工作日天氣比周末差
你是不是常常覺(jué)得上班時(shí)天氣也隨著自己的心情變的不好,而一到放假的時(shí)候,順帶著連天氣也變好了?這不是你的錯(cuò)覺(jué),工作日天氣比周末差是真的,是有科學(xué)依據(jù)的,一起來(lái)看看吧。
for many of us, it might seem that a dark cloud descends on monday morning and only lifts when it's going-home time on friday - or a holiday such as christmas.
很多人都有這樣的經(jīng)驗(yàn),周一早晨上班時(shí)常常烏云密布,而到周五回家時(shí),或圣誕節(jié)這樣的假日,才會(huì)云開(kāi)日霽。
but new research by two american scientists has found that bad weather - or at least thunderstorms and hail - does seem to happen midweek far more often than it does at weekends, at least in summer.
兩位美國(guó)科學(xué)家的最新研究表明,雷暴和冰雹這樣的壞天氣,往往發(fā)生在一周的中間時(shí)段,而不太可能發(fā)生在周末,至少在夏天如此。
there were 20 per cent more violent weather events during the week, and 20 per cent fewer at weekends. the effect is related to the hum of human activity - and thus chemical releases - and peaks mid-week.
工作日出現(xiàn)極端天氣的概率比周末時(shí)段高出20%。這與人類(lèi)的生產(chǎn)活動(dòng)緊密相關(guān),人類(lèi)活動(dòng)排放的化學(xué)物質(zhì)會(huì)在一周中段達(dá)到峰值。
the study analysed weather along the east coast of america during summer, and found that there is a blip in the number of tornadoes and hailstorms mid-week - and it can't be explained away by isolated events, or by improvements in weather reporting.
研究人員分析了美國(guó)東海岸夏季的氣候,發(fā)現(xiàn)龍卷風(fēng)和冰雹多發(fā)生在一周中間時(shí)段。這一現(xiàn)象不是孤立事件,也不是天氣預(yù)報(bào)出現(xiàn)了失誤。
the study, by nasa goddard scientists and published in the journal of geophysical research says that the peak in storms is caused by chemicals released by humans as they work, particularly 'aerosols' such as exhaust smoke.
美國(guó)航天局戈達(dá)德航天研究所的科學(xué)家在《地球物理研究雜志》上發(fā)表的`研究報(bào)告說(shuō),人類(lèi)工作中產(chǎn)生釋放的化學(xué)物質(zhì),特別是汽車(chē)尾氣等廢氣,是造成此種異常天氣現(xiàn)象的原因。
aerosol release has known effects on moisture in the air - and releases tend to peak when people are at work. when people relax at weekends, releases drop.
廢氣排放會(huì)影響大氣的濕度,人們工作時(shí),廢氣排放量會(huì)達(dá)到峰值。到周末,人們休息時(shí),廢氣排放量就會(huì)下降。
the effect doesn't seem to be reproduced on the west coast of america - so it may be limited to moister climates.
人類(lèi)活動(dòng)對(duì)天氣產(chǎn)生的這種影響在美國(guó)西海岸并不適用,也許這種效應(yīng)僅限于比較潮濕的氣候。
the researchers said, 'this study shows for the first time statistical evidence that when man-made aerosol releases during summer time are at their weekly mid-week peak, tornado and hailstorm activity there is also near its weekly maximum.'
研究者說(shuō):“這項(xiàng)研究第一次用統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)證明了:夏季人類(lèi)活動(dòng)產(chǎn)生的廢氣排放量在一周的中段達(dá)到峰值時(shí),龍卷風(fēng)和冰雹等異常天氣狀況發(fā)生的概率也接近一周中的最高值。”
【工作日天氣比周末差】相關(guān)文章:
職場(chǎng)英語(yǔ)討論周末天氣對(duì)話11-07
把工作日變快樂(lè)周末的法則11-12
學(xué)會(huì)如何輕松把工作日變快樂(lè)周末09-10
職場(chǎng)代溝:年齡差=心理差?07-08
實(shí)習(xí)工作日記05-11
祝周末愉快的周末寄語(yǔ)12-15
實(shí)習(xí)律師工作日記01-05
服裝實(shí)習(xí)工作日記08-01