職場(chǎng)關(guān)于合同的英語情景對(duì)話
合同(Contract),是平等的當(dāng)事人之間設(shè)立、變更、終止民事權(quán)利義務(wù)關(guān)系的協(xié)議。隨著國內(nèi)企業(yè)與海外公司合作越來越頻繁,企業(yè)對(duì)英語合同也越來越重視,因?yàn)樵诜g的過程中往往會(huì)產(chǎn)生一些讓人誤會(huì)的地方。下面我們就來看看職場(chǎng)中關(guān)于合同的商務(wù)英語情景對(duì)話吧!
A: Can you help me make sense of this contract? I don’t quite understand this phrase…
B: Let me see, “The two undersigned are in agreement to the following terms. Party A shall be responsible for furnishing Party B with materials as follows.” Well, that’s a pretty complicated way to say you both agree to something and sign your names to certify.
A: So is I sign here, that makes me Party A, right?
B: Yes. Then you have to abide by all the requirements listed in this contract for Party A.
A: What about what it says here, “Terms and conditions of this agreement are void in the case of natural disaster or acts of God.”
B: That means unless something very big happens, like an earthquake or a tsunami, you will be bound to the contract and can’t get out of it.
A: That serious, huh?
B: Sounds like it. Before you sign this contract, I would go over it with a fine-tooth comb if I were you. Make sure it’s what you want.
A: Good idea. I’ll probably have to get a dictionary!
上述對(duì)話是A關(guān)于英語合同的一些細(xì)則向B求助的'過程,其中Party A(甲方)、the two undersigned(簽名雙方)、acts of God(不可抗力)、terms and conditions(條款和條件)、in case of(以防萬一)都是英語合同中一定會(huì)涉及到的詞匯,大家必須牢牢掌握。
許多公司在實(shí)際工作中往往會(huì)套用專業(yè)的合同模板,在下方“閱讀原文”中安格英語老師提供了一般代理協(xié)議書的合同模板,如果大家在平時(shí)工作中有機(jī)會(huì)接觸到這方面的內(nèi)容,建議大家可以保存下來為日后的工作帶去便利。
http://www.ardmore-hotel.com/【職場(chǎng)關(guān)于合同的英語情景對(duì)話】相關(guān)文章:
職場(chǎng)中問求職禮儀的英語情景對(duì)話06-07
面試英語情景對(duì)話大全03-11
英語面試情景對(duì)話范本03-05
英語面試情景模擬對(duì)話03-02
英語面試口語情景對(duì)話01-12
外貿(mào)英語情景對(duì)話03-16