職場(chǎng)高效辦公英語(yǔ)對(duì)話(huà)
以下是職場(chǎng)高效辦公英語(yǔ)對(duì)話(huà),一起來(lái)學(xué)學(xué)吧。
Conversation 1
對(duì)話(huà)一
Nova: What do you think about the equipment in our company?
諾娃:你是如何看待我們公司內(nèi)的辦公設(shè)備的`?
Janice: We have to equip our company with a network of work stations at every office and show room as soon as possible.
賈尼斯:我們需要盡快在每間辦公室和展廳內(nèi)設(shè)置工作網(wǎng)絡(luò)。
Nova: I also realized this issue. And office automation is essential.
諾娃:我也意識(shí)到這個(gè)問(wèn)題了。辦公自動(dòng)化很重要。
Janice: Besides, Internet tends to be more essential now in the information age.
賈尼斯:另外,網(wǎng)絡(luò)在信息時(shí)代則變得尤為重要了。
Nova: Good idea. A network of work stations is helpful for our management.
諾娃:好主意。工作站網(wǎng)絡(luò)對(duì)我們的管理還是有益處的。
Janice: And, to be frank, our copying machines are too slow; our telephone system is limited in function.
賈尼斯:還有,說(shuō)實(shí)話(huà),我們的復(fù)印機(jī)太慢了,我們的電話(huà)系統(tǒng)功能也是很有限。
Nova: You are right. The current equipment of our offices really falls behind. Next week, you can provide me a catalogue of new equipment.
諾娃:你說(shuō)的對(duì),我們辦公室現(xiàn)有的設(shè)備確實(shí)是落后了。下周你可以為我提供一個(gè)新設(shè)備的目錄單。
Conversation 2
對(duì)話(huà)二
Fred: Could you show me how to operate this fax machine? I am going to receive some urgent fax from a company.
佛瑞德:你能告訴我怎么操作這一傳真機(jī)嗎?我要從一家公司接收一件緊急傳真。
Steven: Of course. Let me check it.
斯蒂文:當(dāng)然可以。讓我看看啊!
Steven: Firstly, don't be frustrated about all the buttons on it.
斯蒂文:首先,不要見(jiàn)了這些按鍵就不知所措了。
Fred: That's right.
佛瑞德:好的。
Steven: After overcoming these buttons, you should check whether there is any paper in the machine, you must make sure this.
斯蒂文:在你克服了這些按鍵之后,你應(yīng)該檢査一下在機(jī)器里面是否有紙張,而且你必須確信這一點(diǎn)。
Fred: I couldn't agree more.
佛瑞德:你說(shuō)得太對(duì)了。
Steven: And then prepare what you want to receive. If you want to send a photograph, you must copy one.
斯蒂文:然后準(zhǔn)備好你要接收的傳真。如果想發(fā)出一張照片的話(huà),你就必須復(fù)印一份的。
Fred: What can I do next?
佛瑞德:那接下來(lái)是干什么呢?
Steven: The next thing you should do is to wait. The sender will give you the fax.
斯蒂文:下面就是要等待。等待對(duì)方給你傳真即可。
Fred: Look. Some of the faxes come through blurred. What is wrong with it?
佛瑞德:看。有些傳真看上去很模糊。這是怎么回事呢?
Steven: Maybe we should call its after-service man.
斯蒂文:或許你該給傳真機(jī)的客服打電話(huà)。
【職場(chǎng)高效辦公英語(yǔ)對(duì)話(huà)】相關(guān)文章:
職場(chǎng)辦公室新聞?dòng)⒄Z(yǔ)對(duì)話(huà)01-28
職場(chǎng)英語(yǔ)辦公室戀情對(duì)話(huà)02-04
職場(chǎng)英語(yǔ)口語(yǔ):辦公室對(duì)話(huà)02-07
職場(chǎng)英語(yǔ)日常對(duì)話(huà)02-04
職場(chǎng)升遷英語(yǔ)對(duì)話(huà)01-28
職場(chǎng)戒煙英語(yǔ)對(duì)話(huà)11-02
職場(chǎng)抱怨英語(yǔ)對(duì)話(huà)11-02