精品国产一级毛片大全,毛片一级在线,毛片免费观看的视频在线,午夜毛片福利

我要投稿 投訴建議

教你和老外聊職場生活的地道英語

時間:2021-03-11 12:03:19 職場英語 我要投稿

教你9句和老外聊職場生活的地道英語

  1.I don't know what has set my nerves on edge these days. 這幾天不知道是什么事把我搞得心煩意亂的。此語中的nerves是“神經(jīng)”,on edge的字面意思是“豎起”、“直立”或者“緊張”,因此該短語的意思是“神經(jīng)緊張起來”,就等于我們說的“心煩意亂”。I know I am looking upset, but I don't know what has set my nerves on edge these days. 我知道自己看起來愁眉苦臉的,這幾天不知道是什么事把我搞得心煩意亂的。

教你9句和老外聊職場生活的`地道英語

  2.It's no pinch to work in a big company. 在大公司上班不容易。no pinch 中的pinch指“馬鞍等的肚帶”,常用來喻指“容易做的事情”。因此,no pinch就跟“不容易”吻合了。It takes time to get used to all the routines. It's no pinch to work in a big company.熟悉規(guī)章制度很耗時間啊。在大公司上班不容易。

  3.I feel choked to work with those deadpans. 和那些面無表情的人一起工作真讓人憋氣。deadpan 是個合成詞,由dead(死板的)和pan(平底鍋)構(gòu)成。另外,pan還有“臉”之解, 因此a deadpan可譯為“一副死板的臉”,相當(dāng)于我們所說的“面無表情”。It's true but I feel boring. I feel choked to work with those deadpans.確實。但是我覺得很無聊。和那些面無表情的人一起工作真讓人憋氣。

  4.Mr. Li is one of the bigwigs in this district. 李先生是這個地區(qū)的大人物之一。據(jù)說,古時候大人物戴的假發(fā)叫wig,現(xiàn)代人將其與big一詞合二為一,就產(chǎn)生了bigwig一詞。Mr.Li is one of the bigwigs in this district. Nobody dares to take his offense.李先生是這個地區(qū)的大人物之一。幾乎沒人敢得罪他。

  5.He's already long in the tooth for such a job. 干這種工作他的年紀太大了。英美人很忌諱談到自己的年紀,因此當(dāng)不得不提到自己老了的時候,他們習(xí)慣用be long in the tooth。此語的來源是:馬每增長一歲,其牙床就要萎縮一些,因此牙也就越來越長,后來人們便將其引申比喻人的歲數(shù)大。He has been doing this for 10 years.He's already long in the tooth for such a job.他做這個工作已經(jīng)十年了。干這種工作他年紀太大了。

  6.She has a big drag with the boss. 她在老板那兒很吃得開。have a big drag是個地道的口語形式,直譯為“有很大的牽扯”,意指“吃得開”。Why don't you ask Sue for help? You know her company? She has a big drag with the boss.你怎么不找蘇幫忙呢? 你知道她的公司吧?她在老板那兒很吃得開。

  7.You're working too hard and worrying too much. 你只是工作壓力太大.擔(dān)心過多而已。晚上經(jīng)常失眠,白天便毫無精神,一天的學(xué)習(xí)工作下來整個人像是被抽空了一樣?墒翘稍诖采蠀s又一次睡意全無了。失眠癥困擾了很多很多的人,他們中的大多數(shù)都是由于壓力過大。別想太多,讓生活輕松一些吧!這可比醫(yī)生和安眠的藥物要有效很多噢!其他表達:This responsibility bears down on me.       這項任務(wù)給我壓力很大。

  8.I have no beans about this.我對此一竅不通。beans(豆)意指“無價值”,象征極微小的東西。與know合在一起就相當(dāng)于know little about 的意思了,也就等于我們所講的一竅不通了。I'd like to. But I have no beans about this.我很想幫你,但是我對此一竅不通啊。

  9.Did you hear John quit his job?你聽說John辭職了嗎?如今,能夠擁有一份令人滿意的工作實在是太難了,不是工資太低就是太辛苦,真是令人頭疼!辭職的表達1.to resign; to quit one's job; to send in one's papers2.resignation

【教你9句和老外聊職場生活的地道英語】相關(guān)文章:

跟老外學(xué)職場英語 pdf08-03

職場地道的英語口語06-22

職場英語:教你正確處理與職場同事的沖突關(guān)系04-11

教你幾招職場減壓05-18

職場英語對生活的用途07-29

職場英語休閑夜生活03-01

職場英語:教你理清英文郵件背后的邏輯關(guān)系04-12

地道的辦公室英語05-15

教你克服職場弱點的十二招09-05