精品国产一级毛片大全,毛片一级在线,毛片免费观看的视频在线,午夜毛片福利

我要投稿 投訴建議

辦公室同事關(guān)系常用英語

時(shí)間:2022-10-30 22:40:53 辦公室英語 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

辦公室同事關(guān)系常用英語

  下面是小編為大家搜集的辦公室同事關(guān)系常用英語,歡迎瀏覽。

辦公室同事關(guān)系常用英語

  1.慣用口語句子:

  I·'m on good terms with my colleagues.

  = I get along with my colleagues.

  be on good terms with sb.“與某人和睦相處”

  get along“與…相處融洽”

  I'm compatible with my partner.

  我和我的搭檔很合得來。

  I'm incompatible with him.

  我和他合不來。

  compatible a. 舍得來的,能共處的

  incompatible a. 不能和諧共存的,不相容的

  We cooperated wall to get the work done.

  我們同心協(xié)力把工作做完了。

  He would not cooperate with me.

  他不愿意跟我合作。

  cooperate v. 合作,協(xié)作

  I have some problems working together with her.

  我和她在合作中存在一些問題。

  I can't bear/stand working together with her.

  我沒法忍受跟她一起工作。

  She always gives me the cold shoulder.

  = She always ignores me.

  她總是不搭理我。

  shoulder n. 肩膀

  ignore v. 不理會(huì),不顧,忽視

  cold shoulder“冷淡,冷漠待人”

  He always takes credit for the work we've done together.

  他總是把我們共同工作的功勞占為己有。

  credit n. 功勞,榮譽(yù),贊揚(yáng)

  take credit for“因…而得到贊賞、好評(píng)等”

  I don't like anybody who flatters me.

  我不喜歡對(duì)我溜須拍馬的人。

  I don't like the flatterer.

  我不喜歡愛拍馬屁的人。

  I dislike the brownnose.

  我討厭愛拍馬屁的人。

  flatter v. 奉承,討好,恭維

  flatterer v. 奉承者,諂媚者

  brownnose n. 對(duì)人過分地奉承的人,拍馬屁以取得好處的人

  He's nothing but a snob.

  他就是個(gè)勢(shì)利眼。

  He's a coward.

  他是個(gè)膽小鬼。

  snob n. 勢(shì)利小人,自命不凡者

  coward n. 膽小鬼,懦夫

  He isn't really sociable.

  = He isn't very outgoing.

  他不太善于交際。

  sociable a. 好交際的,合群的

  outgoing a. 外向的,直率的

  Maybe you should' communicate with him like a friend.

  也許你應(yīng)該像朋友那樣跟他交流。

  All you have to do is respect them and their opinions.

  俅所需要做的就是尊重他們和他們的觀點(diǎn)。

  communicate v. 交流,溝通

  respect v. 尊重,重視,承認(rèn)

  opinion n. 觀點(diǎn),看法,意見

  2.實(shí)用對(duì)話

  The Relationship between Colleagues同事關(guān)系

  Colleague: I can't stand the stupid guy any longer. It's unbelievable!

  同事:我再也受不了那個(gè)愚蠢的家伙了。真是不可思議!

  Benjamin: Oh, my dear lady, take it easy. You should forgive a green hand like him.

  本杰明:噢,親愛的女士,別著急嘛。你應(yīng)該原諒他那樣的新手。

  Colleague: He does everything so mindlessly that he is going to rive me crazy.

  同事:他做事總是沒腦子,都快把我逼瘋了。

  Benjamin: I suggest you talk with him and teach him how to deal with the problems.

  本杰明:我建議你跟他談?wù),教教他怎么處理問題。

  Colleague: I've told him how to do it several times, but he's never listened to me.

  同事:我已經(jīng)告訴過他好幾次了,可他從不聽我的。

  Benjamin: Maybe you should communicate with him just like a friend and not a boss.

  本杰明:也許你應(yīng)該像朋友而不是上司那樣跟他交流。

  Colleague: Oh, I always have difficulty in getting along with the staff.

  同事:哦,我和職員總是很難相處。

  Benjamin: Just take them for your good friends and have a talk with them as we do. Make sure you don't lose your temper.

  本杰明:就把他們當(dāng)成你的好朋友,就像我們倆說話一樣跟他們好好談?wù)。還要保證不發(fā)脾氣。

  Colleague: I think that's a bad idea. I'd hate anyone here to think of me as a friend. How will they ever respect me if they

  think they can do whatever they want?

  同事:我覺得這主意不太好。我討厭這里的任何人認(rèn)為我是他們的朋友。如果他們覺得能做任何他們想做的事,那他們又怎么還會(huì)尊重我呢?

  Benjamin: I disagree. All you have to do is respect the staff and their opinions.

  本杰明:我不贊成你這種看法。你需要做的就是尊重職員和他們的觀點(diǎn)。

  3.詳細(xì)解說

  1.“take it easy”為口語用法,在這里用來勸告別人“不要著急,不要慌忙”,例如:Take it easy and tell us what happened.(別著急,告訴我們發(fā)生了什么。)

  2.“green hand”指“沒有經(jīng)驗(yàn)的人,新手”。

  3.“drive sb.crazy/mad/insane”表示“使某人非常惱火或極其生氣”,可譯為“把某人逼瘋”,例如:Those kids are enough to drive anyone crazy.I'll be glad when they go back to school.(那些孩子能把任何人都逼瘋。他們回到學(xué)校去時(shí),我會(huì)很高興的。)

  4.“communicate with sb.”的意思是“和某人交流,和某人談話”。

  5.“lose one's temper”意為“發(fā)脾氣”。

  4.文化洗禮

  美國人怎樣處理同事關(guān)系

  美國公司里同事之間最主要的、而且大多數(shù)情況下惟一的關(guān)系就是工作關(guān)系。工作外的接觸是有的,但不是必須的。已經(jīng)成家的人下班后都匆匆往家里趕。對(duì)他們來說,和家人一起吃晚飯,陪孩子打球、看書是頭等大事。即便到酒吧喝酒一般也是有緣由的,比如有人晉升等。如果不想?yún)⒓右膊挥妙檻]別人的想法,因?yàn)橄掳嗪蟮臅r(shí)間是自己的,怎么支配是個(gè)人的事。

  一般來說,公司越大,同事間的交往越少,小公司反而更有人情味。年底時(shí)一些公司會(huì)舉辦大型酒會(huì)。有些辦公室每個(gè)月會(huì)舉辦一次生日聚會(huì),大家圍在一起吃蛋糕,唱生日歌。關(guān)系好的同事會(huì)變成朋友,周末一起吃飯等。單身的同事下班后一起到酒吧里喝幾杯也是常有的事。

  中國人發(fā)現(xiàn)和美國同事難于溝通,其中的一個(gè)主要原因是,無論在辦公室還是在酒吧、餐館,美國人最熱衷的話題好象永遠(yuǎn)是棒球、橄欖球等。大多數(shù)中國人都不懂這些運(yùn)動(dòng),很難插上話。還有一個(gè)原因是中國人經(jīng)常和同事談?wù)撟约旱乃饺藛栴},而美國同事之間一般很少談及這些個(gè)人隱私。

  為什么貌似奔放的美國人對(duì)談?wù)撍绞氯绱酥?jǐn)慎?為什么矜持的中國同事之間會(huì)如此透明?美國人不愿談太多私事的一個(gè)原因是,他們認(rèn)為那是自己的事情和他人沒有任何關(guān)系。

【辦公室同事關(guān)系常用英語】相關(guān)文章:

辦公室夸獎(jiǎng)同事英語口語07-25

形容同事關(guān)系好的句子03-18

同事關(guān)系好自拍說說01-01

辦公室常用英語短語10-16

職場(chǎng)中如何處理同事關(guān)系02-03

中英結(jié)合:如何處理同事關(guān)系08-02

常用的辦公室英語單詞09-16

辦公室常用英語口語09-26

英語同事離別贈(zèng)言12-07

辦公室常用英語口語表達(dá)08-08