- 相關推薦
辦公室口語學習把腳蹺在椅子上
英語口語是被英語國家人民普遍應用的口頭交流的語言形式。英語口語通常是通過聲音傳播的。英語文學作品中也常以書面形式記敘英語口語。下面是小編收集整理的一些辦公室口語學習把腳蹺在椅子上,大家一起來看看吧!
核心句型:
Don't prop your feet up.不要把腳蹺在椅子上。
prop your feet up直譯過來就是:“把你的腿撐起來”,這個短語的正確意思是:“把腳蹺在椅子上”。因此,當美國人說"Don't prop your feet up."時,他/她要表達的意思就是:"You'd better keep a good sitting posture."、"Put your feet down from the chair."、"Don't put your feet on the chair or the desk."。
情景對白:
Benjamin: Terry, we have clients here. Don't prop your feet up. That's not polite.
本杰明:泰瑞,我們還有客戶在呢,別把腳蹺在椅子上!那樣不禮貌。
Terry: All right.
泰瑞:好的。
搭配句積累:
、賅e're having a meeting now.
我們正在開會呢。
、贜obody is here. It's OK.
又沒有人在,沒關系的。
③It's none of your business.
又不關你的事。
④It's my place. Just leave me alone.
這是我的辦公室,別管我。
單詞:
1. prop vt. 支撐
He rocked back in the chair and propped his feet on the desk...
他往椅背上一靠,把腳搭在桌子上。
He propped his bike against the bus.
他把自行車靠在公共汽車上。
Taxpayers should not be expected to prop up any theatres or museums that cannot survive on a commercial basis.
納稅人的錢不是用來支持那些開不下去的劇院和美術館的。
2. posture n. 姿勢
You can make your stomach look flatter instantly by improving your posture.
通過采取更好的坐姿,你的腹部馬上就會看起來平坦一些。
Exercise, fresh air, and good posture are all helpful.
鍛煉、新鮮空氣和好的坐立姿勢都很有益。
Sit in a relaxed upright posture.
保持放松、直立的坐姿。
擴展資料:
口語學習的技巧
要學好口語,就要理解美國人的思維方式,這是交流的關鍵,這里總結出6種技巧。
第一,如何用英文簡單界定一個東西的技巧。
美國人和美國人交談80%是想告訴對方這個事物是什么。例如:Where is the book?(這本書在哪兒?)很少有人說What is a book?(書是什么?)而美國的小學生就開始問:What is the book?這種Where is the book?只是思維的描述階段,而要真正表達自己的思想,就要說What is a book?
第二,要訓練How to explain things in different ways?(用不同的方式解釋同一事物)。
因為事物就一個,但表達它的語言符號可能會很多。這就要多做替換練習,但不是僅僅語言層面的替換。比如,I love you. 中國學生的替換方法就把you換成her,my mother等,但這種替換沒有對智力構成挑戰(zhàn),沒有啟動思維;如果美國人來替換就會說I want to kiss you, I want to hug you, I will show my heart to you. 等,或者給對方講電影《泰坦尼克》。也就是說用一種不同的方式表達同一個意思,或者一個表達方式對方聽不清楚,舉一個簡單易懂的例子來表達,直到對方明白。
第三,學會美國人描述東西的方法。
描述方法中外也有很大差異,從時間上來說,中國人是按自然的時間順序來描述,當我們描述一個東西突然停住時,往往最后說的那個地方是最重要的;美國人在描述上卻是先把最重要的東西說出來,然后再說陪襯的東西。
第四,要學會使用當?shù)亓曊Z。
不容易學、易造成理解困惑的東西就是“習語”。習語就是每個單詞你都認識,但把它們組合在一起,你就不知道是什么意思了。比如北京人說蓋了帽兒了,外國人很難理解,這就是習語。所以和美國人交流,能適當?shù)剡\用當?shù)亓曊Z,他馬上就會覺得很親切,也很愛和你交流。
第五,學會兩種語言的傳譯能力。
這是衡量口語水平的一個最重要標準。因為英語不是我們的母語,我們天生就有自己的母語。很多人都認為學好外語必須丟掉自己的母語,這是不對的。
第六,要有猜測能力。
為什么同一國家的人交流很少產(chǎn)生歧義,就是因為他們之間能“猜測”。教學不提倡“猜測”。但猜測對學好美國口語很重要。在交流中,有一個詞你沒有聽懂,你不可能馬上去查字典,這時候就需要猜測來架起一座橋梁來彌補這個缺口,否則交流就會中斷。很多中國學生學習口語講究背誦,背句型、背語調(diào),結果就是很多人講口語的時候講著講著眼就開始向上翻,實際上是在記憶中尋找曾經(jīng)背過的東西。如果他要是能猜測的話,也就不會出現(xiàn)這種現(xiàn)象。
中國學生如果能做到以上這6點,用較短的時間肯定能學好口語。
另外還有一個英語語音的問題。很多人喜歡鉆牛角尖,一定追求自己的發(fā)音像一個本地人,其實只要我們的發(fā)音不至于讓對方產(chǎn)生誤解就可以了。如果說平時需要有什么練習的話主要也就是模仿,但一定要模仿標準的英語或美語。在模仿的基礎上,每天保持1個小時的自我口語練習,這個練習必須假想一個雙向交流的場合,即仿佛有人與你交流一樣。
【辦公室口語學習把腳蹺在椅子上】相關文章:
辦公室英語送文件口語11-08
學習英語口語心得03-17
學習英語口語心得04-22
辦公室英語口語對話范文06-13
英語口語學習心得11-29
關于職場英語口語學習08-31
辦公室常用英語口語情景對話10-20
口語學習心得體會03-27
英語口語學習心得集錦04-21