另類職場(chǎng)英語(yǔ)精選中英對(duì)照
下面這些詞語(yǔ),別人可以拿來夸贊你,但你自己千萬要避免使用:
1. "Innovative."Most companies claim to be innovative. Most people claim to be innovative. Most are, however, not. That's okay, because innovation isn't a requirement for success.
“富有創(chuàng)意”。大部分公司都自稱有創(chuàng)意,人也不例外。但其實(shí)很多人并沒有創(chuàng)意。而且,有沒有創(chuàng)意并不是很重要,成功又不一定非靠它不可。
2. "World-class."Usain Bolt: world-class sprinter, Olympic medals to prove it. Lionel Messi: world-class soccer player, four Ballon d'Or trophies to prove it. But what is a world-class professional or company? Who defines world-class? In your case, probably just you.
“世界一流”。尤塞恩-博爾特是世界級(jí)短跑運(yùn)動(dòng)員,奧運(yùn)金牌可以為證;里奧內(nèi)爾-梅西是世界級(jí)足球運(yùn)動(dòng)員,四個(gè)金球獎(jiǎng)杯可以為證。但是,什么樣的職業(yè)或企業(yè)才能稱得上“世界級(jí)”呢?這個(gè)“世界一流”又該如何定義?你若自夸 “世界一流”,那未免太一廂情愿了吧。
3. "Authority."Like Margaret Thatcher said, "Power is like being a lady;if you have to say you are, you aren't."Show your expertise instead.
“權(quán)威”。正如瑪格麗特-撒切爾所言:“權(quán)力就像淑女,如果你囔囔自己是淑女,那你肯定不是!辈蝗缒贸稣姹绢I(lǐng)。
4. "Results oriented."Really? Some people actually focus on doing what they are paid to do? We had no idea.
“注重結(jié)果”。真的嗎?真有人一心專注于自己的分內(nèi)之事?沒人知道答案。
5. "Incredibly..."Check out some random bios and you'll find plenty of further-modified descriptors: "Incredibly passionate,""profoundly insightful,""extremely captivating..."isn't it enough to be insightful or captivating? Do you have to be profoundly insightful? If you must use over-the-top adjectives, spare us the further modification. Trust that we already get it.
“超凡……”。隨機(jī)抽幾份簡(jiǎn)歷,你會(huì)發(fā)現(xiàn)滿眼都是什么“超凡激情”、“深刻見解”、“卓然魅力”……有見解或有魅力還不夠么?你非得刻意強(qiáng)調(diào)一下?如果你必須用這類華麗辭藻,那先請(qǐng)用對(duì)詞語(yǔ)吧,何必嚕蘇重復(fù)!
6. "Motivated."Check out Chris Rock's response to people who say they take care of their kids. Then substitute words like "motivated."Never take credit for things you are supposed to do – or supposed to be.
”動(dòng)力十足”?死锼-洛克認(rèn)為,需要養(yǎng)家糊口的人經(jīng)常掛在嘴邊的便是“有動(dòng)力”。永遠(yuǎn)不要把你應(yīng)該做的事當(dāng)作“動(dòng)力”。
7. "Creative."See particular words often enough and they no longer make an impact. "Creative"is one of them. "Creative"is just one example. Others include extensive, effective, proven, influential, team player... some of those terms may truly describe you, but since they are also being used to describe everyone they've lost their impact.
“有創(chuàng)造力”。有亮點(diǎn)的詞看多了也會(huì)變得索然無味!坝袆(chuàng)造力”便是這種詞。除了“有創(chuàng)造力”,其他像寬容博大、有效率、經(jīng)驗(yàn)證、有影響力、有團(tuán)隊(duì)合作精神等表達(dá),也俗不可耐。當(dāng)然,或許你真具備這些素質(zhì),但這些詞真的'快老掉牙了。
8. "Dynamic."If you are "vigorously active and forceful,"um, stay away.
“充滿活力”。如果你真的“精力旺盛、干勁十足”,那么還是打住吧。
9. "Passionate."I know many people disagree, but if you say you're incredibly passionate about, oh, incorporating elegant design aesthetics into everyday objects, to me you sound over the top.
“充滿激情”。我相信很多人對(duì)此有異議。但如果你說,你非常熱衷將構(gòu)件設(shè)計(jì)美學(xué)融入日常物件中,那我覺得你未免夸張了些。
10. "Unique."Fingerprints are unique. Snowflakes are unique. You are unique – but your business probably isn't. That’s fine, because customers don't care about unique;they care about "better."Show you're better than the competition and in the minds of your customers you will be unique.
“獨(dú)一無二”。指紋是獨(dú)一無二的,雪花也是。當(dāng)然,你也獨(dú)一無二——但你的職業(yè)不是。不過這也無妨大礙,因?yàn)榭蛻艨粗械氖恰案谩倍皇恰蔼?dú)特”。只有當(dāng)你比同類競(jìng)爭(zhēng)者更優(yōu)秀,你在客戶眼里才“獨(dú)一無二”。
【另類職場(chǎng)英語(yǔ)中英對(duì)照】相關(guān)文章:
中英對(duì)照版職場(chǎng)商務(wù)英語(yǔ)08-03
職場(chǎng)另類生存法02-13
盤點(diǎn)職場(chǎng)白領(lǐng)另類減壓的方法03-10
職場(chǎng)加薪十大另類方法02-03
英語(yǔ)簡(jiǎn)歷模板中英對(duì)照02-06
英語(yǔ)美文欣賞中英對(duì)照02-14