商務(wù)英語:如何溝通解決問題
Action公司與Standard公司簽訂合約之后,產(chǎn)品的需求量大增。Jennifer和她的頂頭上司Gibson先生擔(dān)心公司未來無法供應(yīng)如此多的產(chǎn)品,因而召開一次內(nèi)部會(huì)議。由Jennifer負(fù)責(zé)向與會(huì)者解說問題所在,要求各線干部提出改善的方案。
To begin, let's take a look at the distribution contract we just signed with Standard Suppliers. I believe each of you has a copy.
Looking over the numbers, you get an idea of what Standard expects from us in terms of monthly shipments. I think you'll agree that our necks are on the line here.
This leads me to my first concern. Frankly speaking, we're worried that current productivity can not keep up with demand. Mr. Gibson and I have gone over Action's operating expenses, and we believe that there is room to both expand and upgrade facilities.
The best place to start is Action's mainstay - the assembly line. What we'd like each of you to do is to go over your respective operations, make recommendations about improving production, and report back to us.
首先,我們來看看公司和Standard公司剛簽訂的這份配銷合約。相信各位手上都有一份。
看過合約上的數(shù)字,各位便知道Standard公司每個(gè)月要從我們這邊進(jìn)多少貨。我想各位也都同意,我們這方面有點(diǎn)冒險(xiǎn)。
我的首要顧慮就是這個(gè)問題。坦白說,我們擔(dān)心目前的生產(chǎn)力會(huì)趕不上需求量;Gibson先生和我已經(jīng)仔細(xì)查核過公司的營運(yùn)費(fèi)用,我們認(rèn)為公司還有余力可以改良設(shè)備和提高產(chǎn)量。
最佳的著手點(diǎn)就是本公司的主干--生產(chǎn)線;我們希望在座各位重新檢視自己部門的運(yùn)作情形,然后提出改進(jìn)的建議,再讓我們了解情況。
短語解說
neck(s) is / are on the line 冒險(xiǎn);賭運(yùn)氣
這是個(gè)俚語,字面解釋有點(diǎn)像中文的"脖子架在刀口上"的夸張說法。引申來形容一種危險(xiǎn)的`狀況。
I hope you know what you're doing because we're really putting our necks on the line.
希望你們清楚自己的所為,因?yàn)槲覀兛墒敲傲撕艽蟮娘L(fēng)險(xiǎn)。
operating expenses 公司的營運(yùn)費(fèi)用
這是指一家公司營運(yùn)所需的各種費(fèi)用,如員工薪資、辦公室或廠房租金、硬設(shè)備等等。"Operating"做"運(yùn)轉(zhuǎn)的,經(jīng)營的"解釋。
If our operating expenses exceed sales, we won't be able to make a profit.
我們的營運(yùn)費(fèi)用若比銷售所得高的話,就賺不到錢了。
keep up with 配合,保持
這個(gè)詞組是指與別人的速度或?qū)哟文芟嗯浜稀⒛苴s得上。
Can our factory keep up with the incoming orders for the next six months?
我們的工廠能保證得了下半年的訂單嗎?
in terms of... 就......來說,以......的角度來看
"Terms"在此表示"條件、狀況";介系詞"of"之后的名詞詞組即為衡量的標(biāo)準(zhǔn)、角度。
He used to think of everything in terms of money.
他以前總以錢來衡量每件事情。
assembly line 生產(chǎn)線,裝配線
這是大量生產(chǎn)作業(yè)的裝配線,包括不同制造過程中各項(xiàng)機(jī)件與人員的組合。
Working on an assembly line can be incredibly boring and tiring.
裝配線的工作通常極端無聊而且累人。
【商務(wù)英語:如何溝通解決問題】相關(guān)文章:
商務(wù)英語電話溝通對(duì)話01-22
如何與上司溝通01-18
如何與客戶溝通06-20
簡單的商務(wù)英語溝通之“訂貨”03-01
領(lǐng)導(dǎo)如何與下屬溝通01-28
銷售如何與客戶溝通01-15
如何與員工溝通與輔導(dǎo)02-10
如何與企業(yè)員工溝通02-11
如何與員工有效溝通02-11