精品国产一级毛片大全,毛片一级在线,毛片免费观看的视频在线,午夜毛片福利

我要投稿 投訴建議

外貿(mào)術(shù)語(中英對照)

時(shí)間:2023-05-31 21:27:40 外貿(mào)英語 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

外貿(mào)術(shù)語大全(中英對照)

  英語是我們外貿(mào)人必不可少的交流工具,新晉的外貿(mào)人,來看看下邊的這些專業(yè)術(shù)語,你都掌握了嗎?以下是小編整理的外貿(mào)術(shù)語(中英對照),供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

  價(jià)格條件術(shù)語

  價(jià)格術(shù)語trade term (price term)

  運(yùn)費(fèi)freight

  單價(jià) price

  碼頭費(fèi)wharfage

  總值 total value

  卸貨費(fèi)landing charges

  金額 amount

  關(guān)稅customs duty

  凈價(jià) net price

  印花稅stamp duty

  含傭價(jià)price including commission

  港口稅portdues

  回傭return commission

  裝運(yùn)港portof shipment

  折扣discount,allowance

  卸貨港port of discharge

  批發(fā)價(jià) wholesale price

  目的港portof destination

  零售價(jià) retail price

  進(jìn)口許口證inportlicence

  現(xiàn)貨價(jià)格spot price

  出口許口證exportlicence

  期貨價(jià)格forward price

  現(xiàn)行價(jià)格(時(shí)價(jià))current price prevailingprice

  國際市場價(jià)格 world (International)Marketprice

  離岸價(jià)(船上交貨價(jià))FOB-free on board

  成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)(離岸加運(yùn)費(fèi)價(jià)) C&F-cost and freight

  到岸價(jià)(成本加運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)價(jià))CIF-cost,insurance and freight

  國際貿(mào)易術(shù)語

  出口信貸 export credit

  出口津貼 export subsidy

  商品傾銷 dumping

  外匯傾銷 exchange dumping

  優(yōu)惠關(guān)稅 special preferences

  保稅倉庫 bonded warehouse

  貿(mào)易順差 favorable balance of trade

  貿(mào)易逆差 unfavorable balance of trade

  進(jìn)口配額制 import quotas

  自由貿(mào)易區(qū) free trade zone

  對外貿(mào)易值 value of foreign trade

  國際貿(mào)易值 value of international trade

  普遍優(yōu)惠制 generalized system of preferences-GSP

  最惠國待遇 most-favored nation treatment-MFNT

  交貨條件術(shù)語

  交貨delivery

  輪船steamship(縮寫S.S)

  裝運(yùn)、裝船shipment

  租船charter (the chartered shep)

  交貨時(shí)間 time of delivery

  定程租船voyage charter;

  裝運(yùn)期限time of shipment

  定期租船time charter

  托運(yùn)人(一般指出口商)shipper,consignor

  收貨人consignee

  班輪regular shipping liner

  駁船lighter

  艙位shipping space

  油輪tanker

  報(bào)關(guān)clearance of goods

  陸運(yùn)收據(jù)cargo receipt

  提貨to take delivery of goods

  空運(yùn)提單airway bill

  正本提單original BL

  選擇港(任意港)optional port

  選港費(fèi)optional charges

  選港費(fèi)由買方負(fù)擔(dān) optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers’ account

  一月份裝船 shipment during January 或 January shipment

  一月底裝船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.

  一/二月份裝船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment

  在......(時(shí)間)分兩批裝船 shipment during....in two lots

  在......(時(shí)間)平均分兩批裝船 shipment during....in two equal lots

  分三個(gè)月裝運(yùn) in three monthly shipments

  分三個(gè)月,每月平均裝運(yùn) in three equal monthly shipments

  立即裝運(yùn) immediate shipments

  即期裝運(yùn) prompt shipments

  收到信用證后30天內(nèi)裝運(yùn) shipments within 30 days after receipt of L/C

  不允許分批裝船 partial shipment not allowed / partial shipment not permitted

  允許分批裝船 partial shipment not unacceptable

  交易磋商、合同簽訂

  訂單 indent

  訂貨;訂購 book; booking

  電復(fù) cable reply

  實(shí)盤 firm offer

  遞盤 bid; bidding

  遞實(shí)盤 bid firm

  還盤 counter offer

  發(fā)盤(發(fā)價(jià)) offer

  發(fā)實(shí)盤 offer firm

  詢盤(詢價(jià)) inquiry;enquiry

  指示性價(jià)格 price indication

  速復(fù) reply immediately

  參考價(jià) reference price

  習(xí)慣做法 usual practice

  交易磋商 business negotiation

  不受約束 without engagement

  業(yè)務(wù)洽談 business discussion

  限**復(fù) subject to reply **

  限* *復(fù)到 subject to reply reaching here **

  有效期限 time of validity

  有效至**: valid till **

  購貨合同 purchase contract

  銷售合同 sales contract

  購貨確認(rèn)書 purchase confirmation

  銷售確認(rèn)書 sales confirmation

  一般交易條件 general terms and conditions

  以未售出為準(zhǔn) subject to prior sale

  需經(jīng)賣方確認(rèn) subject to seller’s confirmation

  需經(jīng)我方最后確認(rèn) subject to our final confirmation

  交易方式

  INT (拍賣auction)

  寄售consignment

  招標(biāo)invitation of tender

  投標(biāo)submission of tender

  一般代理人agent

  總代理人general agent

  代理協(xié)議agency agreement

  累計(jì)傭金accumulative commission

  補(bǔ)償貿(mào)易compensation trade

  (或抵償貿(mào)易)compensating/compensatory trade

  (又叫:往返貿(mào)易) counter trade

  來料加工processing on giving materials

  來料裝配assembling on provided parts

  獨(dú)家經(jīng)營/專營權(quán)exclusive right

  獨(dú)家經(jīng)營/包銷/代理協(xié)議exclusivity agreement

  獨(dú)家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent

  品質(zhì)條件

  品質(zhì) quality

  原樣 original sample

  規(guī)格 specifications

  復(fù)樣 duplicate sample

  說明 description

  對等樣品 countersample

  標(biāo)準(zhǔn) standard type

  參考樣品 reference sample

  商品目錄 catalogue

  封樣 sealed sample

  宣傳小冊 pamphlet

  公差 tolerance

  貨號(hào) article No.

  花色(搭配) assortment

  樣品 sample 5%

  增減 5% plus or minus

  代表性樣品 representative sample

  大路貨(良好平均品質(zhì))fair average quality

  拓展:盤點(diǎn)外貿(mào)常見的稅務(wù)術(shù)語

  保護(hù)關(guān)稅(Protective Tariff)

  保稅制度(Bonded System)

  布魯塞爾估價(jià)定義(Brussels Definition of Value BDV)

  差別關(guān)稅(Differential Duties)

  差價(jià)關(guān)稅(Variable Import Levies)

  產(chǎn)品對產(chǎn)品減稅方式(Product by Product Reduction of Tariff)

  超保護(hù)貿(mào)易政策(Policy of Super-protection)

  成本(Cost)

  出廠價(jià)格(Cost Price)

  初級(jí)產(chǎn)品(Primary Commodity)

  初級(jí)產(chǎn)品的價(jià)格(The Price of Primang Products)

  出口補(bǔ)貼(Export Subsidies)

  出口動(dòng)物產(chǎn)品檢疫(Quarantine of Export Animal products)

  出口管制(Export Contral)

  出口稅(Export Duty)

  出口退稅(Export Rebates)

  出口信貸(Export Finance)

  出口限制(Export Restriction)

  出口信貸國家擔(dān)保制(Export credit Guarantee)

  出口許可證(Export Licence)

  儲(chǔ)備貨幣(Reserve Carreacy)

  處于發(fā)展初級(jí)階段(In the Early Etages of Development)

  處理剩余產(chǎn)品的指導(dǎo)原則(The Guiding Principle of Clealing With the Surplus Agricultural Products)

  船舶(Vessel)

  從量稅(Specific Duty)

  從價(jià)(Ad Valorem)

【外貿(mào)術(shù)語(中英對照)】相關(guān)文章:

外貿(mào)術(shù)語大全12-15

外貿(mào)術(shù)語 交貨條件12-31

外貿(mào)物流貨運(yùn)常用術(shù)語10-30

外貿(mào)人必知的外貿(mào)價(jià)格條款英語術(shù)語11-08

商務(wù)英語中商標(biāo)術(shù)語中英對照大全10-19

外貿(mào)英語中常用的關(guān)于描述產(chǎn)品的實(shí)用英語術(shù)語11-01

中英對照經(jīng)典語句03-04

祝福句子中英對照03-03

中英對照愛情語錄10-20