- 相關推薦
外貿英語常用語
付款
外貿英語:付款 (1)
付款條件是外貿談判時的重要一點。下面是一些談判付款條件的常用表達,希望對您有用。
Payment is to be made before the end of this month.
這個月末以前應該付款。
It's convenient to make payment in pound sterling.
用英鎊付款較方便。
Now, as regards payment, we've agreed to use U.S. Dollar, am I right?
至于付款,我們已同意用美元,對嗎?
We may have some difficulties making payment in Japanese yen.
用日圓付款可能會有困難。
I've never made payment in Renminbi before.
我從未用過人民幣付款。
We can't accept payment on deferred terms.
我們不能接受延期付款。
What's your reason for the refusal of payment?
你們拒付的理由是什么?
Collection is not paid.
托收款未得照付。
We don't think you'll refuse to pay.
我們相信你們不會拒付。
Only one refusal of payment is acceptable to the bank.
銀行只接受一次拒付。
You ought to pay us the bank interest once payment is wrongly refused.
如果拒付錯了,你們應該償付我方的銀行利息。
We'll not pay until shipping documents for the goods have reached us.
見不到貨物裝船單據(jù),我們不付款。
We're worrying that a decline in prices might lead to refusal of payment.
我們擔心市場價格下跌會引起拒付。
Of course payment might be refused if anything goes wrong with the documents.
如果單據(jù)有問題,當然可以提出拒付。
The equipment will be paid in installments with the commodities produced by our factory.
設備以我們工廠生產(chǎn)的產(chǎn)品分期償還。
信用證英語總匯(4)完
信用證常用英語匯總(4)
Untransferable L/C 不可轉讓信用證
Revolving L/C 循環(huán)信用證
Reciprocal L/C 對開信用證
Back to Back L/C 背對背信用證
Countervailing credit (俗稱)子證
Overriding credit 母證
Banker's Acceptance L/C 銀行承兌信用證
Trade Acceptance L/C 商業(yè)承兌信用證
Red Clause L/C 紅條款信用證
Anticipatory L/C 預支信用證
Credit payable by a trader 商業(yè)付款信用證
Credit payable by a bank 銀行付款信用證
usance credit payment at sight 假遠期信用證
Uniform Customs and Practice for Documentary Credits 跟單信用證統(tǒng)一慣例
I.C.C. Publication No.400 第400號出版物
Credit with T/T Reimbursement Clause 帶有電報索匯條款的信用證
method of reimbursement 索匯方法
without recourse 不受追索
Opening Bank' Name & Signature 開證行名稱及簽字
beneficiary 受益人
guarantor 保證人
Exporter's Bank 出口方銀行
Importer's Bank 進口方銀行
Seller's Bank 賣方銀行
Buyer's Bank 買方銀行
Paying Bank 付款行,匯入行
Remitting Bank 匯出行
Opening Bank 開證行
Issuing Bank 開證行
Advising Bank 通知行
Notifying Bank 通知行
Negotiating Bank 議付行
Drawee Bank 付款行
Confirming Bank 保兌行
Presenting Bank 提示行
Transmitting Bank 轉遞行
Accepting Bank 承兌行
Additional Words and Phrases
pay bearer 付給某人
bearer 來人
payer 付款人
consignee 受托人
consignor 委托人
drawer 出票人
principal 委托人
drawee 付款人
consingnee 受托人
truster 信托人
acceptor 承兌人
trustee 被信托人
endorser 背書人
discount 貼現(xiàn)
endorsee 被背書人
endorse 背書
holder 持票人
endorsement 背書
bailee 受托人,代保管人
payment against documents 憑單付款
payment against documents through collection 憑單托收付款
payment by acceptance 承兌付款
payment by bill 憑匯票付款
Letter of Guarantee (L/G) 保證書
Bank Guarantee 銀行保函
Contract Guarantee 合約保函
Payment Guarantee 付款保證書
Repayment Guarantee 還款保證書
Import Guarantee 進口保證書
Tender/Bid Guarantee 投標保證書
Performance Guarantee 履約保證書
Retention Money Guarantee 保留金保證書
Documents of title to the goods 物權憑證
Authority to Purchase (A/P) 委托購買證
Letter of Indication 印鑒核對卡
Letter of Hypothecation 質押書
General Letter of Hypothecation 總質押書
信用證英語總匯(3)
信用證常用英語匯總(3)
To do so, you could save bank charges for opening an L/C.
這樣做,你們可以省去開證費用。
It's expensive to open an L/C because we need to put a deposit in the bank.
開證得交押金,因此花費較大。
We pay too much for such a letter of credit arrangement.
這種信用證付款方式讓我們花費太大了。
There will be bank charges in connection with the credit.
開立信用證還要繳納銀行手續(xù)費。
A letter of credit would increase the cost of my import.
信用證會增加我們進口貨物的成本。
The seller will request to amend the letter of credit.
賣方要修改信用證。
Please amend L/C No.205 as follows.
請按下述意見修改第205號信用證。
Your refusal to amend the L/C is equivalent to cancellation of the order.
你們拒絕修改信用證就等于取消訂單。
Letter of Credit (L/C) 信用證
form of credit 信用證形式
Terms of validity 信用證效期
Expiry Date 效期
Date of issue 開證日期
L/C amount 信用證金額
L/C number 信用證號碼
to open by airmail 信開
to open by cable 電開
to open by brief cable 簡電開證
to amend L/C 修改信用證
fixed L/C or fixed amount L/C 有固定金額的信用證
Sight L/C 即期信用證
Usance L/C 遠期信用證
Buyer's Usance L/C 買方遠期信用證
Traveler's L/C 旅行信用證
Revocable L/C 可撤消的信用證
Irrevocable L/C 不可撤消的信用證
Confirmed L/C 保兌的信用證
Unconfirmed L/C 不 保兌的`信用證
Confirmed Irrevocable L/C 保兌的不可撤消信用證
Irrevocable Unconfirmed L/C 不可撤消不保兌的信用證
Transferable L/C 可轉讓信用證
信用證英語總匯(2)
信用證常用英語匯總(2)
What do you say to 50% by L/C and the balance by D/P?
百分之五十用信用證,其余的用付款交單,您看怎么樣?
Please notify us of L/C number by telex immediately.
請立即電傳通知我方信用證號碼。
The beneficiary of the L/C is to be China National Corporation, Beijing.
信用證的受益人為中國工藝品進出口公司北京分公司。
Will you please increase the credit to $1000?
能不能把信用證金額增至1000美圓?
The credit is short opened to the amount of RMB100.
信用證的金額少開了人民幣100元。
Your L/C No. 48 is short of $29.
你方第48號信用證少開了29美圓。
Many banks in Europe are in a position to open L/C and effect payment in Renminbi.
歐洲的許多銀行能夠開立信用證,而且用人民幣支付。
I open a letter of credit in Renminbi with a bank in U.S.A.
我在美國的一家銀行開立了人民幣信用證。
The Barclays Bank in London is in a position to open letters of credit in Renminbi against our sales confirmation or contract.
倫敦巴克萊銀行可以憑我們的銷售確認書或合同開立人民幣信用證。
When do I have to open the letter of credit?
順便問一句,您幾時開立信用證呢?
When can you arrange for a credit under the new import license?
按照新的進口許可證規(guī)定,你方什么時候能開出一張信用證?
Please open letter of credit in good time.
請及時開出信用證。
We'll open the letter of credit at sight.
我們會按時開證的。
I agree to use letter of credit at sight.
我同意用即期信用證付款。
Is the credit at sight or after sight?
信用證是即期的還是遠期的?
Our letter of credit will be opened early March.
我們在3月初開出信用證。
We'll open the credit one month before shipment.
我們在裝船前1個月開立信用證。
Please open the L/C 20 to 30 days before the date of delivery.
請在交貨前20到30天開出信用證。
This letter of credit expires on 15th July.
這張信用證7月15日到期。
The validity of the L/C will be extended to 30th August.
信用證的有效期將延至8月30日。
Will you persuade your customer to arrange for a one-month extension of L/C No.TD204?
你們能不能勸說客戶將TD204號信用證延期一個月?
信用證常用英語總匯(1)
信用證常用英語匯總(1)
We insist on a letter of credit.
我們堅持用信用證方式付款。
As I've said, we require payment by L/C.
我已經(jīng)說過了,我們要求以信用證付款。
We still intend to use letter of credit as the term of payment.
我們仍然想用信用證付款方式。
We always require L/C for our exports.
我們出口一向要求以信用證付款。
L/C at sight is normal for our exports to France.
我們向法國出口一般使用即期信用證付款。
We pay by L/C for our imports.
進口我們也采用信用證匯款。
Our terms of payment is confirmed and irrevocable letter of credit.
我們的付款條件是保兌的不可撤消的信用證。
You must be aware that an irrevocable L/C gives the exporter the additional protection of banker's guarantee.
你必須意識到不可撤消信用證為出口商提供了銀行擔保。
Is the wording of "confirmed" necessary for the letter of credit?
信用證上還用寫明“保兌”字樣嗎?
For payment we require 100% value, irrevocable L/C in our favour with partial shipment allowed clause available by draft at sight.
我們要求用不可撤消的、允許分批裝運、金額為全部貨款、并以我方為抬頭人的信用證,憑即期匯票支付。
最新外貿英語外貿英語口語外貿英語對話
。ㄒ唬⿲Α耙庠浮钡谋磉_
一.表示在一定條件下愿意
1.certainly,as long as you can ship the goods before dec.
當然可以,只要你能在十二月之前裝貨。
2.certainly,but you must open the l/c on time.
當然可以,不過你必須按時開證。
3.certainly,if the conditions turn better.
如果情況好轉,那當然可以。
4.i don’t mind,as long as it’s necessary to extend the l/c.
只要有必要展證,我不反對。
5.i don’t mind,but the l/c must be opened before dec.
我不反對,但是信用證要在十二前開出。
6.i don’t see why not,as long as the price is reasonable.
只要價格合理,我看沒什么不可以的。
7.i don’t see why not,but the price should be a little bit lower.
我看沒什么不可以的,但價格應該低一些。
8.i’d be happy to ,as long as the quality is satisfactory.
我很高興,只要質量讓人滿意。
9.i’ll have it ,provided the price is reasonable.
只要價格合理,我就把它買下了。
10.i’m quite prepared to ,if the conditions permit.
我愿意這樣做,只要條件允許。
11.of course,but don’t increase the price again.
當然可以,不過別再漲價了。
12.yes,as long as the price is reasonable.
好的,只要價格合理。
13.yes,but that rather depends on the price level.
好的,但是這還要看價格而定。
14.i suppose so,but don’t increase the price.
我看可以,但是不要漲價。
15.i suppose so ,if you cooperate with us .
如果你能與我們合作,我看可以。
16.no problem,but you must make a good arrangement beforehand.
沒問題,但是你事先必須做好安排。
17.why not,if the conditions permit.
如果條件允許,沒什么不可以的。
18.yeah,but you should ask the manager for permission.
好的,不過你應該征得經(jīng)理的同意。
19.by all means,provided that you give us a discount.
只要您給我們一筆折扣,當然可以。
20.i see no objection whatever,but you should open the l/c at once.
我看沒有什么可反對的,不過您應該立即開證。
21.very well,but you’d better remind him once again.
很好,不過您最好再提醒他一次。
22.naturally,so long as the users are satisfied with the quality.
當然可以,只要用戶對質量滿意。
23.i’m perfectly willing,but let me have a look.
我完全愿意,不過得讓我看一看。
轉貼于:外銷員站_
二.表示不愿意
1.i didn’t really want to extend the l/c.
我其實不想展證。
2.i don’t really fancy doning business with him.
我其實并不愿意和他做生意。
3.i have certain reservations about increasing the price.
對于漲價一事我有某些保留意見。
4.i wouldn’t be willing.
我不會愿意的。
5.i’m not sure we would find ourselves able to ship the goods withi this month.
我沒辦法肯定我們能否在本月裝貨。
6.i’m not really willing to buy it at such a high price.
我其實不愿意以這么高的價格購買它。
7.i’d be a bit awkward,actually.
實際上這有點棘手。
8.i’m afraid i can’t possibly open the l/c this month.
恐怕我不能在本月開證。
9.i’d like to be able to,but your price is not reasonable.
我倒希望能夠如此,但你們的價格不合理。
10.i wish i could,but i have to ask the manager for permission.
我希望我能,但是我得征得經(jīng)理同意。
11.it’s not that i don’t want to,but that i can’t.
不是我不想,而是我不能。
12.i’m not keen on working indoors all day long.
我不喜歡整日里在室內工作。
轉貼于:外銷員站_
三.拒絕做某事
i’d rather not,actually,i have to meet the customer at the airport.
實際上我倒希望不這樣,我得到機場去迎接客戶。
2.i’m sorry,i could’t possibly accept your suggestion.
對不起,我不能接受你的建議。
3.can’t really see how i can persuade the customer.
我看不出我怎么才能說服客戶。
4.only wish i could,but i have already bought some from others.
但愿我能,可是我已經(jīng)從別處買了一些。
5.would if i could,but cost is too high.
如果我能夠,我是愿意的。不過成本太高。
6.sorry,i can’t see you off at the airport.
對不起,我不能到機場為你送行。
7.i regret to say we find ourselves unable to catch the last steamer of this month.
我很抱歉,我們看來不能趕上本月的最后一條船了。
8.i’ve given this matter a treat deal of thought but we cannot reduce the price.
我已再三考慮過此事,但是我們不能削價。
9.that’s quite out of the question,i’m afraid.
恐怕這是完全不可能的。
10.i’m sorry to say it’s not possible to comply with your suggestion.
很抱歉不能遵照您的建議辦。
11.i’m sorry to say that’s really not possible.
很抱歉,這確實不可能。
12.i’m sorry to say we cannot wee our way to find a new customer like him.
很抱歉我們沒有可能尋找像他那樣的客戶。
13.i’m afraid there can be not question of effecting the shipment within a week.
恐怕在本周裝運是不可能的。
14.well,i think i’d prefer not to come.
我想我還是不來的好。
15.i’m not sure i could come,actually.
實際上我并不敢肯定我能來。
【外貿英語常用語】相關文章:
外貿英語常用語句歸納05-20
外貿英語簡歷自我評價常用語01-13
必備外貿英語05-20
使用外貿英語語句05-20
外貿英語言總結05-18
外貿英語:品質 Quality05-18
外貿英語函電范本08-27
外貿英語實戰(zhàn)匯總05-16
外貿英語郵件模板06-21