外貿(mào)英語言總結(jié)
1. A close inspection and a careful test by the China National Import & Export Commodity Inspection Bureau showed that some amplifiers are inferior quality.
經(jīng)中國出入境檢驗(yàn)檢疫局密切檢查和認(rèn)真測(cè)試,表明一些話筒存在質(zhì)量缺陷
2.We find that the quality, quantity and weight of the goods are not in conformity with those stipulated in this contract after re-inspection by the China Commodity Inspection Bureau, we are now returning the goods to you and lodge claims against you for compensation of losses.
經(jīng)過中國商品檢驗(yàn)局重檢,我們發(fā)現(xiàn)貨物的`質(zhì)量、數(shù)量和重量與合同規(guī)定的不一致。我們現(xiàn)在退貨并要求賠償損失
3.The survey has revealed that the damage to the goods is attributable to rough handling.
檢查表明貨物損壞歸于野蠻搬運(yùn)
4.The surveyor’s report indicates that there has been some serious damage to some of the goods.
檢查員報(bào)告表明一些貨已有嚴(yán)重?fù)p壞
5. On the basis of clause 15 of the contract, we place our claims before you as follows.
基于合同第15款,我們的索賠如下
6.We have to put in a claim against you for all the losses sustained.
我們就所有相同的損失向你方索賠
7.When taking delivery, we found that the cargo had been seriously wet by fresh water and putrefied. You must compensate us for the loss.
提貨時(shí),我們發(fā)現(xiàn)貨物已嚴(yán)重被淡水浸濕并腐爛,你方須賠償我方損失
8.We require you to replace the damaged goods and grant us a special discount of five percent to compensate for the loss.
我們要求更換受損貨物并給我們5%的特別折扣作為損失補(bǔ)償
9.According to the contract, you are responsible to compensate us for the loss we have suffered.
根據(jù)合同,你方有責(zé)任賠償我方遭受的損失
10.We have suffered a loss of 20% on the selling price because of the inferior quality of the products you sent us. You must compensate us for all this.
由于你方發(fā)來的產(chǎn)品質(zhì)量低劣導(dǎo)致我們隨了銷售價(jià)格20%的損失,你方須賠償所有損失
【外貿(mào)英語言總結(jié)】相關(guān)文章:
外貿(mào)英語函電實(shí)習(xí)總結(jié)01-12
必備外貿(mào)英語05-20
使用外貿(mào)英語語句05-20
外貿(mào)英語:品質(zhì) Quality05-18
外貿(mào)英語函電范本08-27
外貿(mào)英語郵件模板06-21
外貿(mào)英語對(duì)話:報(bào)價(jià)06-06
外貿(mào)英語郵件模板05-30