我是國際貿易專業(yè)的,畢業(yè)實習在一家進出口公司。自己寫了一些日志,當時為應付學校任務,當后來發(fā)現(xiàn)自己寫的還挺認真的,在這里揀一些給大家分享一下~
2008-8-15 星期五 晴
今天坐上返;疖,第一次感覺三年來這次回校的感覺是那么的不同……
轉眼間已經到了大學的最后一年,而參加實習是工作的必要準備,這個實習單位我沒有隨便的選擇。
還是先講一點我這次旅途的見聞,畢竟是北京奧運會期間,在北京轉車的我感受與以往確實不同。剛在北京下車見到的是真誠的微笑服務,車站工作人員會問到每個人是否轉車要購買車票,然后他們會熱情帶我們到購票窗口。大廳秩序井然,每間隔幾米都會有志愿者為你指路。出了車站,在公交車站也會有城市志愿者人指路,他們不是學生或是其他人員,而市北京的普通市民,大都阿姨大媽年齡。
我去天安門游了一周,那里的外國游客很多,大都對北京的美麗贊不絕口。
偉大的祖國已經開始騰飛了,我們也要努力拼搏,趕上時代飛躍的步伐。
實習是要對自己所學知識進行實際的運用,這次實習我打算找個外貿相關的企業(yè)。
2008-8-16 星期六 晴
到學校了先休息一會,睡了會后開始規(guī)劃這幾天的計劃。我決定明天開始去找工作,而今天先收拾好自己的東西。還好寢室已經有人早早的來到了,比較干凈,否則我還會大搞衛(wèi)生。
上網做了一份實習面試簡歷,以備找工作時候用到。簡歷的制作讓我感覺自己大學期間還有好多事情應該做的更好,但畢竟時光如梭,過了就逝掉了,要珍惜的是現(xiàn)在,只有把現(xiàn)在的事情做好才能在以后的日子不再為自己沒做過什么而后悔。
備戰(zhàn)明天,推薦自己。
2008-8-17 星期日 晴
開始去找工作了,心情是比較興奮的,著找實習就和找正式工作基本相同,而且好多企業(yè)不要實習生。于是我直奔人才市場。
在合肥市人才市場的見聞也很是有趣,剛剛到那里沒幾分鐘,有個女孩湊過來和我搭訕,憑直覺我的感覺是推銷,后來從說話內容上判斷是在拉我入伙,加入他們類似安利產品直銷的推銷網絡,但我心里對傳銷類的活動有明顯的抵觸,于是敷衍拒絕了。
接著我瀏覽了廣告欄上面的信息,對幾個外貿公司的招聘信息做了記錄。
2008-8-18 星期一 晴
我對那幾個公司進行電話咨詢,對方好多都坦言要全職的員工,并不要兼職或實習生,這讓我感到找實習公司還不太容易,因為對方認為你實習只是對公司的索取經驗而并不能長期留在公司,所以與公司不值。
于是我想到了自己應該給用人單位一個要你的理由。我決定明天上門自薦,直接和用人單位負責人談話。以尋求實習機會。
2008-8-19 星期二 晴
今天在網站上看到了公司的英文簡介,對公司初步了解一下。
******************locates in ** city, the capital of ** province. As a leading manufacturer and exporter specializing in Biocide Chemicals, Leather Chemicals, Textile Chemicals, Mining Chemicals and Water Treatment Chemicals, our main products such as SDD, Sodium MBT and TCMBT are well sold in overseas markets, receiving great regards and good reputation.
In the past few years, we have won technical support from ******, a well-known university in China. Our professional technicians have absorbed and adopted many advanced techniques and practical experience from inside and outside China. This ensures the final quality of our products always meets the customers’ requirements.
2008-8-20 星期三 晴
今天我來到離學校近一些的一個公司,走進公司大院,我感覺這個公司規(guī)模不大,但說過是做進出口的,我想主要的業(yè)務應該就是聯(lián)系國內外客戶,而在辦公室完成這些工作。
見到人后我問了經理辦公室,直接敲門進去,這一間辦公室不大,門上標志是業(yè)務二部,屋子里有五臺辦公桌,三個員工上班,另一個辦公桌上年齡稍大點的可能是領導,后來談話果然是業(yè)務部經理,她同樣談到了全職的問題,我回答了所有問題遞交了求職簡歷,并提出假如能獲得良好的實習機會,并能夠得到實習知道,我可以不計薪金的。商人就是商人,當聽到我的這個提議后,那個經理的反應很明顯,后來她把我領到總經理那里,經過一番問答,我被說著“那你下個星期來試試吧”的總經理留下了。
2008-8-21 星期四 晴
畢竟是實習工作,所以我認為還是早去接觸早熟悉比較好。于是我早一點來到實習單位和業(yè)務經理說明了情況,她當然愿意俺的早些發(fā)揮作用便答應了。
今天是上班的第一天,經理給我看了一些函電,為了檢驗我的英語水平,叫我翻譯了一封自阿根廷的商務信函。這封信主要是對方針對一種公司即將進口的產品進行使用方法介紹。由于公司做的是化工產品,詞匯比較生疏,我在網上便用詞典工具幫助翻譯。
Dear Jack,
Sorry for insist but is extremely important to know if you have some experience in TCMTB formulation. We can give you the instructions for the preparation on lab but be sure that is not a simple matter.
That is why we suggest to include in the same order an amount of TRICIDE 30E
TRICIDE 30E USD 6.3 / KGS
28 jerry can x 20 KGS net e/o
Can enter 28 jerry can x pallet
Please, find below the instruction to prepare the TCMTB 30% from TCMTB 60%
請按以下說明準備把TCMTB60%稀釋到30%
a) PREPARATION in LABORATORY of Tricide 30E from Tricide 60
在實驗室準備把TCMTB60%稀釋到30%
1. - Put 37,5 g of biodiesel (CAS 67784-80-9) into a beaker.
把37.5 克生質柴油(甲酯豆油)放進燒杯里。
2. - Add 5,0 g of calcium dodecylbenzene sulfonate (CAS 26264-06-2).
加入5.0 克十二烷基苯磺酸鈣(同)。
3. - Stir.
攪動。
4. - Add 7,5 g of EL-40 [Castor oil polyoxyethoxilate (40) either (CAS: 61791-12-6)].
加入7.5 克 EL-40 [Castor oil polyoxyethoxilate(40)或者(聚氧乙烯蓖麻油)
5. - Stir.
攪動。
6.- Add 50,0 g of Tricide 60.
加入50.0 克Tricide 60
7. - Stir.
攪動。
b) EMULSIFICATION TEST of the Tricide 30E obtained.
乳化實驗以獲得Tricide30E。
1. - Put 90 ml of water into a 100 ml graduated cylinder.
把90 毫升水放入一個準備好的容積100 毫升的柱形筒里。
2. - Add 10 ml of Tricide 30E.
加入10毫升Tricide30E。
3. - Turn the cylinder upside down 10 times.
把柱形筒上下顛倒十次。
4. - The emulsion must be stable during one hour.
乳液必須穩(wěn)定在一小時。
We are at your disposal for anything you need.
Kind Regards
Beatriz Di Lernia
經理看了翻譯后,告訴主要回復要求,我又針對這信函做了回復,并送經理檢查。
Dear Beatrize Di lernia,
Sorry for late reply.
Thank you for your instruction to prepare the TCMTB 30% from TCMTB 60%.But please don't worry about it,because we have the experience before.
And we confirm now our purchase from you of 1120KG TCMTB(purity:60%MIN),please sign the contract then.
We have Methylene Bis thiocyanate(MBT),reference price USD12.5/ CIF,if you are interested in it,please tell us soon.
Thanks again and waitting for further communication between us.
Best Regards,
Jack
2008-8-22 星期五 晴
今天上班主要是對公司產品的熟悉,我在公司檔案資料存放的柜子找到一些公司的產品資料和產品說明,在公司進出口領域中,以出口殺蟲劑和殺菌除菌劑等化學品。這些產品對我來說簡直從零開始,于是我認真看了SALES 并對產品的化學英文名稱進行了識記,那些單詞也有一定的規(guī)律,比如銅鹽,以Copper Sulphate 為核心衍生出一共七個分類的含結晶水硫酸銅。
不但要掌握一種產品的化學結構和產品用途,還要了解產品的包裝運輸需求和一般標準,還有海關放行條件,出口退稅率等,所以作為外貿業(yè)務員了解產品是必要的,但不是一日之功,在以后的日子里我會加快學習產品知識。
2008-8-23 星期六 晴
由于公司比較小,他們要求周六也要上半天班,我出于對公司的業(yè)務早一點熟悉,我今天也來上班了。
來了之后經理把客戶回信給我看了,并叫我翻譯一下。
產品出口時,包括產品包裝都要外貿公司親自選購或者查看,我們這次要出口的產品是危險品,要求產品包裝上面要有UN的標志,于是在公司采購聯(lián)系了生產廠家后,大概在十點左右我和同事小王一起去合肥一家提供塑料桶制品的場地去考察選購,我們在那里拍了樣品圖片。