如何用英語(yǔ)向上司做市場(chǎng)調(diào)查報(bào)告
奉了上司之命,Jennifer負(fù)責(zé)策劃一項(xiàng)廣告活動(dòng)。由于廣告促銷的成效對(duì)銷售業(yè)績(jī)將有決定性的影響,因此這可不是份輕松的差事;尤其在做好決定之后,該如何向上司說(shuō)明,以取得他們的支持,則有賴于做簡(jiǎn)報(bào)的技巧和方式。
I'm here today to present my research about the advertising campaign for the Kitchen Master microwave oven. Since this is a new product, our main goal is to establish brand awareness among our target audience, which is working women, aged 25 to 40.
今天我要向各位報(bào)告的是為“大廚師”微波爐廣告所做調(diào)查的結(jié)果。由于“大廚師”是新產(chǎn)品,我們的廣告必須要在目標(biāo)顧客群中,也就是25歲至40歲的職業(yè)婦女中,建立起品牌知名度。
According to my figures, of the working women we polled, 50% said they read at least one of the top-five selling women's magazines in Taiwan. And a full 80% said they watch at least one hour of television each night.
根據(jù)我所得到的數(shù)據(jù),接受調(diào)查訪問(wèn)的職業(yè)婦女中,有百分之五十的人表示,她們閱讀臺(tái)灣最暢銷的`五本婦女雜志中至少一本。而有整整百分之八十的受訪者表示,她們每晚至少看一個(gè)小時(shí)的電視。
If you'll take a look at this chart, the best media mix, then, would be a combination of TV and magazine advertisements. I suggest 60% of the budget go toward spot ads, 35% toward print ads, and 5% towardoutdoor advertising.
如果各位看一下這張圖表,就可以知道,最好的媒體組合是,電視和雜志廣告并用。我建議將預(yù)算的百分之六十撥給電視廣告,百分之三十五給雜志,其余的百分之五做戶外廣告。
To conclude, even though our target audience is clearly defined, introducing a new product is always a gamble. But with the proper media mix we can certainly lessen the chance of failure.
總的來(lái)說(shuō),即使我們的目標(biāo)顧客已很清晰,但新產(chǎn)品上巿本來(lái)就像賭博,沒(méi)人能有十成的把握。然而,媒體組合選用得當(dāng),我們自然會(huì)降低失敗的機(jī)率。
http://www.ardmore-hotel.com/【如何用英語(yǔ)向上司做市場(chǎng)調(diào)查報(bào)告】相關(guān)文章:
得罪上司該怎么做11-27
職場(chǎng)英語(yǔ)謾罵上司口語(yǔ)02-20
向老師做自我介紹05-01
怎樣做一名受歡迎的上司04-23
前輩教你遇見(jiàn)壞上司該如何做04-10
怎樣用英語(yǔ)安慰上司04-23
如何用英語(yǔ)表示厭惡工作05-26
職場(chǎng)如何用英語(yǔ)拒絕邀請(qǐng)05-20
如何用英語(yǔ)拒絕表白者03-08