- 相關(guān)推薦
職場(chǎng)英語場(chǎng)景:SCENE 3 你別欲擒故縱了
電話響起 戴夫與吉娜繼續(xù)說話
【你別欲擒故縱了】
Zina: No, Dave. I haven#39;t wrecked my jeep. I#39;m calling to 1) offer you a job.
吉娜: 不,戴夫。我的吉普沒有撞毀。我打來是要提供你工作機(jī)會(huì)的。
Dave: With InfoKing? No, thanks.
戴夫: 去“資訊王”?免了吧,多謝。
Zina: I#39;d like you to manage a new online auction site we#39;re building.
吉娜: 我希望你能管理我們新架設(shè)中的線上競(jìng)標(biāo)網(wǎng)站。
Dave: I#39;m not interested, Zina.
戴夫: 我沒興趣,吉娜。
Zina: Don#39;t play hard to get. The 2) pay is good. You#39;d be working with Elvin again.
吉娜: 你別欲擒故縱了。薪水很高的。你會(huì)跟艾文再度共事。
Dave: I don#39;t think so.
戴夫: 我想不妥吧。
Zina: Elvin doesn#39;t 3) hold a grudge, if that#39;s what you#39;re worried about.
吉娜: 艾文并沒有懷恨在心,若你是在擔(dān)心這個(gè)的話。
語言詳解
A: Life is too short to hold grudges. C#39;mon, talk to me again.
人生苦短,何須心懷怨恨。來嘛,再跟我說話。
B: Well, if you put it that way...
OK. 既然你這樣說……那好吧。
【play hard to get 欲擒故縱】
在人際的關(guān)系當(dāng)中,好比男女關(guān)系或是聘雇之間的關(guān)系,有時(shí)候一方會(huì)采取不置可否的態(tài)度,讓人覺得對(duì)方若即若離的,在要與不要之間,真叫人拿捏不定。也許你會(huì)覺得對(duì)方其實(shí)是想要,只是愛欲擒故縱、搞神秘,這種情況在美語中就可以用 play hard to get “欲擒故縱”來形容。
【您現(xiàn)在閱讀的文章來自“中國人才指南網(wǎng)”,請(qǐng)記住我們的永久域名:www.ardmore-hotel.com 】
A: I don#39;t think Lisa likes me.
我不覺得莉莎喜歡我。
B: Yes, she does. She#39;s just playing hard to get.
不,她喜歡你。她只是欲擒故縱。
1) offer (v.) 提供(工作機(jī)會(huì)等)
2) pay (n.) 薪水,酬勞
3) hold a grudge 心懷怨恨,挾怨
http://www.ardmore-hotel.com/【職場(chǎng)英語場(chǎng)景:SCENE 3 你別欲擒故縱了】相關(guān)文章:
職場(chǎng)英語別緊張口語04-06
英語面試對(duì)話場(chǎng)景02-10
職場(chǎng)中你需要知道的英語技能10-18
欲擒故縱的面試技巧09-26
妨礙你成功的3種職場(chǎng)行為07-20
別做職場(chǎng)“乖乖女”作文02-16
測(cè)試你的職場(chǎng)性格10-19