商務(wù)英語情景口語
F: Don't you feel a little strange taking the place of your old boss after he was demoted?
M: Yes, at first I felt very awkward. After Bill was demoted and then resigned, it was kind of like somebody died! I mean the atmosphere in the office
was like a funeral parlor or something. And then I was afraid people would look at me as a traitor for filling in his spot when the management asked
me to...
F: Did they mutiny?
M: Thankful, no. I guess everyone understands the opportunity I had to step into a leadership role is so great for my career. I'm really moving up the
ladder now that I'm considered a supervisor. Aafter a couple weeks, it was like nothing happened.
M:it is a really good chance for you to get more exposure at work. supervisors get to take the credit for all the hard work of the people under them.
M: Yeah, and they also take the blame, that's what happened to my old boss...
譯文:接任上司的職位
你過去的.老板被降職后,你取代了他的位置,難道你沒有一點(diǎn)兒不習(xí)慣嗎?
是有點(diǎn)兒,一開始我感到很不舒服.比爾降職后,接著又辭了職,有點(diǎn)兒像死了人一樣?我是說辦公室里的氣氛有點(diǎn)兒像殯儀館或者類似的地方.而且經(jīng)理要我接任此職,我擔(dān)心人們會(huì)認(rèn)為我
是叛逆者.是為了取代比爾的職位.
他們反抗了嗎?
謝天謝地,沒有人反抗.我想大家理解我不得不擔(dān)任起領(lǐng)導(dǎo)較色的機(jī)會(huì)對(duì)我的事業(yè)有多么重要.大家把我當(dāng)主管,我真的登上管理層了.再過一兩周,一切就恢復(fù)正常.
對(duì)你來說,這真是個(gè)好機(jī)會(huì).能讓你在工作崗位上多些露臉的機(jī)會(huì).主管們可以把自己手下人辛勤的勞動(dòng)都?xì)w功于自己...
是這樣,但他們也要承擔(dān)過失,這就是發(fā)生在我前任老板身上的事...
【商務(wù)英語情景口語】相關(guān)文章:
英語面試口語情景對(duì)話01-12
辦公室常用英語口語情景對(duì)話05-11
商務(wù)英語口語(4篇)10-10
商務(wù)英語口語4篇10-10
經(jīng)典情景面試題05-25
常見的面試失敗情景06-29