爵士樂(lè)英語(yǔ)考試閱讀
這是一篇關(guān)于爵士樂(lè)的英語(yǔ)考試閱讀,一起來(lái)看看吧。
In smoky clubs, bars and cafes across America and Europe people are all doing the same thing: enjoying the inventivesounds and style of jazz.
在美國(guó)和歐洲那些煙霧彌漫的俱樂(lè)部、酒吧和咖啡館中,人們都在做著同一件事情:享受著爵士樂(lè)的獨(dú)特樂(lè)音和曲調(diào)。
Jazz is an advanced art form with a rich lustory . It has been called America's classical music. Why? Well, for one, it's been around for a long time-over 100 years. Also, its reputation for complicated improvisationmeans it's often approved of by academics in a way that pop is not,
爵士樂(lè)是一種高尚的、歷史悠久的藝術(shù)形式。它曾被稱(chēng)做美國(guó)的古典音樂(lè)。為什么呢?原因之一是它的歷史源遠(yuǎn)流長(zhǎng)——有100多年之久。同時(shí),它以復(fù)雜莫測(cè)的'即興創(chuàng)作著稱(chēng),這意味著在某種方式上它總是能夠得到學(xué)者們的認(rèn)可,而流行音樂(lè)則不行。
New Orleans is the birthplace of jazz. It started among the big brass bands of the city's black ghettos at the end of the 19th century. The new music took inspiration from two very different musical traditions. It combined the rhythm of West African dance music with the harmony and melody of European classical.
新奧爾良是爵士樂(lè)的發(fā)源地。爵士樂(lè)于19世紀(jì)晚期興起于城市黑人區(qū)的大銅管樂(lè)隊(duì)。這種新音樂(lè)的靈感來(lái)源于兩種極其不同的音樂(lè)傳統(tǒng)。它將非洲西部舞蹈音樂(lè)中的節(jié)奏和歐洲古典音樂(lè)中的和聲和旋律結(jié)合在了一起。
Common jazz instruments are trombones, tubas, saxophones and, of course, tmmpel Indeed, one ofjazz's most infuential musicians was a trumpet player LouisArmstrong. He was the first importan tjazz soloist to emerge and is stillloved by fans, who fondly refer to him by his nickname "Satchmo".
常見(jiàn)的爵士樂(lè)器有長(zhǎng)號(hào)、大號(hào)、薩克斯管,當(dāng)然還有小號(hào)。其實(shí),最知名的爵士樂(lè)手之一就是一名小號(hào)手:路易斯·阿姆斯特朗。他是迄今涌現(xiàn)出的第一位重量級(jí)的爵士樂(lè)獨(dú)奏家,現(xiàn)在仍然受到樂(lè)迷的推崇,他們親切地稱(chēng)他為“書(shū)包嘴”
Jazz's brass instruments are often played alongside drums and stringed instruments. However, the two key elements of jazz are swing and improvisation.
爵士樂(lè)中的銅管樂(lè)器通常會(huì)和鼓以及弦樂(lè)器一起演奏。但是,爵士樂(lè)的兩大基本要素是搖擺樂(lè)和即興創(chuàng)作。
Swing refers to the part of jazz that makes people want to dance. It is more a feeling than a specific sound. Jazz developed as music to dance to. The evolution of US "swing" bands like those led by Duke Ellington really amved during the 1930s.
搖擺樂(lè)是爵士樂(lè)的一部分,讓人聽(tīng)了后想跳舞,它的旋律固然奇特,但其實(shí)它帶給人們更多的是一種感覺(jué)。后來(lái)爵士樂(lè)逐漸發(fā)展成為跳舞的配樂(lè)。在20世紀(jì)30年代,艾靈頓公爵等人率領(lǐng)的美國(guó)“搖擺樂(lè)竹樂(lè)隊(duì)發(fā)生了真正的變革。
The other key aspect of jazz is improvisation. This means that you don't have to play what is written. Jazz performers will start out playing an agreed song but aren't expected strictly to follow the anticipated notes.Instead, they use their talent, creativity , and feeling to add new notes and sounds to the music as they are playing. That's what jazz is all about: getting inspired, being inventive, and living for the moment.
爵士樂(lè)的另外一個(gè)重要因素就是即興創(chuàng)作。(這就意味著你不必按照事先寫(xiě)好的樂(lè)譜進(jìn)行演奏。爵士樂(lè)演奏者會(huì)從一首熟悉的曲子開(kāi)始演奏,但他們并不嚴(yán)格遵守預(yù)先的曲調(diào)。相反,他們?cè)谘葑嘀邪l(fā)揮他們的天分、創(chuàng)造力以及靈感,為音樂(lè)注入新的音韻和旋律。這就是爵樂(lè):靈感迸發(fā)、充滿(mǎn)創(chuàng)造力、為現(xiàn)時(shí)而奏。
【爵士樂(lè)英語(yǔ)考試閱讀】相關(guān)文章:
英語(yǔ)考試閱讀10-13
英語(yǔ)考試閱讀美文09-28
英語(yǔ)考試書(shū)信閱讀10-30
英語(yǔ)考試閱讀欣賞10-31
英語(yǔ)考試閱讀冥想10-22
英語(yǔ)考試閱讀文章10-04
英語(yǔ)考試閱讀南極冰川10-16
英語(yǔ)考試閱讀小故事10-16
英語(yǔ)考試閱讀必備美文09-29