職場(chǎng)英語(yǔ)介紹
職場(chǎng)英語(yǔ):如何為更重要的事情擠時(shí)間
There are many important things in life. Your family and friends. A hobby perhaps. Working out and staying healthy.Reading, learning and growing as person.
人生中有許多重要的事情等著我們?nèi)プ。比如說(shuō)你的家人和朋友,或是一個(gè)興趣。努力工作,保持健康。閱讀、學(xué)習(xí)、成長(zhǎng)。
But finding the time for what is most important in life is not always easy. It sometimes feels like there aren’t enough hours in the day.
但是為了人生中那些最重要的事情騰出時(shí)間并不總是那么容易。有時(shí)候我們總是會(huì)覺(jué)得時(shí)間不夠。
But even if it may not feel like it, there are often ways to improve how you use your time. In this article I’ll share some of the most effective strategies I have found for doing so and for shaking yourself out of a rut and reconsider how you actually spend your time.
雖然有些人并不覺(jué)得如此,但總是有一些辦法能夠改善你利用時(shí)間的方式的。在本文中我會(huì)分享一些我曾經(jīng)試過(guò)的最有效的方法,能夠幫助你打破桎梏,重新思考你應(yīng)該如何利用你的時(shí)間。
Focus.
專(zhuān)注。
With a lack of focus on what is most important in your life it becomes easy to spend too much time and energy on aimless actions or work. On things that aren’t really that important but you do out of old habit or other unhelpful reasons.
如果你對(duì)你人生中最重要的那些東西缺乏專(zhuān)注,你就很容易花太多時(shí)間和精力在那些漫無(wú)目的的行為和工作上。這些事情并沒(méi)有那么重要,你只是因?yàn)榕f習(xí)慣或是其他錯(cuò)誤的原因而去做它們。
To become more focused:
嘗試下面的方法讓自己更加專(zhuān)注:
Write down your top 4 priorities where you see them every day. To keep your attention in the right place it is essential to remind yourself every day of what is truly most important to you. So think about it and reduce what is important in your life at this moment to the top 4 most important priorities. Write those four things down on two notes and post one in your workspace and one your night table.
把你最想做的4件事情寫(xiě)下來(lái),放在你每天都能看到的地方。為了讓你的注意力保持在正確的地方,你必須每天都提醒自己什么是對(duì)你真正重要的事情。所以,好好想一想,把你認(rèn)為最重要的事情縮小到4件,然后把這4件事情寫(xiě)在兩張便簽上,一張貼在你工作的地方,一張貼在你的床頭柜里。
Reduce distractions. Ask yourself: what are the 3 most common distractions that keep me from doing my work in a focused way? Figure out how you can prevent those things from distracting you. It could be by shutting the door to your office, by putting your phone on silent mode for an hour at a time or by having notifications for email shut off.
減少分心。問(wèn)問(wèn)自己:當(dāng)你專(zhuān)心工作的時(shí)候,哪三點(diǎn)是你最大的困擾因素?想一想你能怎樣避免這些事情讓你分心。比如關(guān)上你辦公室的門(mén),把手機(jī)調(diào)成一個(gè)小時(shí)的靜音,或是關(guān)掉email的通知等等。
Find balance. If you just work and work you will quickly become unfocused and the longer the week drags on the more tired you become. To work smarter try using a timer – on your cell phone or use an egg-timer – and set it for 45 minutes. Then put in a drawer or somewhere where you can’t see it. During those 45 minutes dive in and immerse yourself in the no-distraction zone and your work until the clock rings. Then set you timer for a 15 minute break where you get away from your work space if possible. Take a walk, go for a snack or have a conversation about something else than work.
勞逸結(jié)合。如果只是一味的工作,你很快就會(huì)注意力不集中。隨著日子一天天過(guò),你也會(huì)覺(jué)得越來(lái)越累。你可以用一個(gè)更聰明的方式——在手機(jī)或是鬧鐘上設(shè)個(gè)鬧鈴——把它設(shè)定為45分鐘。然后把它放在抽屜里或是某個(gè)你看不到的地方。在這45分鐘里,讓自己進(jìn)入無(wú)干擾環(huán)境中,盡可能地專(zhuān)注于你的工作,直到鬧鈴響了為止。然后再設(shè)置一個(gè)15分鐘休息的鬧鈴,你可以在這段時(shí)間盡可能地休息休息。出去走走、吃點(diǎn)小點(diǎn)心,或是和別人聊聊天。
Simplify.
簡(jiǎn)單化。
Your daily input. Reduce the number of blogs, newsletters, magazines, book clubs, podcasts, TV-shows etc. you follow. Just keep the ones you are really getting something out of.
限制信息攝入量。減少你看的博客、報(bào)紙、雜志、播客、電視節(jié)目等,只是選擇一些你能夠真正知道一些東西的來(lái)看。
Email. Just check and process your email during one chunk of time once per day. Instead of checking it 10 times or more each day
限制電子郵件。每天只在特定的時(shí)間收發(fā)郵件,而不是頻繁地去注意它。
Social activities. Write down a list of the social activities you are involved in after school or work. Maybe you are involved in a club or an activity that it is not as fun or rewarding as it used to be. Maybe you want to rearrange your priorities a bit to focus on something else this year.
限制社交活動(dòng)。為你在放學(xué)和下班后要參加的社交活動(dòng)列一張表。或許你在參加的一個(gè)社團(tuán)或者活動(dòng)沒(méi)有原先那么好玩和有意義了,或許你應(yīng)該重新規(guī)劃一下,看看哪些才是你更應(yīng)該做的。
Minimize or eliminate.
最小化。
What else can you eliminate or minimize besides the things listed above? Some meetings at work or in school? Redditing or some online forum you hang out on a lot?
除了上面列出來(lái)的東西以外,還有什么是你可以精簡(jiǎn)或刪除的呢?或許是一些無(wú)聊的會(huì)議?或是一些網(wǎng)上論壇的活動(dòng)?
Question and reconsider your own habits regularly instead of moving along in the same old tracks just because it what you usually do. See if you want make changes to make more room for things you would honestly get more out of.
問(wèn)問(wèn)自己,經(jīng)常思考一下自己的習(xí)慣,而不是僅僅因?yàn)槟憬?jīng)常那么干就由著舊習(xí)慣走。你要是希望做出些改變來(lái)為其他事情騰出更多的時(shí)間,你就一定能得到更多時(shí)間。
Find unnoticed free time in your day.
尋找生活中被忽視的時(shí)間。
One final tip. There is often quite a bit of open travel- or waiting-time during a year. What will you use your such time for? Perhaps you would like to read more while riding the train or listen to audio books while waiting for a meeting to start or while you are out driving your car.
這是最后的建議。每年中你肯定有不少時(shí)間花在路上或是在等待中。你會(huì)如何利用這些時(shí)間呢?或許你會(huì)在火車(chē)上讀些東西,或者在等待開(kāi)會(huì)時(shí)或是開(kāi)車(chē)的時(shí)候聽(tīng)點(diǎn)電子書(shū)。
Even if you only have 20 minutes of commuting time each day then you still have a many, many hours in a year that you may want to, at least partly, use in a new way.
即使你每天只花20分鐘在上下班的車(chē)上,但是一年365天,每天20分鐘還是一段不短的時(shí)間。你還是需要更好地利用好它們。
聰明人在工作場(chǎng)合不該說(shuō)的話(huà)
Don't say: "That's not my job."
Why: If your superior asks you to do something, it is your job。
Instead say: "I'm not sure that should be my priority right now." Then have a conversation with your boss about your responsibilities。
不要說(shuō)"That's not my job."(這不是我分內(nèi)的事。)只要你的上司讓你做,那你就得做。我們可以說(shuō)"I'm not sure that should be my priority right now."(我不確定現(xiàn)在是否應(yīng)該先做這事。)然后告訴老板你需要負(fù)責(zé)哪些。
Don't say: "This might sound stupid, but…"
Why: Never undermine your ideas by prefacing your remarks with wishy-washy language。
Instead say: "What's on your mind?" It reinforces your credibility to present your ideas with confidence。
不要說(shuō)"This might sound stupid, but…"(也許這聽(tīng)上去有點(diǎn)愚昧,但是……)永遠(yuǎn)不要在發(fā)言前加上這種優(yōu)柔寡斷的前綴來(lái)削弱自己的觀點(diǎn)?梢哉f(shuō)"What's on your mind?"(你怎么認(rèn)為?)這樣可以增強(qiáng)你的可信度,讓你充滿(mǎn)自信地發(fā)表意見(jiàn)。
Don't say: "I don't have time to talk to you."
Why: It's plain rude, in person or on the phone。
Instead say: "I'm just finishing something up right now. Can I come by when I'm done?" Graciously explain why you can't talk now, and suggest catching up at an appointed time later. Let phone calls go to voice mail until you can give callers your undivided attention。
不要說(shuō)"I don't have time to talk to you."(我沒(méi)時(shí)間跟你說(shuō)。)無(wú)論是當(dāng)面說(shuō)還是在電話(huà)里說(shuō),這話(huà)都是相當(dāng)粗魯?shù)摹N覀兛梢哉f(shuō)"I'm just finishing something up right now. Can I come by when I'm done?"(我現(xiàn)在正忙著要完成一些事情,等我做完了再來(lái)找你行嗎?)禮貌地向別人解釋為什么現(xiàn)在不行,并且提出稍后的約定時(shí)間。打電話(huà)時(shí)除非你能把所有注意力都放在對(duì)方身上,否則就選擇語(yǔ)音郵件的形式吧。
初到一家公司該怎么做
It's never easy being the new guy. Whether you're heading into your first job out of school or your 15th, the first days at a new gig are rarely easy ones. New coworkers, a new office, and a brand new work culture all lend to the feeling that you are a stranger in an even stranger land. What's the best way to cope?
當(dāng)新人從來(lái)不是件容易的事。不管你是大學(xué)畢業(yè)才獲得第一份工作,或者這已經(jīng)是你的第15份工作了,總之在一家新單位里的頭幾天都不會(huì)過(guò)得很輕松。新的同事,新的辦公室,以及全新的工作文化,會(huì)讓你充滿(mǎn)了人生地不熟的感覺(jué)。那么,最好的適應(yīng)方法是什么?
"Go to the cafeteria, the break room and ask people to tell you stories," says Todd Hudson, founder of Maverick Institute, Portland Ore., which published the handbook, "My Personal Onboarding Plan: The New Hire's Guide to On-the-Job Success."
俄勒岡州波特蘭市馬沃里克研究院(Maverick Institute)的創(chuàng)始人,《我的入職計(jì)劃:職場(chǎng)新人的成功指南》("My Personal Onboarding Plan: The New Hire's Guide to On-the-Job Success.")一書(shū)作者托德?哈德遜建議是:“到自助餐廳或休息室去,讓人們給你講點(diǎn)故事!
From what these seasoned employees tell you, you'll learn who the key players are at your new office and "about extraordinary efforts, about creativity, about people protecting their customers. Your new coworkers' tales will tell you how you should act in those situations. If you hear all negative stories, it tells you one thing. If you hear positive things, that tells you something else," Hudson says.
從這些老員工的`話(huà)里,你可以得知誰(shuí)是辦公室里的關(guān)鍵人物,以及誰(shuí)“非常努力,非常有創(chuàng)造性,非常保護(hù)他們的客戶(hù)。新同事的故事會(huì)告訴你,在這些情況下應(yīng)該如何表現(xiàn)。負(fù)面的故事都是相同的,而正面的故事各有各的意義!惫逻d說(shuō)。
People love to tell these stories, he adds. "They will tell you what made the biggest impression on them, what got their juices going."
他補(bǔ)充道,人們是喜歡講這些故事的。“他們會(huì)告訴你,什么樣的事情會(huì)給人留下最深刻的印象,而什么樣的事情會(huì)被傳得八卦滿(mǎn)天飛。”
When you start a new job, you'll probably have some type of formal orientation program, also known as onboarding. It may be nothing more than a quick introduction to policies and benefits, but some companies make an effort to offer you a taste of what kind of environment to expect.
當(dāng)你開(kāi)始一個(gè)新工作的時(shí)候,你可能要接受某種正式的入職教育。有的入職教育只是簡(jiǎn)單地介紹一下公司的政策和福利,但有些公司卻會(huì)讓你對(duì)工作環(huán)境稍作了解。
職場(chǎng)新人八大生存法則(雙語(yǔ))
今夏許多畢業(yè)生將開(kāi)始自己的職場(chǎng)生涯,正所謂萬(wàn)事開(kāi)頭難。這里,我們?yōu)槟谐鰩醉?xiàng)職場(chǎng)新人的法則,以免你們?cè)趧傞_(kāi)始工作時(shí)亂了陣腳(mess up)。
Many graduates will step up to the starting line of their careers this summer.
許多畢業(yè)生將在今夏走上自己的職場(chǎng)起跑線(xiàn)。
And your first year in work may be a crucial period, says an HR expert.
而你參加工作的頭一年可能是段艱苦時(shí)期,一位人力資源專(zhuān)家如是說(shuō)。
“Forming good habits is as important as developing professional skills. The *devil is in the detail,” said Zhang Yuxia, a human resource consultant at zhaopin.com.
“養(yǎng)成良好習(xí)慣和培養(yǎng)專(zhuān)業(yè)技能同等重要。細(xì)節(jié)決定成敗,”智聯(lián)招聘網(wǎng)的人力資源顧問(wèn)張玉霞表示。
Here we’ve listed some rules for *newbies so you won’t mess up at the very beginning.
這里,我們?yōu)槟谐鲆恍┞殘?chǎng)新人法則,以免你們?cè)趧傞_(kāi)始工作時(shí)亂了陣腳。
1. Study the dress code
研習(xí)著裝法則
What you wear creates people’s first impression of you. So it’s important to project a neat and professional image. Employers generally provide every employee with a dress code. You can easily get a copy from the human resources department.
穿著會(huì)影響你給人的第一印象。所以打造一個(gè)整潔而職業(yè)的形象十分必要。用人單位通常對(duì)職員都有著裝要求。你只需從人事部門(mén)拿份著裝要求的復(fù)印本便可以。
But codes vary with companies and positions. “A shortcut is to observe how others in the same position as you dress. You can take cues from these individuals to develop a professional style,” said Zhou Xiaorong, human resource manager in Mindray Medical International Limited in Shenzhen.
但是,不同的公司和職位,著裝上的要求不盡相同。“一個(gè)省時(shí)省力的方法就是,去觀察職位相同的其他人的穿著。你可以從他們身上找到答案,去打造適合自己的職業(yè)風(fēng)格,”深圳邁瑞醫(yī)療國(guó)際股份有限公司人力資源總監(jiān)周曉蓉表示。
According to Zhou, it’s wise to avoid *flip-flops. She has a final piece of advice for women: “Avoid exposing *cleavage or too much leg. Remember, in business, more skin, less power.”
周曉蓉認(rèn)為,人字拖不是明智之選。她對(duì)女性還有終極忠告:“避免露出‘事業(yè)線(xiàn)’和太多的大腿。切記,在商場(chǎng)上,裸露越多,實(shí)力越弱。”
2. Be punctual
守時(shí)
Maintaining discipline in areas such as punctuality means you set high standards for yourself. Your employer and co-workers will appreciate your *accountability.
在很多方面嚴(yán)于律己,這代表你對(duì)自己要求很高,“守時(shí)”便是其中之一。老板和同事都會(huì)視你為值得信賴(lài)的人。
Being on time for work is valued. “Form the habit of showing up at work 15 minutes early and leaving 15 minutes late,” said Zhou. “And your boss will notice your initiative.”
準(zhǔn)時(shí)上班很重要!霸绲15分鐘或晚走15分鐘,老板會(huì)注意到你的工作積極性。”
But this doesn’t mean devoting the extra time to routine work. It’s good to study general developments in your industry. Use this information to gain a competitive edge.
但是這并并不意味著要把業(yè)余時(shí)間都撲到日常工作上。如果能去多了解一些業(yè)內(nèi)整體發(fā)展?fàn)顩r,就更好了。這些信息可以增加你的競(jìng)爭(zhēng)力。
3. Keep your cubicle tidy
保持工位整潔
Staying organized at work saves time and energy. Also, your private environment *discloses your personality. A well-kept one proves that you’re responsible.
有條不紊的工作狀態(tài)可以省時(shí)省力。同樣,你的私人空間也暴露出你的性格。整潔的工位彰顯你的責(zé)任心。
Doing your share of office chores will also *endear you to your boss and colleagues.
做好自己的辦公雜務(wù)同樣可以令你更討老板和同事的喜歡。
4. Communicate well with your supervisor
與上司溝通順暢
It’s important to communicate often with your boss face to face. E-mail or online chatting is great for brief business exchanges, but any communication of real substance should be done in person.
與老板經(jīng)常面對(duì)面地交流這十分重要。對(duì)于簡(jiǎn)單的業(yè)務(wù)交流而言,郵件或網(wǎng)聊都是極佳之選,但任何形式的實(shí)質(zhì)性溝通都應(yīng)面對(duì)面進(jìn)行,
Try not to be shy or nervous, and be yourself. Then you can get your ideas across quickly. But do not *drone on and waste their time - they’re always busy.
不要害羞或緊張,做自己就好。這樣就可以保持思路順暢。但是不要喋喋不休,以免浪費(fèi)對(duì)方時(shí)間,因?yàn)轭I(lǐng)導(dǎo)們總是很忙。
Politeness is a *virtue in the workplace. “My boss worked in a different area from me. I would stop by his office to say hello when I arrived every morning,” said Xu Aili, public relations manager in Walmart China.
職場(chǎng)的禮節(jié)是種美德!袄习甯以诓煌瑓^(qū)域辦公,但每天早晨我到單位時(shí),路過(guò)他辦公室時(shí),都會(huì)停下和老板打個(gè)招呼,”沃爾瑪中國(guó)公共關(guān)系總監(jiān)徐愛(ài)俐(音譯)表示。
“You do not need to engage in a long conversation, but it is nice to *acknowledge your boss, and show that you have a positive work attitude.”
“你不必同上司促膝長(zhǎng)談,但是適當(dāng)?shù)叵蛩硎靖兄x并且展示一個(gè)積極的工作態(tài)度是很不錯(cuò)的。
5. Try not to be aggressive
不要咄咄逼人
It’s okay to be *proactive as a newbie. Innovative ideas are welcome. But do not cross the line and be aggressive.
作為新人,積極主動(dòng)一些本無(wú)可厚非。創(chuàng)意點(diǎn)子也是多多益善,但是不要做得太過(guò),咄咄逼人。
You still have to *comply with office policies. “Consult the manager about your new ideas rather than complain or simply demand for a change,” said Zhang, the HR consultant.
你仍要遵守辦公室法則!跋蚪(jīng)理討教他/她對(duì)你新想法的意見(jiàn),而不是抱怨或一味地要求改變,”身為人力資源顧問(wèn)的張玉霞表示。
6. Be polite but not in a hurry to make friends
待人禮貌但不要急于交友
Some work relationships do blossom into friendships, but most do not. You can still have a great working relationship without making friends.
有一些工作關(guān)系可能發(fā)展成為朋友關(guān)系,但是大部分沒(méi)有。即使不做朋友,你仍然可以維持很棒的工作關(guān)系。
“Work relationships are not governed by the same rules as friendships, so do not feel bad if your colleagues do not want to *chitchat or are not particularly warm towards you,” said Zhang.
工作關(guān)系與朋友關(guān)系,處事原則各不相同。所以,如果同事不愿跟你聊天或者并沒(méi)有特別熱情地帶你,請(qǐng)不要沮喪。
7. Be honest, be yourself
誠(chéng)實(shí),本真
A newbie is new to the game. If you make a mistake, admit it and fix it. Foster the quality of being honest from the beginning. It’s one of the biggest favors you can do for yourself and your career.
職場(chǎng)新人初來(lái)乍到。一旦犯錯(cuò),那就承認(rèn)并改正。從一開(kāi)始就養(yǎng)成誠(chéng)實(shí)的品性。這是你給予自身以及職業(yè)生涯的最佳恩惠。
8. Be enthusiastic
熱情
Enthusiasm is the main ingredient to achieve results at work, especially for newcomers. “Develop a real passion for your job, no matter how *menial and trivial it seems to be. You will achieve so much more and you will be noticed,” said Zhang.
熱情是工作中取得佳績(jī)的一個(gè)要素,尤其是對(duì)職場(chǎng)新人們來(lái)說(shuō)!芭囵B(yǎng)對(duì)工作的熱情,不管這份工作看起來(lái)有多么枯燥、瑣碎。你會(huì)因此收獲頗豐并得到賞識(shí)。”張玉霞表示。
面見(jiàn)客戶(hù)時(shí)的實(shí)用英語(yǔ)
會(huì)話(huà)場(chǎng)景
接機(jī)后的次日,Brian在公司里,為Johnathan 介紹自己的老板-Mr. Sun…。
B: Mr. Sun, I'd like you to meet Mr. Johnathan Mitchell, sales manager for Nortern Reflections of Canada. (Sun extends hand first; Sun and Mitchell shake hands) Mr. Mitchell, Mr. Steven Sun, general manager of Apex Trading.
孫先生,讓我為你介紹加拿大Northern Reflections的業(yè)務(wù)經(jīng)理-Jonathan Mitchell先生。(孫先生先伸出手,兩人握手)Mitchell先生,這是Steven孫先生,Apex貿(mào)易公司的總經(jīng)理。
S: It's very nice to finally meet you, Mr. Mitchell -after so many phone calls and faxes. (offers his business card first) I'd like you to have my business card.
多次電話(huà)、傳真往返之后,非常高興終于見(jiàn)到您,Mitchell先生(先遞出名片),請(qǐng)收下我的名片。
J: Thanks very much, Mr. Sun. Please accept mine. (offers his own card) And please, call me Johnathan. (both look at cards for a few seconds, then put them in wallets-not pockets)
謝謝您,孫先生。也請(qǐng)收下我的名片(遞上自己的名片),叫我Johnathan就行了。(兩個(gè)人都看了一下對(duì)方的名片,放入皮夾而非口袋中)
B: If you don't mind, Johnathan, while you and Mr. Sun get acquainted, I'd like to check the arrangements for the meeting.
如果你不介意,Johnathan,在你和孫先生互相認(rèn)識(shí)時(shí),我先失陪,看看會(huì)議安排得如何。
J: You're certainly on top of things, Brian.
Brian,一切當(dāng)然在你掌握之中!
S: (looking at Brian) You'll find Mr. Tayler-Brian - is a force to be reckoned with at Apex Tradig.
(看著B(niǎo)rian)Talyer先生,您會(huì)發(fā)現(xiàn)Brian是Apex貿(mào)易公司的大將。
B: Thanks for the vote of confidence, Mr. Sun. I'll be right back. (leaves room)
孫先生,謝謝你的信任票,我馬上回來(lái)。(走出房間)
J: He appears to be a top-notch young man, Mr. Sun. Talent and enthusiasm
like that are hard to find.
孫先生,他看起來(lái)是個(gè)有為的青年,很難找到像他這樣有才干、有熱忱的人。
S: Don't I know it. He's doing a great job for us. And please, call me Steven.
我完全同意,他在公司表現(xiàn)不凡,請(qǐng)叫我Steven就行了。
J: Steven, can you tell me in a nutshell what the retail market is like in Taiwan?
Steven,你可以簡(jiǎn)單地告訴我臺(tái)灣零售市場(chǎng)的現(xiàn)況嗎?
S: Well, as per capita income goes up and up, the growth sector seems to be in the to-end.
唔,由于每人的平均收入不斷地增高,市場(chǎng)的發(fā)展領(lǐng)域似乎偏向于高價(jià)位商品。
J: Retail is going upscale here? Taiwan is certainly growing more quickly than I had imagined.
此地的零售走入高價(jià)位了?臺(tái)灣的發(fā)展比我想像得要快多了。
S: Yes. Things certainly have changed since I was a boy. We've developed very quickly.
沒(méi)錯(cuò),現(xiàn)在的臺(tái)灣和我小時(shí)候完全不一樣了,這里發(fā)展得非?焖。
J: Do you think the trend will continue?
你想這種趨勢(shì)還會(huì)維持下去嗎?
S: I don't see why not. We do have some problems, but we are still willing to work hard-and wages aren't too high at this point.
我不覺(jué)得有什么不行!雖然是有一些問(wèn)題,但我們?nèi)栽敢馇趭^工作,而且現(xiàn)階段工資仍不算太高。
J: Everything I've seen so far is very impressive. Very impressive indeed.
到目前為止,我所看到的一切都令我印象深刻,真的十分深刻。
情境短語(yǔ)
1. get acquainted (with…) (和`……)認(rèn)識(shí),熟悉……
這個(gè)常用的短語(yǔ)暗示雙方從不認(rèn)識(shí)到熟識(shí), "get"可換 "become"。若是短語(yǔ)之后,要加上被認(rèn)識(shí)的對(duì)象,以介系詞 "with"連接。
例:Our boss got acquainted with a couple of real estate agents in the golf Club.
(我們老板在高爾夫俱樂(lè)部里結(jié)識(shí)了幾位做房地產(chǎn)的商人。)
2. on top of things 完全掌握
字面的意思是將問(wèn)題克服,高高踩在上面,引申為"控制全局"。
例:The new manager was always worried he wasn't on top of things.
(新經(jīng)理一直擔(dān)心自己無(wú)法掌握全局。)
3. (a) force to be reckoned with 值得注意的人物
"(a) force","力量",可以指一個(gè)團(tuán)體、事物或個(gè)人; "reckon"在此的意思為"認(rèn)定"。 "a force to be reckoned with"是形容"有成功的條件而值得注意的人物、團(tuán)體"。
例:The new company will be a force to be reckoned with in the future.
(這家新公司未來(lái)值得大家注意。)
4. Don't I know it. 我完全同意!
當(dāng)此句型以句點(diǎn)(.)而非問(wèn)號(hào)結(jié)尾時(shí),表示完全同意對(duì)的方意見(jiàn),為口語(yǔ)用法,強(qiáng)調(diào)的是肯定的含意。意思為"我怎會(huì)不知道!?;我當(dāng)然明白這一點(diǎn)!"。
例:You say the discount rate is too low? Don't I know it!
(你說(shuō)這折扣打得太少?我完全同意!)
5. in a nutshell 簡(jiǎn)言之
"nutshell"原為"堅(jiān)果殼",又指"極小的容器",故 "in a nutshell" 這個(gè)副詞短語(yǔ)的意思是"簡(jiǎn)言之"。
例:Bob told us in a nutshell what happened in the managers' meeting.
(Bob簡(jiǎn)略地告訴我們經(jīng)理們開(kāi)會(huì)的情形。)
6. growth sector 成長(zhǎng)領(lǐng)域
這個(gè)經(jīng)濟(jì)學(xué)上的名詞是指經(jīng)濟(jì)成長(zhǎng)特別快速的領(lǐng)域, "sector"是"區(qū)域;部門(mén)"的意思。
例:The leisure and entertainment industry is a growth sector in Taiwan.
(休閑娛樂(lè)業(yè)是臺(tái)灣目前的成長(zhǎng)領(lǐng)域。)
職場(chǎng)談話(huà)的七個(gè)小技巧
所謂巧妙, 指的就是周?chē)闆r的觀察力,以及能夠說(shuō)出最善體人意或最貼切的話(huà)。TACTFUL巧妙, 這個(gè)英文單字,若把它拆開(kāi)則七各字母分別代表了不同的意義。
T: Think before you speak 三思而后”言”
很多人往往心直口快,根本沒(méi)想到自己犀利的言詞可能對(duì)別人造成的傷害。因此說(shuō)話(huà)不能不經(jīng)過(guò)大腦,在要說(shuō)出口之前,先想想看”如果別人對(duì)我這樣說(shuō),我會(huì)作何感想?”
A: Apologize quickly when you blunder 失言時(shí)立刻致歉
如果你確實(shí)說(shuō)錯(cuò)話(huà)了,就必須立刻道歉,勇于承認(rèn)錯(cuò)誤,不要編一大堆借口,以免越描越黑。
C: Coverse, don`t compete 和別人溝通,不要和別人比賽
如果有人常在你的話(huà)里尋找漏洞,常為某些細(xì)節(jié)爭(zhēng)論不休,藉以想人炫耀自己的知識(shí)淵博、伶牙俐齒,你對(duì)他會(huì)有什么感覺(jué)?
T: Time your comments 挑對(duì)說(shuō)話(huà)的時(shí)機(jī)
當(dāng)你要表達(dá)意見(jiàn)之前,都必須先確定,對(duì)方已經(jīng)準(zhǔn)備好,愿意聽(tīng)你說(shuō)話(huà)了。否則你只會(huì)浪費(fèi)力氣,對(duì)牛彈琴。
F: Focus on behavior-not on personality 對(duì)事不對(duì)人
如果你朋友這些行為已經(jīng)威脅到你們之間的友誼,你就有權(quán)開(kāi)口提醒他。此時(shí)最重要的是,你必須指明自己討厭他哪些行為,而不是一味的想改變他的個(gè)性。一個(gè)人要改變某些特定、確切的行為,要比改變個(gè)性容易多了。
U: Uncover hidden feelings 了解別人的感覺(jué)
當(dāng)面對(duì)別人的批評(píng)或某些讓你不悅的行為,你只要能找出背后真正的原因或需求,就能夠用另外一種說(shuō)詞去化解一場(chǎng)沖突。
L: Listen for feedback 聆聽(tīng)他人的回饋
如果你仔細(xì)聆聽(tīng)別人對(duì)你意見(jiàn)的回饋或反應(yīng),就能確定對(duì)方有沒(méi)有在聽(tīng)你說(shuō)話(huà),得知對(duì)方是否以了解你的觀點(diǎn)或感覺(jué)。而你也可以看出對(duì)方所關(guān)心、愿意討論的重點(diǎn)在哪里。
如何用職場(chǎng)英語(yǔ)表達(dá)訂單的說(shuō)法
下訂單是貿(mào)易中非常重要的一步。訂單不清楚會(huì)直接導(dǎo)致錯(cuò)誤,從而引起糾紛。這次就給大家提供一些關(guān)于"訂單"的表達(dá)法。
1. We'd like to order your products. We'll send our order confirmation today.
我們想訂你們的貨,今天會(huì)寄上正式的訂單。
2. Did you get our order for your telephones?
你是否收到了我們訂電話(huà)機(jī)的訂單?
5. Is there anything I can book for you now?
目前有什么我可以代您訂購(gòu)的嗎?
6. What we can order from you right now are cotton goods.
現(xiàn)在我們能向你訂購(gòu)的只有棉織品。
7. Can you tell me the name and quantitiy?
你可以告訴我貨名和數(shù)量嗎?
8. Unless you order in March, we won't be able to deliver in June.
除非你方三月訂貨,否則我們無(wú)法6月送貨。
9. I'm ready to place an order with you, but only on the condition that the goods are restricted to Finland.
我準(zhǔn)備向你們訂貨,但是唯一的條件是:貨物只限賣(mài)給芬蘭的公司。
10. Advanced samples must arrive in London before the end of August; otherwise the goods will be useless.
前寄樣品必須在8月底以前到達(dá)倫敦,否則所訂貨物都將無(wú)效。
11. Can we make a change to order No. 29734?
我們可以修改一下29734號(hào)訂單嗎?
12. We want to increase the number of AR-26s on order No. 99725.
我們想增加99725號(hào)訂單上AR-26的數(shù)量。