中英雙語美文《那一晚》
那一晚我的船推出了河心,
That night my boat was pushed out the heart of the stream;
湛藍(lán)的天上拖著密密的星。
The deep blue sky with dense trailing stars did teem.
那一晚你的手牽著我的手,
That night your hand was in my hand, held so fast;
迷惘的星夜封鎖起重愁。
The wandering starry night locked the grief down cast.
那一萬你和我分定了方向,
In case that we go separate ways, you and me,
兩人各認(rèn)取個(gè)生活的模樣。
We would live our own life, whatever it might be.
到如今我的船仍在海面上飄,
Up to now, my boat still floats on the blue ocean;
纖弱的桅桿常在風(fēng)濤里搖。
The frail mast against the wind oft stirs a motion.
到如今太陽只在我背后徘徊,
Up to now the sun but behind me does linger,
層層的陰影留守在我周圍。
Casting its shade about me layer upon layer.
到如今我還記著那一晚的天,
Up to now, I still remember the sky that night,
星光、眼淚、白茫茫的`江邊!
Starlight, tears and the riverside covered with white.
到如今我想念你岸上的耕種:
Up to now I miss your seed sowing on the bank,
紅花兒黃花兒朵朵的生動(dòng)。
Red flowers, yellow flowers, so vivid,so rank.
那一天我希望要走到了頂層,
That day I hoped to have climbed to the very top;
蜜一伴釀出那記憶的滋潤(rùn)。
In the moistening honey my memory does sop.
那一天我要挎上帶羽翼的箭,
That day a plumed arrow I would take and let go
望著你花園里射一個(gè)滿弦。
Into your garden, shot from my fully bent bow.
那一天你要聽到鳥般的歌唱,
That day you would hear a song just like from a bird;
那便是我靜候你的贊賞。
That was for you, long awaited, such a reward.
那一天你要看到零亂的花影,
That day you would see a flower shade stirred appear;
那便是我私闖入當(dāng)年的邊境!
That was for you, the border so trespassed that year.
【中英雙語美文《那一晚》】相關(guān)文章:
中英雙語美文:快樂06-20
中英雙語精品美文《感激》06-20
中英雙語美文《微塵與棟梁》06-20
中英雙語美文《與書相伴》06-20
中英雙語美文《幸福的秘密》06-21
中英雙語美文《傾聽心聲》12-23
中英雙語美文《永遠(yuǎn)的朋友》12-23
中英雙語美文《清理心靈的空間》06-07