我又去了,心情好愉快。

  早上9:00,來了一對夫妻,帶了一個小孩,示范了一個半小時后,這個太太決定向我買車子,她跟經(jīng)理正在談合同的事情。

  他的先生跑過來了,說:我們今天早上是要去比5家車行,哪家開價最低,我們就跟他購買,我們是9:30到你的車行,顯然你是第一家,所以我們絕對不可能買你的。但是我太太后來為什么決定向你買呢,是因?yàn)樗X得你的服務(wù)態(tài)度比較好,她說,即使這個車行貴一點(diǎn)點(diǎn),你賺取這個傭金也是應(yīng)該的。

  (行銷法則二十四:顧客往往購買的是你的服務(wù)態(tài)度。)

  到了第三天,我真的要辭職了。又來了個飯店的經(jīng)理,叫伯納,我說:我能為你服務(wù)嗎?他說隨便看看,就走來走去。后來,他問我:請問你叫什么?我說我叫Steve啊。你為什么來這里工作啊?

  我就跟他講,我5歲時就立志要成功,這是我偉大計(jì)劃的一部分,講了一堆,講到他感動,直到他說:好吧,Steve,我跟你買一輛車子吧,我說:你不是隨便看看嘛,怎么成了隨便買買了呢?

  他說:我今天來,真的只是隨便看看而已,可是我看你這么想成功,為了幫助你成功,我跟你買一輛車子好啦。

  (行銷法則二十五:推銷員推銷自己比推銷產(chǎn)品更重要。)

  連續(xù)三天賣三輛車子,可是我連車子都沒有示范呢。

  可見,世界上最頂尖的推銷員都知道,他所銷售的產(chǎn)品,不是產(chǎn)品本身,而是他自己,他自己就是產(chǎn)品,顧客在買產(chǎn)品之前,他一定先買這個營銷代表,當(dāng)他喜歡你,相信你之后,然后才是選擇產(chǎn)品。

  (行銷法則二十六:只有當(dāng)顧客真正喜歡你、相信你之后,才會開始購買你的產(chǎn)品。)

  【奧巴馬就職演講】

  MR. OBAMA: Thank you. Thank you so much. Vice President Biden, Mr. Chief Justice, Members of the United States Congress, distinguished guests, and fellow citizens:

  謝謝,非常感謝大家。拜登副總統(tǒng)、首席大法官先生、國會議員們、尊敬的各位嘉賓、親愛的公民們。

  Each time we gather to inaugurate a president, we bear witness to the enduring strength of our Constitution. We affirm the promise of our democracy. We recall that what binds this nation together is not the colors of our skin or the tenets of our faith or the origins of our names. What makes us exceptional – what makes us American – is our allegiance to an idea, articulated in a declaration made more than two centuries ago:

  每一次我們集會慶祝總統(tǒng)就職都是在見證美國憲法的持久力量。我們都是在肯定美國民主的承諾。我們重申,將這個國家緊密聯(lián)系在一起的不是我們的膚色,也不是 我們信仰的教條,更不是我們名字的來源。讓我們與眾不同,讓我們成為美國人的是我們對于一種理念的恪守。200多年前,這一理念在一篇宣言中被清晰闡述:

  “We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable rights, that among these are Life, Liberty, and the pursuit of Happiness.”

  “我們認(rèn)為下述真理是不言而喻的,人人生而平等。造物主賦予他們?nèi)舾刹豢蓜儕Z的權(quán)利,包括生存、自由和追求幸福的權(quán)利。”

  Today we continue a never-ending journey, to bridge the meaning of those words with the realities of our time. For history tells us that while these truths may be self-evident, they have never been self-executing; that while freedom is a gift from God, it must be secured by His people here on Earth. The patriots of 1776 did not fight to replace the tyranny of a king with the privileges of a few or the rule of a mob. They gave to us a Republic, a government of, and by, and for the people, entrusting each generation to keep safe our founding creed.

  今天,我們繼續(xù)著這一未竟的征程,架起這些理念與我們時代現(xiàn)實(shí)之間的橋梁。因?yàn)闅v史告訴我們,即便這些真理是不言而喻的,它們也從來不會自動生效。因?yàn)殡m然自由是上帝賦予的禮物,但仍需要世間的子民去捍衛(wèi)。1776年,美國的愛國先驅(qū)們不是只為了推翻國王的暴政而戰(zhàn),也不是為贏得少數(shù)人的特權(quán),建立暴民的統(tǒng)治。先驅(qū)們留給我們一個共和國,一個民有、民治、民享的政府。他們委托每一代美國人捍衛(wèi)我們的建國信條。

  For more than two hundred years, we have.

  在過去的200多年里,我們做到了。

  Through blood drawn by lash and blood drawn by sword, we learned that no union founded on the principles of liberty and equality could survive half-slave and half-free. We made ourselves anew, and vowed to move forward together.

  從奴役的血腥枷鎖和刀劍的血光廝殺中我們懂得了,建立在自由與平等原則之上的聯(lián)邦不能永遠(yuǎn)維持半奴隸和半自由的狀態(tài)。我們贏得了新生,誓言共同前進(jìn)。

  Together, we determined that a modern economy requires railroads and highways to speed travel and commerce; schools and colleges to train our workers。

  我們共同努力,建立起現(xiàn)代的經(jīng)濟(jì)體系。架設(shè)鐵路與高速公路,加速了旅行和商業(yè)交流。建立學(xué)校與大學(xué),培訓(xùn)我們的工人。

  Together, we discovered that a free market only thrives when there are rules to ensure competition and fair play.

  我們一起發(fā)現(xiàn),自由市場的繁榮只能建立在保障競爭與公平競爭的原則之上。

  Together, we resolved that a great nation must care for the vulnerable, and protect its people from life’s worst hazards and misfortune.

  我們共同決定讓這個偉大的國家遠(yuǎn)離危險,保護(hù)她的人民不受生命威脅和不幸的侵?jǐn)_。

  Through it all, we have never relinquished our skepticism of central authority, nor have we succumbed to the fiction that all society’s ills can be cured through government alone. Our celebration of initiative and enterprise; our insistence on hard work and personal responsibility, these are constants in our character.

  一路走來,我們從未放棄對集權(quán)的質(zhì)疑。我們同樣不屈服于這一謊言:一切的社會弊端都能夠只靠政府來解決。我們對積極向上與奮發(fā)進(jìn)取的贊揚(yáng),我們對努力工作與個人責(zé)任的堅(jiān)持,這些都是美國精神的基本要義。

  But we have always understood that when times change, so must we; that fidelity to our founding principles requires new responses to new challenges; that preserving our individual freedoms ultimately requires collective action. For the American people can no more meet the demands of today’s world by acting alone than American soldiers could have met the forces of fascism or communism with muskets and militias. No single person can train all the math and science teachers we’ll need to equip our children for the future, or build the roads and networks and research labs that will bring new jobs and businesses to our shores. Now, more than ever, we must do these things together, as one nation, and one people.

  我們也理解,時代在變化,我們同樣需要變革。對建國精神的忠誠,需要我們肩負(fù)起新的責(zé)任,迎接新的挑戰(zhàn)。保護(hù)我們的個人自由,最終需要所有人的共同努力。 因?yàn)槊绹瞬荒茉侏?dú)力迎接當(dāng)今世界的挑戰(zhàn),正如美國士兵們不能再像先輩一樣,用步槍和民兵同敵人(法西斯主義與共產(chǎn)主義)作戰(zhàn)。一個人無法培訓(xùn)所有的數(shù)學(xué) 與科學(xué)老師,我們需要他們?yōu)榱宋磥砣ソ逃⒆觽。一個人無法建設(shè)道路、鋪設(shè)網(wǎng)絡(luò)、建立實(shí)驗(yàn)室來為國內(nèi)帶來新的工作崗位和商業(yè)機(jī)會,F(xiàn)在,與以往任何時候相比,我們都更需要團(tuán)結(jié)合作。作為一個國家,一個民族團(tuán)結(jié)起來。

  This generation of Americans has been tested by crises that steeled our resolve and proved our resilience. A decade of war is now ending. An economic recovery has begun. America’s possibilities are limitless, for we possess all the qualities that this world without boundaries demands: youth and drive; diversity and openness; an endless capacity for risk and a gift for reinvention. My fellow Americans, we are made for this moment, and we will seize it – so long as we seize it together.

  這一代美國人經(jīng)歷了危機(jī)的考驗(yàn),經(jīng)濟(jì)危機(jī)堅(jiān)定了我們的決心,證明了我們的恢復(fù)力。長達(dá)十年的戰(zhàn)爭正在結(jié)束,經(jīng)濟(jì)的復(fù)蘇已經(jīng)開始。美國的可能性是無限的,因?yàn)槲覀儞碛挟?dāng)今沒有邊界的世界所需要的所有品質(zhì):年輕與活力、多樣性與開放、無窮的冒險精神以及創(chuàng)造的天賦才能。我親愛的同胞們,我們正是為此刻而生,我們更要在此刻團(tuán)結(jié)一致,抓住當(dāng)下的機(jī)會。

  For we, the people, understand that our country cannot succeed when a shrinking few do very well and a growing many barely make it. We believe that America’s prosperity must rest upon the broad shoulders of a rising middle class. We know that America thrives when every person can find independence and pride in their work; when the wages of honest labor liberate families from the brink of hardship. We are true to our creed when a little girl born into the bleakest poverty knows that she has the same chance to succeed as anybody else, because she is an American, she is free, and she is equal, not just in the eyes of God but also in our own.

  因?yàn)槲覀,美國人民,清楚如果只有不斷萎縮的少數(shù)人群體獲得成功,而大多數(shù)人不能成功,我們的國家就無法成功。我們相信,美國的繁榮必須建立在不斷上升的中產(chǎn)階級的寬闊臂膀之上,我們知道美國的繁榮只有這樣才能實(shí)現(xiàn)。只有當(dāng)每個人都能找到工作中的自立與自豪時才能實(shí)現(xiàn)。只有當(dāng)誠實(shí)勞動獲得的薪水足夠讓家庭 擺脫困苦的懸崖時才能實(shí)現(xiàn)。我們忠誠于我們的事業(yè),保證讓一個出生于最貧窮環(huán)境中的小女孩都能知道,她有同其他所有人一樣的成功機(jī)會。因?yàn)樗且粋美國人,她是自由的、平等的。她的自由平等不僅由上帝來見證,更由我們親手保護(hù)。

  We understand that outworn programs are inadequate to the needs of our time. We must harness new ideas and technology to remake our government, revamp our tax code, reform our schools, and empower our citizens with the skills they need to work harder, learn more, and reach higher. But while the means will change, our purpose endures: a nation that rewards the effort and determination of every single American. That is what this moment requires. That is what will give real meaning to our creed.

  我們知道,我們已然陳舊的程序不足以滿足時代的需要。我們必須應(yīng)用新理念和新技術(shù)重塑我們的政府,改進(jìn)我們的稅法,改革我們的學(xué)校,讓我們的公民擁有他們所需要的技能,更加努力地工作,學(xué)更多的知識,向更高處發(fā)展。這意味著變革,我們的目標(biāo)是:國家可以獎勵每個美國人的努力和果斷。這是現(xiàn)在需要的。這將給我們的信條賦予真正的意義。

  We, the people, still believe that every citizen deserves a basic measure of security and dignity. We must make the hard choices to reduce the cost of health care and the size of our deficit. But we reject the belief that America must choose between caring for the generation that built this country and investing in the generation that will build its future. For we remember the lessons of our past, when twilight years were spent in poverty, and parents of a child with a disability had nowhere to turn. We do not believe that in this country, freedom is reserved for the lucky, or happiness for the few. We recognize that no matter how responsibly we live our lives, any one of us, at any time, may face a job loss, or a sudden illness, or a home swept away in a terrible storm. The commitments we make to each other – through Medicare, and Medicaid, and Social Security – these things do not sap our initiative; they strengthen us. They do not make us a nation of takers; they free us to take the risks that make this country great.

  我們,人民,仍然認(rèn)為,每個公民都應(yīng)當(dāng)獲得基本的安全和尊嚴(yán)。我們必須做出艱難抉擇,降低醫(yī)療成本,縮減赤字規(guī)模。但我們拒絕在照顧建設(shè)國家的這一代和投 資即將建設(shè)國家的下一代間做出選擇。因?yàn)槲覀冇浀眠^去的教訓(xùn):老年人的夕陽時光在貧困中度過,家有殘障兒童的父母無處求助。我們相信,在這個國家,自由不只是那些幸運(yùn)兒的專屬,或者說幸福只屬于少數(shù)人。我們知道,不管我們怎樣負(fù)責(zé)任地生活,我們?nèi)魏稳嗽谌魏螘r候都可能面臨失業(yè)、突發(fā)疾病或住房被可怕的颶風(fēng)摧毀的風(fēng)險!∥覀兺ㄟ^醫(yī)療保險、聯(lián)邦醫(yī)療補(bǔ)助計(jì)劃、社會保障項(xiàng)目向每個人做出承諾,這些不會讓我們的創(chuàng)造力衰竭,而是會讓我們更強(qiáng)大。這些不會讓我們成為充滿不勞而獲者的國度,這些讓我們敢于承擔(dān)風(fēng)險,讓國家偉大。

http://www.ardmore-hotel.com/

【演講稿】相關(guān)文章:

校園演講稿演講稿02-06

安全演講稿演講稿02-13

服務(wù)演講稿演講稿12-27

競選演講稿演講稿經(jīng)典01-21

勵志的演講稿勵志的演講稿06-08

創(chuàng)業(yè)演講稿創(chuàng)業(yè)演講稿03-29

環(huán)保演講稿范文演講稿11-16

競聘演講稿演講稿范文02-12

競聘演講稿競聘演講稿02-27

中考五十天演講稿-演講稿 演講稿范文01-16