- 相關(guān)推薦
推廣普通話共筑中國夢手抄報
在各領(lǐng)域中,大家都經(jīng)常接觸到手抄報吧,手抄報需要巧妙設(shè)計(jì),精心安排。你知道什么樣的手抄報才具有教育意義嗎?下面是小編收集整理的推廣普通話共筑中國夢手抄報,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
推廣普通話共筑中國夢手抄報
1、推廣普通話共筑中國夢手抄報
2、推廣普通話共筑中國夢手抄報
3、推廣普通話共筑中國夢手抄報
4、小知識:普通話和國語華語有什么區(qū)別?
1、“普通話”是法定名稱。國家語言文字工作委員會有正式的規(guī)定,作為全國語言文字工作的規(guī)范,F(xiàn)在世界上及聯(lián)合國都認(rèn)可的標(biāo)準(zhǔn)漢語的`名稱。
2、“國語”是民國時期的詞語。正如現(xiàn)在的縣長,你稱之為“知縣”,合適嗎?知縣,是過去的官職,盡管就是縣長的意思。
3、“國語”與“現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語普通話”(簡稱普通話)還是有一些區(qū)別的。例如,“法國”,現(xiàn)讀fǎguō;舊“國語”讀fàguō。垃圾,現(xiàn)讀lājī;舊“國語”讀lèse。因?yàn)槲迨甏酰瑖艺Z言文字工作委員會進(jìn)行了北京語言調(diào)查,按北京語音的實(shí)際狀況重新審定了普通話讀音。
4、“官話”等也是古代的叫法,已經(jīng)不能準(zhǔn)確地表達(dá)“普通話”的含義。
5、北京話也不等于普通話。簡單地說,北京話是北京方言,普通話是漢族共同語,僅語音方面以北京話為標(biāo)準(zhǔn),而詞匯、語法等方面卻函蓋了更寬廣的范圍,而且與古代官話有一定的傳承關(guān)系。這就不多說了。
6.華語是東南亞國家新加坡,馬來西亞等國家華人使用的通用標(biāo)準(zhǔn)漢語,實(shí)際上就是大陸說的普通話和臺灣說的國語,因這些國家有多個民族,把華人算成一個民族,華人的民族共同語叫華語。華語引進(jìn)了這些東南亞國家一小部分其它民族用語。
【推廣普通話共筑中國夢手抄報】相關(guān)文章:
共筑中國夢歌詞09-25
《共筑中國夢》歌詞07-30
共筑中國夢合唱07-25
共筑中國夢手抄報資料:我的美國夢和中國夢07-23
同心共筑中國夢手抄報資料內(nèi)容07-16
2016同心共筑中國夢手抄報圖片07-25
2016同心共筑中國夢主題手抄報07-25
同心共筑中國夢征文07-16
共筑中國夢歌詞簡譜09-17