辦公室里地道好用的十句英語句子
1. In the middle of something? 你正在忙嗎?
我知道有許多人對于某一種概念學(xué)會了一種說法之后,從此就只會用這種說法,例如“你在忙嗎?”這個句子,很多人在中學(xué)起就知道要說,"Are you busy?"講到了來美國留學(xué)三年,他還是只會說"Are you busy?"。
其實有時候我們的眼界要放廣一點,對于同一個概念要有不同的變化,就像是"Are you busy?"這句話,其實老美也很常用"In the middle of something?"(但這句話比較接近于"Are you busy right now?"是問人家“現(xiàn)在”是不是正在忙?"Are you busy?"的含意比較廣,也可指“最近”忙不忙?)大家不要小看這么小小的變化,如果你除了"Are you busy?"之外,有時還懂得刻意去用"In the middle of something?" 我相信你的英文說出來就會跟別人不一樣。舉個例子吧,辦公室里想找人八卦,又怕人家正在忙,這時你就可以問他:"In the middle of something?"
2. What are you up to? 你正在做什么?
跟上面的例子一樣,“你正在做什么啊?”這句話通常我們就只會說,"What are you doing?"這樣子不會很無聊嗎?其實有時我們可以換句話說,例如:"What are you up to?"同樣也是問人家你正在做什么?承上例,假設(shè)你在辦公室里,你想找人八卦,所以問同事,"In the middle of something?"他回答,"Kind of."(算是吧。)這時你就可以打破砂鍋問到底,"What are you up to?"(那你在忙什么啊?)另外有時候老美見面時也會問"What are you up to?"意思就是問你最近在做什么啊?跟另一句問候語 "What’s up?"意思上很接近,但是你要聽對方的語氣喔!有時候"What are you up to?"指的雖然還是"What are you doing?"但它卻是“你在搞什么鬼啊?”的意思喔!例如當(dāng)你看到別人在亂翻你的東西,你就可以責(zé)問他,"Hey,what are you up to?"也就是罵他“你在搞什么鬼啊?”以上這些例子里,"What are you up to?"完全可以用"What are you doing?"來取代,只不過因為我們在說話時要力求變化,所以要多學(xué)幾種不同的講法。
其實"What are you up to?"還有許多其它的意思,在此不一一列舉,不過還有一個比較常用的解釋是,“進展的如何了?”例如朋友告訴你他正在寫一部武俠小說,你就可以問他。"What are you up to?"(進展的如何了?)而他的`回答可能是,"I am writing Chapter 3 now." 我現(xiàn)在正在寫第三章呢。
3. Can you just give me a ballpark figure? 能不能給我一個大概的數(shù)字?
Ballpark指的是專供球類比賽的公園,特別是指大型的棒球場。例如亞特蘭大勇士隊 (Atlanta Braves) 的主場Turner Field 就是一個 ballpark.那什么是ballpark figure 呢?通常在棒球比賽時不是都會報今天的觀眾人數(shù),例如是49,132 人嗎?這個數(shù)字 49,132 就是 ballpark figure,但這只是一個大約的估計數(shù)字而已,所以 ballpark figure的意思就是指大約的估計數(shù)字。所以在公司里如果老板問會計,上個月水電費總共多少錢?之后再加上一句,"Just give me a ballpark figure."意思就是我只要一個大略的數(shù)字就行了。甚至有些老美懶到就只說ballpark,所以老板也有可能會說。"I’ll need a ballpark of the revenue last year."(我需要去年的營收的大約數(shù)字。)你就要自己知道這個ballpark是ballpark figure的意思。
http://www.ardmore-hotel.com/【辦公室里地道好用的十句英語句子】相關(guān)文章:
辦公室里的愛情英語句子06-12
辦公英語之辦公室里的抱怨英語02-20
地道的辦公室英語05-15
辦公室里常用的英語口語03-31
辦公室里的英語行話和常用英語表達06-09
地道英語之“辦公室閑聊”03-06
辦公室里常用到的英語口語06-16
辦公室里實用英語匯總06-28
辦公室英語之辦公室里的咖啡和點心05-12