職場(chǎng)白領(lǐng)解壓情景對(duì)話
這是小編分享的職場(chǎng)白領(lǐng)解壓情景對(duì)話,快來看看吧。
Conversation 1
對(duì)話一
Janice: Where are you going this weekend?
賈尼斯:你這周末要去哪里呢?
Steven: I have no idea. Maybe I will sleep for the whole day.
斯蒂文:我還沒打算好呢?赡芫褪撬惶彀。
Janice: So boring! Shall we go out for a picnic with my friends?
賈尼斯:太沒勁了!跟我朋友們?nèi)ヒ按度绾?
Steven: Sounds interesting. Who are the other people?
斯蒂文:聽起來很有趣。其他人還有誰呢?
Janice: Fred and David, my college class mates and Rachel.
賈尼斯:佛瑞德、大衛(wèi),我的大學(xué)同學(xué),還有瑞切爾。
Steven: Gorgeous! What should I bring on that day?
斯蒂文:太棒了!那天我需要拿些什么呢?
Janice: Your tent and enough food and water.
賈尼斯:你的帳篷還有足夠的食物和水。
Steven: You mean, we can do many other things after the picnic, right?
斯蒂文:你的'意思是,我們?cè)谝按逗筮有其他活動(dòng),對(duì)嗎?
Janice: We can go fishing, chatting and camping.
賈尼斯:我們可以去釣魚、聊天還有野營(yíng)。
Steven: What are we waiting for? Come on!
斯蒂文:我們還等什么呢!趕緊啊!
Janice: Don't hurry. Wait for my call.
賈尼斯:別著急。等我電話。
Conversation 2
對(duì)話二
Fred: David, what's in your hand?
佛瑞德:大衛(wèi),你手里拿著什么呢?
David: Sunday papers. I usually read them after coming back home from our company.
大衛(wèi):周末報(bào)刊。我通常都是在從公司下班回家讀一下的。
Fred: Why do you read them?
佛瑞德:你為何要讀這些報(bào)紙呢?
David: As you know, I am a sports fan. And these papers are famous for their sports section. So I will feel relaxed after grasping some information I am interested in.
大衛(wèi):你是知道的,我是個(gè)體育迷。而這些報(bào)紙正是以體育?。所以我覺得在我了解一些我想知道的信息之后就會(huì)感到很輕松。
Fred: I got your meaning. Reading is your own solution to solve pressure from busy tasks.
佛瑞德:我明白你的意思了。閱讀報(bào)紙就是你自己的一種消除忙碌任務(wù)所帶來壓力的方式。
David: Correct! What about you, Fred?
大衛(wèi):沒錯(cuò)!佛瑞德,你又是如何消除壓力的呢?
Fred: I often go to the bar near our dorm when I am overtired. I am crazy for drinking wines with special taste.
佛瑞德:當(dāng)我感覺超累的時(shí)候,就經(jīng)常去我們宿舍附近的酒吧。品嘗到有特殊口味的酒真的感覺能讓我發(fā)瘋。
David: Don't overdo it.
大衛(wèi):別貪杯啊!
Fred: Shall we have a drink someday?
佛瑞德:我們改天一起喝酒去吧?
David: I get drunk easily.
大衛(wèi):我喝酒很容易上頭的。
【職場(chǎng)白領(lǐng)解壓情景對(duì)話】相關(guān)文章:
職場(chǎng)報(bào)警情景對(duì)話10-28
職場(chǎng)加班情景對(duì)話10-22