職場要求加薪怎么說
1.要求加薪口語句子:
I'd like a raise.
我想要加薪。
I need more money.
我需要更多的錢。
I need 150 yuan more a week.
我需要每周加薪150元。
I feel I've earned a raise.
我覺得我夠資格加薪。
Doesn't my work deserve a raise?
我的工作表現(xiàn)難道不值得加薪嗎?
raise n. 加薪 earn v. 應得,掙得
deserve v. 應得,值得
I hope you will seriously consider giving me a pay raise.
請您認真考慮給我加薪。
I'd like to ask when I will get a raise.
我想問一下我什么時候才能加薪。
seriously ad. 認真地,嚴肅地
consider v. 考慮,細想
I hope you can address this problem as soon as possible.
我希望您能盡快處理這個問題。
address v. 致力于(某事),處理
I picked the wrong time to ask for a raise.
我找錯了時間問老板加薪。
When's the best time to approach my employer about an increase in salary?
你么時候去跟我的雇主提加薪最合適?
approach v. 找…商量,向…提議
employer n. 雇主
increase n. & v. 增加
salary n. 工資,薪水
pick the wrong time“選錯了時間,時機掌握得不佳”
My monthly gross salary should increase by 300 yuan
我每月的總收入應該漲300元。
gross a. 總的
I demand a pay raise.
我要求增加工資。
I insist on a pay raise.
我堅持要求增加工資。
demand v. 要求,請求
insist v. 堅持,堅持要求
It's unfair if you don't pay me more.
= It's unjust if you don't pay me more.
如果你不多付我一些錢,就是不公平。
unfair a. 不公平的,不公正的'
unjust a. 不公平的,非正義的
If you don't give me a raise, I'll quit.
如果你不給我增加工資,我就辭職。
quit v. 辭職
I have a family to support.
我得養(yǎng)家糊口。
support v. 贍養(yǎng),養(yǎng)活,支持,支撐
2.情景對話
Anna: May I come in?
安娜:我可以進來嗎?
Manager: Come in, please.
經理:請進。
Anna: I'm sorry to trouble you, but I'd like to ask when I will get a raise.
安娜:對不起,打擾您了,但我想問一下我什么時候才能得到加薪。
Manager: In three months or so.
經理:大概過三個月左右吧。
Anna: You said the same thing; three months ago.
安娜:三個月前您就這么說了。
Manager: Did I? Well, anyway, you'll get your raise when the economy starts picking up.
經理:我說過嗎?嗯,不管怎樣,經濟開始復蘇后你就可以加薪了。
Anna: You mean I won't get a raise until the recession ends?
安娜:您的意思是經濟蕭條結束之前都不會給我加薪嗎?
Manager: Yes.
經理:是的。
Anna: I get the message. I'm quitting!
安娜:我明白您的意思了。我不干了!
Manager: Nah, don't be so fast. We like your work here, but this company is on hard times, and I can't be handing out,
raises for anyone.
經理:不要嘛,不要這么急嘛。我們很欣賞你在這里的工作,但是公司現(xiàn)在正處在困難時期,我不能給任何人加薪。
Anna: I've been here for 3 years, and I haven't had a raise in all that time. If you like my work. it should be reflected in
my pay, and I feel it isn't.
安娜:我已經在這里工作三年了,從來沒有漲過一次薪水。如果您欣賞我的工作,就應該反映在我的工資上,可是我覺得事實并不是這樣的。
Manager: I hear what you're saying, and I wish there were
something I could do.
經理:你講的我都聽明白了,我也希望我能做點什么。
Anna: Very well, consider me gone.
安娜:很好,那考慮一下我辭職吧。
3.詳細解說
1.“pick up”在這里意為“好轉,改善”,例如:The economy is finally beginning to pick up again.(經濟最終又開始好轉了。)
2.“get the message”是非正式用法,可譯為“知道了,明白了”,例如:OK,I get the message. I'm going!(好,我明白了。我現(xiàn)在就走。)
3.“nah”是美國俚語,相當于“no”。
4.“hand sth. out”意為“分發(fā)…”,例如:Would you please hand these books out?(你能把這些書發(fā)一下嗎?)
【職場要求加薪怎么說】相關文章:
職場中要求加薪的英語句子06-09
職場英語:要求加薪絕對不能說的話03-21
職場加薪秘籍12-17
要求加薪的英語句子06-06
職場用英語怎么說08-03
辦公室要求加薪常用口語01-03
職場英語薪金待遇怎么說03-19
職場英語介紹他人怎么說03-18
職場英語性格介紹怎么說03-16