職場(chǎng)英語(yǔ)口語(yǔ)工作能力
這是CN人才網(wǎng)小編準(zhǔn)備的職場(chǎng)英語(yǔ)口語(yǔ)工作能力,快來(lái)看看吧。
職場(chǎng)上并非每個(gè)人都能適應(yīng)各個(gè)工作環(huán)境或展現(xiàn)良好的工作能力,那些能力不佳或被開(kāi)除的人必定有些共同的物質(zhì),讓我們看看吧。
請(qǐng)從下列三個(gè)選項(xiàng)中,選出最適用于本句的詞匯。
Nick is so - that when I partner with him. I end up doing everything.
A.crazy B.sexy C.lazy
尼克非常懶惰,我跟他共事時(shí),我得做所有的工作。
解答C.lazy
crazy是“瘋狂的”,sexy是“性感的”,lazy則是“懶惰的”的意思。根據(jù)此句的意思,選C。
★lazy adj.懶散的、怠惰的
The janitor is so lazy. I have never seen a clean bathroom on this floor.
那個(gè)工友太懶了,我從來(lái)沒(méi)看到這層樓的洗手間干凈過(guò)。
l'm too lazy to go out for lunch. Let me eat yours.
我懶得出去吃午飯了,你的分我吃吧。
星期日午后一邊翻閱雜志一邊懶散地享受一頓下午茶是相當(dāng)悠閑的,此時(shí)的lazy是“懶散.覺(jué)得懶洋洋”的意思。但是在辦公室內(nèi),lazy絕對(duì)是不受人歡迎的特質(zhì)。
★slacker n.偷懶的人、敷衍取巧者
When It comes to diet, slackers never succeed.
說(shuō)到減肥,偷懶的人是永遠(yuǎn)不會(huì)成功的。
我們說(shuō)某人是slacker時(shí),是指其除了懶散外,還表示這個(gè)人總是尋找最簡(jiǎn)易的方式做事情或試圖規(guī)避責(zé)任。
★wishy-washy adj.優(yōu)柔寡斷的、無(wú)聊的、淡的.
Stop being so wishy-washy and make up your mind.
別再這么優(yōu)柔寡斷了,你得拿定主意.
This soup tastes kind of wishy-washy.
這碗湯淡淡的,沒(méi)什么特別的味道。
形容某人的個(gè)性優(yōu)柔寡斷、拿不定主意時(shí),就可以用wishy-washy.另外它還可用來(lái)表示食物沒(méi)有什么味道。
★weak adj.軟弱的、能力弱的
You're so weak!Even my grandma can lift that thing.
你太遜了!連我奶奶都可以舉起那個(gè)東西。
He is weak in mathematics.
他的數(shù)學(xué)很差。
weak通常用以形容一個(gè)人的體力不夠或身體虛弱。我們也可用weak來(lái)形容一個(gè)人在某個(gè)領(lǐng)域盛能力上較弱.
★messy adj.混亂的、骯臟的
How can you find your files when your desk is so messy?
你的書(shū)桌這么凌亂,你要怎么找到你的檔案夾?
The kids got really messy playing in the park.
那些孩子們?cè)诠珗@玩得滿身臟亂。
我們經(jīng)常用messy來(lái)形容一個(gè)人或某項(xiàng)事物看起來(lái)“凌亂、缺乏秩序”。我們可以用這個(gè)詞來(lái)形容工作環(huán)境,穿的衣服,久未整理的書(shū)桌等。除此以外,這個(gè)詞也可以用來(lái)表示一個(gè)人的性格傾向于不愛(ài)干凈,經(jīng)常把事情或周遭環(huán)境搞得一團(tuán)亂。
【職場(chǎng)英語(yǔ)口語(yǔ)工作能力】相關(guān)文章:
職場(chǎng)英語(yǔ)工作能力口語(yǔ)02-18
職場(chǎng)英語(yǔ)口語(yǔ)聽(tīng)力08-02
商務(wù)職場(chǎng)英語(yǔ)口語(yǔ)08-01
職場(chǎng)英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話07-29