職場商品檢驗對話
下面的對話是小編搜集整理的職場商品檢驗對話,快來看看吧。
Conversation 1
對話一
Monica: Oh, this is Debbie. David, I'm calling to discuss with you the commodity inspection in your company.
莫妮卡:哦,我是莫妮卡。我打電話來是想就貴公司的商品檢驗問題商討-下。
David: OK. Commodity inspection is really an important part of our trade contract.
大衛(wèi):好的。商品檢驗的確是合同的一個重要部分。
Monica: Yes. Let's first define the inspection right.
莫妮卡:是的。首先讓我們明確一下檢驗的權力。
David: Following the rules of world business, the exporters have the right to inspect the goods before the delivery, while the importers have the right to re-inspect the goods after their arrival.
大衛(wèi):根據(jù)國際貿(mào)易的規(guī)則,對于出口商品,出口商在向船運公司托運之前,有權進行檢驗。對于進口商品,進口商有復檢權。
Monica: Would you tell me how the inspection is conducted before shipment and by which agency?
莫妮卡:你能告訴我裝運前的檢驗是如何執(zhí)行的`以及負責代理檢驗的是哪家機構嗎?
David: Inspection is to be done by the China Commodity Inspection and Testing Bureau. Usually inspection is conducted within five days before each shipment.
大衛(wèi):檢驗是由中國商品檢驗和檢測局執(zhí)行的。通常是在裝運前5天內(nèi)進行檢驗。
Monica: And can you tell me about the re-inspection?
莫妮卡:你能告訴我有關復檢的情況嗎?
David: Yes. The re-inspection should be made within seven days upon the arrival, and if any discrepancy is found, the claim must be raised within one month.
大衛(wèi):可以。復檢應該在貨物抵達后7天內(nèi)進行,如果發(fā)現(xiàn)任何差異,索賠必須在一個月內(nèi)提出。
Monica: I see. How do they make testing and analysis of this item?
莫妮卡:我明白了。他們是如何檢驗和分析商品呢?
David: They always use the standard and method laid down in the contract.
大衛(wèi):他們總是使用合同中規(guī)定的標準和方法。
Monica: What if the results from the two inspections do not coincide with each other?
莫妮卡:如果兩次檢驗的結果不一致該怎么辦?
David: A seminar of technical specialists including the surveyors from both sides will be held to clarify which result is correct.
大衛(wèi):包括雙方檢驗員在內(nèi)的技術專家將在一起進行研究,討論決定哪個結果是正確的。
Conversation 2
對話二
Fred: Mrs. Pheebe,here are your ordered goods. Please inspect the goods now.
佛瑞德:菲比夫人,這是您訂的貨物。請檢査一下。
Mrs. Pheebe: All right. Let me have a check. Can you tell me how can you inspect your exported goods?
菲比:好的。我看看。你能告訴我貴公司是如何檢驗出口商品的嗎?
Fred: Our quality control department is in charge of the inspection, which is directly under general manager. It is essential to attach the importance to the quality of goods. It is the basement for the future cooperation.
佛瑞德:我們公司的品管部負責檢驗工作,而且品管部中總裁直接調(diào)遺。重視產(chǎn)品的質(zhì)量是至關重要的。這是將來合作的基礎。
Mrs. Pheebe: That is good. And here I give you a piece of advice. You should have used stronger cardboard boxes for such a heavy item. Besides, it's better to secure the cartons with metal straps. What's more, the order number wasn't anywhere on some of the boxes.
菲比:那樣就好。我這里有一條建議, 這么重的貨物,應該用更結實的瓦愣紙箱。還有,最好用鐵條捆住紙箱來確保萬無一失。還有,訂貨號要打在包裝紙筘上。
Fred: I realize that now. I will do that after a while.
佛瑞德:好的,我一會兒就辦。
Mrs. Pheebe: Thank you. Can I open the packages to check the color and size?
菲比:謝謝你。我可以打開包裝看看顏色和款式嗎?
Fred: Of course, let me help you.
佛瑞德:當然可以,我?guī)湍恪?/p>
Mrs. Pheebe: The color and size are consistent with the sample. Great!
菲比:顏色和款式跟樣品一樣。好極了!
Fred: You know, we are superior to other clothes companies.
佛瑞德:您要知道,我們是最好的服裝公司。
Mrs. Pheebe: Yes, that's for sure. There is nothing wrong with the quality. I think you'd better pack them first in plastic bags, than in cartons.
菲比:是的.那是當然。質(zhì)量沒有問題,不過我覺得應該先用塑料袋包好,然后再用紙箱包裝。
Fred: OK. We will manage it later.
佛瑞德:好的,我們會處理的,
【職場商品檢驗對話】相關文章:
職場英語常用對話02-05
職場英語休閑對話02-05
職場英語日常對話02-04
職場英語情景模擬對話08-03
職場英語口語對話07-29
職場英語:在校情況對話06-15
職場英語前臺訪客對話02-06
職場英語致歉常用對話02-06
職場英語著裝問題對話02-06
職場英語交流技巧對話02-06