雙語(yǔ)美文《這些美好不會(huì)消逝》
The pure,the bright,the beautiful,
That stirred our hearts in youth,
The impulses to wordless prayer,
The dreams of love and truth;
The longing after something's lost,
The spirit's yearning cry,
The striving after better hopes---
These things can never die.
The timid hand stretched forth to aid
A brother in his need,
A kindly word in grief's dark hour
That proves a friend indeed ;
The plea for mercy softly breathed,
When justice threatens nigh,
The sorrow of a contrite heart---
These things shall never die.
Let nothing pass for every hand,
Must find some work to do ;
Lose not a chance to waken love---
Be firm,and just ,and true;
So shall a light that cannot fade
Beam on thee from on high.
And angel voices say to thee---
These things shall never die.
一切純潔的,輝煌的,美麗的,
強(qiáng)烈地震撼著我們年輕的心靈的,
推動(dòng)著我們做無(wú)言的禱告的,
讓我們夢(mèng)想著愛(ài)與真理的;
在失去后為之感到珍惜的,
使靈魂深切地呼喊著的,
為了更美好的夢(mèng)想而奮斗著的;
這些美好不會(huì)消逝。
羞怯地伸出援助的手,
在你的弟兄需要的時(shí)候,
傷慟、困難的時(shí)候,一句親切的.話
就足以證明朋友的真心;
輕聲地乞求憐憫,
在審判臨近的時(shí)候,
懊悔的心有一種傷感---
這些美好不會(huì)消逝。
在人間傳遞溫情,
盡你所能地去做;
別錯(cuò)失去了喚醒愛(ài)的良機(jī)---
為人要堅(jiān)定,正直,忠誠(chéng);
因此上方照耀著你的那道光芒
就不會(huì)消失。
你將聽(tīng)到天使的聲音在說(shuō)---
這些美好不會(huì)消逝。
【雙語(yǔ)美文《這些美好不會(huì)消逝》】相關(guān)文章:
雙語(yǔ)美文《生命的美好》06-15
雙語(yǔ)美文《想想美好的事情》06-09
雙語(yǔ)美文:夢(mèng)想美好未來(lái)06-10
消逝的背影情感美文12-04
雙語(yǔ)美文:信任02-21
雙語(yǔ)美文《青春》06-12
雙語(yǔ)美文《醒來(lái)》06-09
雙語(yǔ)美文《勇氣》06-28
雙語(yǔ)美文《如果》06-30