辦公室白領(lǐng)遭遇性真空
if you are feeling the pressure to spice up your sex life but can't muster the energy, you're not alone. seven out of ten couples are too tired for sex, a study has revealed. hectic social lives, busy work schedules and time spent running around after the children leaves a huge percentage of adults too exhausted to enjoy intimate moments with their other half。
如果這段日子你感到和伴侶的性生活乏味無(wú)比,絲毫提不起任何興趣和精力,相信我,你絕對(duì)不是特例,因?yàn)閿?shù)據(jù)顯示:有7成伴侶“厭倦了性生活”拒絕發(fā)生性關(guān)系。專家經(jīng)過調(diào)查發(fā)現(xiàn),造成這種厭惡情緒的原因有很多,主要有工作壓力、育兒壓力、社交壓力等,這些莫名須有的重重壓力像一座座大山壓得年輕的情侶喘不過氣,就連發(fā)生“親密關(guān)系”都感到疲憊,唉!還是算了吧!
more than one in two people have turned down their partner's advances in the last month because they were worn out and one in five has said 'no' this week. two thirds of the 3,000 people polled admitted they only have time and energy to make love at the weekend when they don't have to get up the following morning. louise white, of pharmaton vitality capsules, said: 'after a long day at work or looking after the family, it seems many people are tired of feeling tired and unable to do anything else but sleep once they crawl into bed。
具體數(shù)字顯示,上個(gè)月對(duì)伴侶的性要求說(shuō)“不”的人數(shù)占到50%,上星期的人數(shù)也占到了20%。在專家針對(duì)3000名志愿者進(jìn)行的調(diào)查中,有三分之二的人承認(rèn),他們只會(huì)在精力充沛的情況下、并且第二天起個(gè)大早上班的`情況下,“妥協(xié)”發(fā)生性行為。專家louise white說(shuō):“經(jīng)過一天的勞碌工作后,太多人甚至覺得‘在性生活中享受’是一種讓他們疲憊的方式,所以很多情侶選擇倒頭就睡,啥都不想了。”
the study of 3,000 people in relationships revealed not sleeping well was the most common reason, while long working hours was second. researchers also found more than half of brits will refuse to have sex if it is past a certain time at night, with just after 10pm the average cut off time for jumping into bed with their loved one. a quarter will even refuse as early as 9pm. it also emerged one in two couples have ended up arguing about the lack of sex in their relationship, with 17 per cent even splitting up over it。
至于歸結(jié)“拒絕與伴侶發(fā)生親密關(guān)系”的原因,多數(shù)情侶把“嚴(yán)重缺少睡眠”放在了首位,其次才是“工作壓力大”。此外,研究者在對(duì)英國(guó)人的習(xí)慣調(diào)查時(shí)還發(fā)現(xiàn),英國(guó)情侶之間還對(duì)發(fā)生親密關(guān)系的“具體時(shí)間”有著自己的講究,那就是晚上10點(diǎn)前還可以商量,但是過了10點(diǎn)就是睡覺時(shí)間了。甚至,有25%的情侶竟然還挑剔到把夜里9點(diǎn)設(shè)定為“性生活時(shí)間分界線”,這些缺乏荷爾蒙的愛情造是造成50%的情侶吵架的主要原因,統(tǒng)計(jì)還顯示出17%的情侶為此分手。
【辦公室白領(lǐng)遭遇性真空】相關(guān)文章:
白領(lǐng)職場(chǎng)遭遇異議該怎么處理?01-11
白領(lǐng)充電的重要性09-14
調(diào)查顯示:七成白領(lǐng)遭遇職場(chǎng)冷暴力07-23
遭遇經(jīng)濟(jì)性裁員怎么辦02-16
辦公室英語(yǔ):白領(lǐng)經(jīng)典口語(yǔ)筆記02-23
辦公室白領(lǐng)著裝禮儀09-25
白領(lǐng)成為辦公室女王的妙招01-11