辦公室英語奧妙口語
以下是CN人才網(wǎng)小編搜集的辦公室英語奧妙口語,歡迎閱讀。
核心句型:
What's the gag?這里面有什么奧妙?
gag作名詞講有“塞口物”的意思,在俚語里意為“插科打諢或臨場的笑語”。What's the gag? 這句話的正確意思是:“這里面有什么奧妙?”。因此,當美國人說"What's the gag?"時,他/她要表達的意思就是:"What's the secret?"、"What's the trick?"。
情景對白:
Colleague: Shirley, you are always passionate about your job. What's the gag?
同事:雪莉,你總是對工作充滿熱情,這里面有什么奧妙嗎?
Shirley: Well, I always remind myself that everyday is a new start and I can make it.
雪莉:嗯,我總是提醒自己每天都是新開始,我能行。
搭配句積累:
、買t becomes more convenient to control.
事情變得更容易掌控了。
、贖ow can you complete the task in such a short time?
時間這么短,你是怎么完成任務的?
③I want to work as efficiently as you do.
我想和你一樣高效工作。
、躖ou are always getting along well with your sulbordinates.
你跟下屬總是相處融洽。
單詞:
passionate adj. 充滿激情的
I'm a passionate believer in public art.
我是公共藝術的狂熱信徒。
He is very passionate about the project.
他對那個項目非常熱心。
His passionate speech had an effect on our emotions.
他的`熱情的演講打動了我們的感情。
相關閱讀:
It’s a problem so common it may qualify as a new American epidemic: We’ve got no time. Too busy.
我們沒時間了,太忙了。這個問題相當普遍,已經(jīng)成為美國新的流行現(xiàn)象。
Overwhelmed by work, family obligations, and the fast-paced nature of a run-ragged world, many Americans — especially working adults, parents of young children, and those with college degrees, according to polls — feel strapped for time and are leading less happy lives as a result.
我們被工作、家庭責任、以及極度疲憊的世界的快節(jié)奏性質(zhì)搞的不堪重負。調(diào)查顯示,很多美國人,特別是成年職場人士、帶孩子的父母、有大學文憑的畢業(yè)生都感到時間不夠用,因此生活反而不那么快樂。
Researchers in the 1990s gave this familiar, if dreadful, feeling a name: time famine.
上世紀90年代,研究人員將這種常見但并不愉快的感觸命名為:時間饑荒。
More recently, they coined a term to describe the opposite: time affluence, that elusive feeling of being rich in time.
最近,他們又創(chuàng)造了一個新詞,來描述相反的,時間很充足的感觸:時間富裕。
【辦公室英語奧妙口語】相關文章:
英語口語辦公室口語謬誤03-31
辦公室英語挑剔口語02-16
辦公室英語簽名口語03-05
辦公室英語搪塞口語03-04
辦公室英語請教口語02-27
辦公室英語幫忙口語02-27
辦公室英語議論口語02-27
辦公室英語麻煩口語02-26
辦公室英語困擾口語02-26