關(guān)于商務(wù)英語口語考試實戰(zhàn)練習(xí)
1. Maybe I’m going out on a limb, but I think we still have to invest it。
或許這么作有點冒險, 但我想我們還是要投資它。
提到冒險,一般人會想到用 "It’s risky" 或 "It’s dangerous." 但是囗語上美國人喜歡說 "I’m going out on a limb." 來表示這件事需要冒險!發(fā)imb”原意是指樹枝,想象當(dāng)你爬樹時爬到小樹枝上去了,你是不是不知小樹枝什么時候會斷掉?這種不確定的`危機感,就是為什么美國人要用 "Go out on a limb." 來表示冒險的原因了。
2. “Please give us your comments.” 請多提寶貴意見。
通常在會議或商務(wù)洽談結(jié)束時,中方的人出于客套或者希望讓對方提出自己的建議,總是愛把“請多提寶貴意見”掛在嘴邊,但是如果只按詞面意思進行翻譯,麻煩很容易就會來了。比如直譯為:“Please give us your valuable comments!保敲春芸赡軐Ψ綍J為你在暗示他:你的意見應(yīng)該是valuable的,否則就請“免開尊口”。正確的譯法應(yīng)該是:“Please give us your comments!被颉癢e welcome your comments. ”這樣對方才會把想提的建議痛快地說出來。
【關(guān)于商務(wù)英語口語考試實戰(zhàn)練習(xí)】相關(guān)文章:
商務(wù)職場英語口語08-01
職場英語口語練習(xí)07-25
英語口語面試練習(xí)02-13
英語口語面試對話練習(xí)02-13
商務(wù)英語口語(4篇)10-10
商務(wù)英語口語4篇10-10
英語口語面試對話練習(xí)材料02-06
辦公室英語口語練習(xí):請假03-06