厭惡工作的職場(chǎng)英語(yǔ)怎么說(shuō)
厭惡工作
1.這個(gè)工作令我很反感。The work really turns me off.
2.最近壓力不斷增大。The stress keeps building up lately.
3.我感覺(jué)都累垮掉了。I feel like wiped out.
4.我無(wú)法忍受這么低的工資。I can't put up with the low salary.
5.我再也不能忍受了。This is the last straw.
6.他們太過(guò)分了。They're too much.
7.我不喜歡這個(gè)公司死板的企業(yè)文化。I don't like the rigid culture of this company.
8.我從來(lái)沒(méi)有喜歡過(guò)在這家公司工作。I've never liked working in this company.
9.可能只是“黑色星期一”的感覺(jué)吧。Maybe it's just that Blue Monday feeling.
10.我今天沒(méi)什么干勁兒。I just can't get going today.
11.我沒(méi)辦法把精神集中在工作上。I can't concentrate on my work.
英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話實(shí)例
Hating the Job 厭惡工作
Lucy: Is it all right for me to come in now, Mr. Sutcliffe?
露西:薩克利夫先生,我現(xiàn)在可以進(jìn)來(lái)嗎?
Manager: Well... I'm pretty busy, but... all right, come in. What can I do for you?
經(jīng)理:嗯…我很忙,不過(guò)…好吧,進(jìn)來(lái)吧。有事嗎?
Lucy : Do you mind if I sit down?
露西:您介意我坐下來(lái)嗎?
Manager: Not at all. Take a seat. Now, what can I do for you?
經(jīng)理:完全不介意。坐吧。現(xiàn)在說(shuō)吧,有什么事?
Lucy: I want to leave the department. Do you think I could put in for a transfer?
露西:我想離開(kāi)這個(gè)部門(mén)。您認(rèn)為我能申請(qǐng)調(diào)動(dòng)嗎?
Manager: Yes, but why should you want to do that?
經(jīng)理:可以,不過(guò)你為什么要那樣做呢?
Lucy: Do you mind if I speak frankly?
露西:我實(shí)話實(shí)說(shuō)您介意嗎?
Manager: Not at all. Go ahead.
經(jīng)理:一點(diǎn)也不介意。說(shuō)吧。
Lucy: Well, you see, I don't like the office. I don't like the staff, and I'm afraid you and I don't get on. So may I put in for a transfer?
露西:嗯,您看,我不喜歡這個(gè)辦公室,不喜歡這些同事,而且恐怕我和您也相處不來(lái)。所以,我可以申請(qǐng)調(diào)動(dòng)嗎?
Manager: Yes, I'd be delighted if you did.
經(jīng)理:可以,你要是這樣做了,我會(huì)很高興的。
【厭惡工作的職場(chǎng)英語(yǔ)怎么說(shuō)】相關(guān)文章:
職場(chǎng)英語(yǔ)詢(xún)問(wèn)工作怎么說(shuō)02-18
職場(chǎng)學(xué)歷英語(yǔ)怎么說(shuō)01-05
職場(chǎng)用英語(yǔ)怎么說(shuō)12-30
如何用英語(yǔ)表示厭惡工作05-26
職場(chǎng)英語(yǔ)辭職怎么說(shuō)02-18
職場(chǎng)英語(yǔ)性格介紹怎么說(shuō)02-18
職場(chǎng)英語(yǔ)薪金待遇怎么說(shuō)02-19