外貿(mào)業(yè)務(wù)回復(fù)詢(xún)盤(pán)函電范文
以下是外貿(mào)業(yè)務(wù)回復(fù)詢(xún)盤(pán)函電范文,一起來(lái)學(xué)習(xí)吧。
回復(fù)詢(xún)盤(pán) 告知無(wú)貨
referring to your letter of 5 june, we very much regret that we are unable to make you an offer for the goods you demand. the reason is that the product you need has been out of stock. what’s more our manufacturers have declined orders because of shortage of raw materials.
we shall, however, file your inquiry and cable you our offers as soon as we have got supplies.
我方收到貴公司6月5日來(lái)函,但非常遺憾,我方無(wú)法對(duì)貴方所需產(chǎn)品報(bào)盤(pán)。其原因是,此貨品在我處已經(jīng)脫銷(xiāo)。而且,由于原料短缺,生產(chǎn)廠(chǎng)家已經(jīng)拒絕了我方訂單。
我方已將貴方詢(xún)函備案,一經(jīng)有貨,我方將以電報(bào)報(bào)盤(pán)。
回復(fù)詢(xún)盤(pán) ,量大折價(jià)
we are pleased to receive your letter of 5 july and enclose our catalogue and price list. also by separate post we are sending you the samples of our products. our catalogue contains items and their specifications of our supplies. through comparing our prices with those of other suppliers, you will appreciate the moderate prices of ours. for a total purchase of not less than 100,000 and not more than 200,000 american dollars, we would allow a discount of 10% and for a purchase larger than 200,000 american dollars, we would allow a 20% special discount.
很高興收到貴公司7月5日來(lái)函。現(xiàn)寄上產(chǎn)品目錄與價(jià)目表。同時(shí)另封寄去樣品,請(qǐng)查收。
所寄產(chǎn)品目錄包括本公司產(chǎn)品的品名、規(guī)格。與其他廠(chǎng)商的價(jià)格比較,我方的.報(bào)價(jià)定會(huì)使貴方滿(mǎn)意。
凡總定購(gòu)量超過(guò)100,000美元但不足200,000美元者,我方將給予10%的折扣;凡總定購(gòu)量超過(guò)200,000美元者,我方將給予20%的折扣。
【外貿(mào)業(yè)務(wù)回復(fù)詢(xún)盤(pán)函電】相關(guān)文章:
外貿(mào)回復(fù)客戶(hù)詢(xún)盤(pán)英語(yǔ)02-03
外貿(mào)回復(fù)詢(xún)盤(pán)必備英語(yǔ)02-01
外貿(mào)業(yè)務(wù)詢(xún)價(jià)函電范文10-23
外貿(mào)回復(fù)詢(xún)盤(pán)英語(yǔ)句子02-03
外貿(mào)口語(yǔ)回復(fù)詢(xún)盤(pán)必備英語(yǔ)02-02
精選商務(wù)英語(yǔ)范文:詢(xún)盤(pán)函電02-28