商務(wù)電話英語口語
在商務(wù)英語學(xué)習(xí)中,有關(guān)生活的各個方面的商務(wù)英語大家都要了解,下面是小編幫大家整理的商務(wù)電話英語口語,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
商務(wù)電話英語口語1
喂,我想和陳先生講話。 hello. i wish to speak to mr.chen?
請你重說一遍好嗎? will you please repeat it?
他已經(jīng)離開了。 he has left already .
他正在出席會議。 he is attending a conference now.
喂!我是接線員。 hello, this is operator.
我稍后會打電話給你。 ill call you up later.
我要和麥考伊先生講話好嗎? may i talk to mr.mccoy?
我能用一下電話嗎? may i use the telephone?
我姓沈。 this is shen calling.
抱歉,她外出了,你要留口信嗎? sorry, she is out. shall i take a message?
我會請她回電話。 i'm going to put on to her.
聲音不清楚。 the voice is not distinct.
打電話到我辦公室。 give me a ring at my office.
我要打?qū)Ψ礁顿M的電話到臺灣的臺北。 i'd like to make an overseas call to taibei, taiwan by collect call.
我要打到倫敦的叫人電話好嗎? can i fix an overseas call to london by person-to-person call?
對方的姓名是什么? what is your parts name?
你的姓是怎樣拼寫的? how do you spell your last name?
我打的是公用電話。 i'm calling from a public phone.
電話跟我聯(lián)絡(luò)。 contact me by telephone.
我6點至8點都在。 i will be in between six and eight.
我整晚都在這里。 i will be here all night.
好的,我會等候你的。 all right, i will be waiting for you .
喂,是陳先生的家嗎? hello, is this the home of mr. chen?
請換成英鎊吧。 pound sterling please.
這個,呃,我看可以。您想透支多少? well, er, in your case, i see no reason why not. whats your proposition?
這筆透支要利息嗎? is there any interest on this money?
是的,先生。本月12日這一天您的帳戶上透支了15美元。 yes, sir. your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month.
根據(jù)規(guī)定,先生,您應(yīng)該補償銀行付的那筆款了。 according to the regulations, sir, youll have to reimburse the bank for the amount paid.
沈先生嗎? is that mr.shen?
是的,我姓沈。 yes, this is shen speaking.
你要和誰講話? whom do you want to talk to?
我要和杰克先生講話。 i'd like to speak to mr. jack.
我會打電話到他的.公司和你聯(lián)絡(luò)。 ill connect you with his office.
抱歉讓你久等了,接通了。 sorry kept you waiting so long. you are on .
占線。 the line is busy.
沒有人接電話。 no answer.
他正在通話。 he is on the phone.
這個電話不通。 this telephone line is interrupted.
電話串線了。 the wire has got crossed.
請問是誰打來的? who is speaking?
恐怕你打錯號碼了。 i'm afraid you have the wrong number.
打265-5822. ill calling 265-5822.
請掛電話。 please ring off.
我回電話給你。 ill call you back.
讓我在電話中和她講些話。 let me talk to her over the phone.
請你叫沈小姐來接電話好嗎? would you call miss shen to the telephone?
商務(wù)電話英語口語2
我們?yōu)槭裁匆陀媚悖?/p>
Why should we hire you?
為什么你認(rèn)為你能勝任我們公司這個職位呢?
Why you think you are qualified for this position?
我的人際交往能力很強。我在上個公司就職時,熟練掌握了工作流程,而且我具有團(tuán)隊精神和出色的人際關(guān)系技能。
I have excellent communication skills and I am familiar with the procedures for the last company I worked for. Besides I am a team player and have great interpersonal skills.
我不介意從底層做起。
I don‘t mind getting my hands dirty.
我的專業(yè)和工作經(jīng)驗使我能勝任這個職位。
My major and working experience make me qualified for this position.
我在研究所所受的訓(xùn)練,加上實習(xí)工作經(jīng)歷,應(yīng)該使我適合這份工作。
My graduate school training combined with my experience as an intern should qualify me for this particular job.
你為什么辭去上份工作?
Why did you leave your last job?
我上一份工作沒有挑戰(zhàn)性。貴公司是一家具有創(chuàng)新精神的年輕公司。能為你們工作,正是我所追求的那種挑戰(zhàn)。
My last job is of no challenge. Your firm is a young organization with many innovative ideas. Working for you would be exactly the sort of challenge I am looking for.
我喜歡我上一份工作,而且它和我在貴公司應(yīng)聘的這個職位很相似,但我上一份工作的薪水太低,所以我想離開。
I like my last job and it is similar to the position I am applying for in your company, but the salary of my last job was too low so I decided to leave.
貴公司的運作是全球化的,我覺得在這樣一個環(huán)境中工作會收獲最多。
Your operations are global, so I feel I can gain the most from working in this kind of environment.
我上一份工作和我的專業(yè)不對口。
My last job is out of my major.
我原先那個公司已經(jīng)破產(chǎn)了。
My former company has been bankrupt.
因為我對你們公司的培訓(xùn)計劃很感興趣。
Because I’m very interested in your company’s training program.
在那個公司工作不能發(fā)揮我最大的能力。
Working in that company cannot give me the chance to exert all my strengths .
因為那家公司沒有什么前途,所以我必須考慮我的未來。
Because that company didn’t have a good future, so T needed to consider my future.
你希望的薪金是多少?
What salary are you expecting?
What kind of salary are you seeking?
What range of pay scale are you interested in?
我希望起薪5000元。
My desired starting salary is 5,000 Yuan.
The starting salary I require is RMB 5000 per month.
I require a salary of 5,000 a month.
I require a commencing salary of 5,000 Yuan a month.
我希望月薪5000000元,并提供宿舍。
I require a monthly salary of 5000 Yuan plus housing.
起薪少一點兒,我不計較。
I am quite willing to start at a small salary.
試用期內(nèi),我愿意薪水低一點。
I am willing to work on a trial basis for a small salary for several months.
關(guān)于薪水,請考驗我的工作后再作定奪。
In regards to salary, I’ll leave it to you to decide after you have seen the kind of work I can do.
我會考慮您能提供的最高薪水。
I'll consider the best offer you can make.
嗯。你的起薪將是4,500元,此后會根據(jù)你的業(yè)績提升。
En. The salary would be 4,500 to start, with increases given according to your performance.
聽來不錯。
That sounds good to me.
我們幾天內(nèi)給你答復(fù)。
You should be hearing from us within a few days.
謝謝。
Thank you.
聽說你找到一份相當(dāng)不錯的工作?
I heard you got a fairly good job?
嗯。月薪六千,一年后還有兩個星期的帶薪假期。
En. 6000 a month with two weeks paid vacation after 1 year of service.
嗯,月薪六千,第一年還有一萬元安家費。
En. The salary is 6000 a month plus 10000 as transfer expenses for the first year.
有試用期嗎?
Is there probation?
沒有。
No probation is involved.
頭兩個月是試用期。
I'll be on probation for the first two months.
這種薪酬的確非常有競爭力。
This pay rates are really pay rates very competitive.
要是完成了年終任務(wù),獎金也很可觀。
The bonus will also be very considerable if year-end targets can be beaten.
政府減稅后,你拿回家的工資就更多了。
Your take-home pay will be even more after the government reduces taxes.
公司還為每位員工支付養(yǎng)老基金、醫(yī)療保險等。
For each employee, the company makes contributions for pension plans medical plan.
我早有耳聞你們公司的醫(yī)療保險在業(yè)界是最棒的。
I’ve heard that your company’s medical plan is one of the best in the business.
你要求加薪10%是嗎?
You request a raise, a 10% raise. Is that right?
是的。我相信我在這兒的工作有目共睹。
I believe everyone know the quality of work I’ve been doing here.
這方面我有很多耳聞。
I've heard a lot about the fine work you’ve been doing.
我已能領(lǐng)導(dǎo)團(tuán)隊工作。
I've been able to put together a terrific team.
我計劃在項目中領(lǐng)導(dǎo)一個6人小組,至少在初始階段。
I plan to put together a six-person team on the ABC Project at least through the start-up .
I plan to supervising six people on the ABC project, at least at the initial stage.
好樣的/干得好。
Good for you.
You do a wonderful job.
你的表現(xiàn)很突出。
You’ve made a difference.
應(yīng)該受到表彰。
That fact should be recognized and rewarded.
所以我認(rèn)為該將我的薪水提到與我取得的業(yè)績和承擔(dān)的責(zé)任相一致的水平。
So I believe that It’s time for my salary to catch up to my level of achievements and responsibilities.
所以我認(rèn)為是將我的薪水提高到與行業(yè)規(guī)定的付酬標(biāo)準(zhǔn)相一致的時候了。
So I believe that it’s time for my salary to get into step with industry-stand-ard compensation for the kind of work I'm doing.
我的工作業(yè)績表明我應(yīng)該增加薪水。
My performance has put performance me in line for a raise.
但是你已經(jīng)得到多次加薪了。
But you’ve been raised for quite a few times.
但是你已經(jīng)獲得你所處級別的最高薪金了。
But you' re already at the top level of compensation for your position.
我恐怕無法通融。
I can’t accommodate your request, I’m afraid.
如果我能做決定的話,你要的加薪?jīng)]有問題,但是我實在職權(quán)有限。
If it were up to me there’s no question you’d get the increase you want but 17 m pretty much powerless.
我在這個崗位已供職多年,受益匪淺,F(xiàn)在我也有些東西..可以報效公司了。
I've been working in this position for several years and have learned a lot on the job. Now I think I have a lot to offer.
你是要求升職嗎?
You arc negotiating a promotion?
You'd like to be promoted?
我能夠勝任責(zé)任更大的崗位。
I can do well in a more responsible position.
我希望更好地報效公司。
I want to offer better services to the company.
我不僅僅為了自己的利益,也是為公司著想。
I'm not just making a request for my own interest but making an offer for the good of the company.
現(xiàn)在談?wù)摯耸虏缓蠒r機,我需要你在現(xiàn)在的崗位上至少再干一年。
This is not the right time to talk about it. I need to keep you where you are for at least another year.
何時適宜?管理層不是向來為員工的職業(yè)發(fā)展著想嗎?
When will it be a better time?
When will it be appropriate to have this discussion? The management has always been considerate about the career development of the employees, hasn’t it?
這樣說吧,我認(rèn)為你還沒有為升職做好準(zhǔn)備。
Let me put it this way I don’t think you are ready for a promotion yet.
難道我的業(yè)績不能證明我的能力嗎?
Can't my accomplishments prove my ability?
我要用什么來證明我巳經(jīng)準(zhǔn)備好了呢?
What will it take for me to demonstrate that I am ready?
直說了吧,
To be perfectly frank with you,
Let me get it straight,
我們打算從外面調(diào)人填補你想得到的空位。
we're planning to fill the vacant position you’re after with somebody from the outside.
這樣的話,我別無選擇,只能另謀高就了。
Under such circumstances, I have no choice but to go elsewhere.
明天我要去上海出差。
I'm going to Shanghai on business
能離開辦公室?guī)钻P(guān)難道不是件好事嗎?
Don’t you think it a good thing to get out of the office for a couple of days?
對我來說,出差總是.令人厭倦的。我們不停地在談生意。
Business trip is always tiring to me. We always discuss business matters.
我倒挺喜歡偶爾出趟差,換換心情。
I like to take an occasional business trip for a change.
換換心情?沒有比和老板一起出差更讓人緊張的了。
A change? Nothing is more stressful than going on a business trip with our boss.
這次又和老板一起去呀。
It’s with the boss again this time?
上次和老板一起出差,我連飯都沒吃飽。
Last time I went on a business trip with the boss, I didn’t even have enough to eat.
但這是一個和老板接觸的好機會。
But it’s a good opportunity to get in touch with the boss.
你不知道這次出差日程安排得多緊。
You don’t know how tight the schedule is for this business trip. They scheduled the negotiation at eight tomorrow morning.
明晨八點他們就安排了談判。
It’s really laborious.
是夠辛苦的。
Every time I’m back, I have to write a detailed report of the business trip.
每次出差回來,我還得寫詳細(xì)的出差報告
That’s the last thing I’d like to do.
那是我最不愿意做的事。
Quite often we have to play host to them though it’s their home ground.
Quite often we have to host them though it’s their home ground.
Quite often we have to act as host to them though it’s their home ground.
很多時候,在他們的主場,還得我們做東
You needn't worry about that. Anyway the company will reimburse everything. And a lot of perks!
那你不必操心,反正公司會報銷。而且還有額外津貼。
The company is sometimes very cheap on the travel expenses. The per diet rate for meals will decrease next month.
有時公司在差旅費上很小氣。每日差旅餐飲補貼下個月.還要下調(diào)。
Stop complaining. I don’t even have the chance. Don’t forget to get some presents for me when you are back.
別抱怨了。我還沒有這個機會呢。別忘了回來時給我?guī)ФY物。
商務(wù)電話英語口語3
約翰剛打電話來請病假。
John just called in sick.
這真是少有的事兒。在我的記憶中,他從來沒有請過病假。
It rarely happens.
是啊,他只請過一次3天的事假,還是因為他妻子生
In my memory he has never asked for sick leave,
In my memory he has never asked for medical leave.
要是我們公司有彈性工作制就好了。
He only asked for three day personal leave for his personal leave
要是能選擇工作地點不就更好了。
If only our company prescribed flex-time!
那我就可以遠(yuǎn)程辦公了。
Would it be even better if alternative workplace is provided?
My entire job could be done by telecommuting.
小道消息說,約翰可能要成為我們部門的經(jīng)理。
I heard through the grapevine that John will probably become our office manager.
他是個討厭到極點的人。
He is a pain in the neck .
為什么?
Why?
他是個馬屁精。
He is a brown-nosier.
他很會拍馬屁往上爬。
He is good at kissing up to get ahead.
他擅長拍老板的馬屁。
He is good at sucking up to the boss.
我倒認(rèn)為他挺勝任的。
But I suppose he’s well qualified.
我倒認(rèn)為他很有才華。
But I suppose he’s adequate.
But I suppose he’s competent. But I suppose he has lots of talents.
你是從哪兒聽到這個謠言的?
How did you get wind of the rumor?
我可不是一個傳謠者
I am not a rumor-monger.
好了,別聊了,繼續(xù)工作吧。
Lets stop gossiping and get back to work.
你穿這身西裝看起來很職業(yè)。
You look very professional in this suit.
公司規(guī)定穿西裝打領(lǐng)帶。
The company regulates that men should wear a suit and tie.
你習(xí)慣嗎?
Do you get used to it?
公司的規(guī)定可不能討價還價啊
Company policy is not negotiable.
Company policy should be adhered to.
可以理解。這事關(guān)公司形象。
I appreciate it. It is related to company image.
你上班怎樣著裝?
How do you dress for work?
我們公司允許著休閑裝。
Casual attire is acceptable in our company.
Casual Fridays is allowed in our company.
那你為什么還穿這套長褲西服裝?
Why are you in this pant suit ?
我今晚要出席商務(wù)晚宴。
I'll attend our business dinner .
你知道員工離職最常見的原因是什么嗎?
Do you know what the most common reason people leave a company is?
想掙更多錢?
More money?
不,是人性。
No personalities.
你是說因為他們不喜歡自己的老板?
Do you mean they don’t like their boss?
是的。金錢排在很后面。
Precisely! Money is way down the list.
我們公司很尊重員工。
Our company values the employees.
Our company treats employees with respect.
我們公司對待員工如同對待客戶。
Our company treats employees the way it treats clients.
我們公司注重人性化管理。
Our company attaches importance to humanized management
所以得到了回報。
So it pays off.
我們公司的離職率很低。
Our company's turnover rate is low.
我們對公司非常忠誠。
We stick with our company.
We remain loyal to our company.
你們公司的企業(yè)文化是什么?
What’s your corporate culture?
我們公司鼓勵員工勇于冒險。
Our company encourages risk taking.
嗯。不入虎穴,焉得虎子。
En, nothing ventured nothing gained.
我們不要為小事所累,應(yīng)該專注于大事。
We shouldn’t be concerned with the small stuff.
We shouldn’t worry about the small details.
We shouldn’t sweat the small stuff is important to look at the big picture.
你認(rèn)為你們公司注重結(jié)果嗎?
Would you say you arc a results-oriented company?
的確如此。
Definitely.
【商務(wù)電話英語口語】相關(guān)文章:
商務(wù)電話結(jié)束用語01-26
商務(wù)電話道喜口語01-30
商務(wù)電話交談禮貌口語01-26
商務(wù)電話技巧英語對話10-20
商務(wù)電話英語實用句型01-31
商務(wù)電話打錯英語對話01-16
商務(wù)電話訂機票對話01-16
商務(wù)電話英語道謝口語01-29
商務(wù)電話英語應(yīng)答口語01-30