英文簡歷的十大要素
這是CN人才網(wǎng)小編搜集的英文簡歷的十大要素,快來看看吧。
一份完善的 英語 簡歷 通常包括下列各項元素:
(1)個人資料或個人詳情 Personal Data or Personal Details
一、Name(姓名), 英語 的習慣寫法是名在前,姓在后,如:Daguang
Wang(王大光)。
二、Address(通信地址), 英語 通信地址的寫法與漢語迥然不同,漢語是從大到小,英語是從小到大,如:88 Gaodi Lane, Beijing Road, Guangzhou(廣州市北京路高等街88號)。
三、Postal Code(郵政編號)。
四、Phone Number(電話號碼)。
以上四項往往放于開頭,單獨列出。
五、Gender(性別):Male (男)或Female (女)
倘若在姓名前面已經(jīng)加上了Mr. (先生),Miss (小姐)、Mrs. (太太)或到代替與,則不必填寫此項。如果 招聘 的職位沒有限制性別,也可省略此項。
六、Date of Birth, Birthdate(出生日期):March 12, 1958(美式英語)or 12 March, 1958(英式英語)亦可用來代替。
七、Birthplace(出生地點),如:Zhuhai(珠海)
八、Nationality(國籍或民族),如:P. R. C.(中國),the Han(漢語),亦可用Citizenship :Chinese(中國)。如有雙重國籍則寫:Duel Citizenship: 如:Chinese and Canadan(中國和加拿大)。倘若不是 求職 于海外,則不必填寫國籍。
九、Height(身高),如:175cm(175公分)或1.75m(1米75)
十、Weight(體重),如:60kg(60公斤)
十一、Martial Status(婚姻狀況):Married or Single or divorced(已婚、單身、離異)
十二、Number of Children(子女人數(shù)),如:one or none(1個或無)當然,未婚者可不填寫此項。如果離異者的子女經(jīng)法院判決或通過協(xié)議離婚作出決定由對方攜帶撫養(yǎng),便可在此項中填寫(無)。
十三、Health Condition(健康狀況):excellent(極佳)、very good(很好)、strong(強壯)。
十四、Hobbies(業(yè)余愛好),如:playing basketball(打籃球)、playing the violin(拉小提琴)、jogging(慢跑),dancing(跳舞),etc.
有些 招聘 單位喜歡錄用有體育和文藝等方面的專長的人員,因此,如果你有這方面的嗜好或?qū)iL也是一種優(yōu)勢。某些需要耐心的工作,倘若你有釣魚(fishing)之嗜好,亦可填寫進去。
十五、Membership(會員資格),如:Translators” Association of Guangzhou(廣州 翻譯 協(xié)會),etc.
現(xiàn)在各行各業(yè)都有協(xié)會和學(xué)會或者研究會,在此項中有則填之,無則不用填。當然,你若是參加了某個或幾個學(xué)術(shù)組織,特別是擔任了理事、會長之類的職務(wù),這無疑會增添你的 求職 競爭優(yōu)勢。
十六、Number of Identification Card (身份證號碼)
有些 招聘 的職位限制了戶口所在地,就應(yīng)填寫此項,否則,便可省略。
除了上述個人資料外,不少招聘單位還要求應(yīng)聘人員在 簡歷 中附上近照一張或數(shù)張,即使招聘廣告中沒有此項要求,你也不妨把自己的照片寄去,這可以加強招聘者對你的印象。
另外,如有必要,可以寫明到職時間,例如: Available May 4, 1994(1994年5月4日便可到職)
以上十四項的業(yè)余愛好和十五項的會員資格,既可放在個人資料中,也可單獨列出來放在 簡歷 的最后。
(2)應(yīng)聘職位 Job Objective
在你將 個人簡歷 給 人才 交流中心、 人才 交流會、勞務(wù) 人才 集市或常設(shè)勞務(wù)中介機構(gòu)時,務(wù)必寫出自己所希望獲得的職位。在一些招聘廣告中,往往一個單位同時招聘多種職位的人才,這時也應(yīng)當注明應(yīng)聘職位,讓招聘者一看就一目了然你想應(yīng)聘何種職位。如果一個招聘廣告只招聘一種人才, 個人簡歷 中便可省略此項,只需在 求職 信中提一句就行。
(3)工作經(jīng)歷 Work Experience
a. 工作經(jīng)歷書寫的順序:一般來說,目前的工作寫在前面,以前的經(jīng)歷依次寫在后面。如果以前的工作和你現(xiàn)在應(yīng)聘的工作關(guān)系比較密切的`話,就先寫那次的工作經(jīng)歷,而且要寫得比其它經(jīng)歷更詳細。
b.工作經(jīng)歷通常包括下列內(nèi)容:
一、工作單位。如果你認為負責招聘的人對你原來的工作單位不甚了解,可以在括弧內(nèi)用一句話簡單介紹一下。例如:
Zhujiang Co. Ltd (one of the leading real estate development companies in Haikou City).
珠江股份有限公司(?谑兄饕姆康禺a(chǎn)開發(fā)公司之一)。 Guangzhou Avon Co. Ltd (producing skincare and cosmetics). 廣州雅芳有限公司(生產(chǎn)護膚及美容品)。
二、服務(wù)時間。你所服務(wù)過的每一個工作單位,都必須寫清楚從某年某月始至某年某月止。
服務(wù)時間多半寫在工作單位的前邊,例如: July 1987 to March 1990 Guangzhou Yangcheng Pharmaceutical Factory
1987年7月至1990年3月 廣州羊城制藥廠
月份亦可用阿拉伯數(shù)字來表達,例如: 10/1990-6/1992 Shanghai Tea Import and Export Company 1990年10月至1992年6月上海茶葉 進出口 公司
但是,也可把服務(wù)時間寫在工作單位之后。例如: China Grand Hotel (April 1988 to May 1991) 中國大酒店(1988年4月至1991年5月) Shenzhen University (8/1990-7/1993) 深圳大學(xué)(1990年8月至1993年7月)
如果你的工作時間不長,而且至今仍服務(wù)于同一工作單位,便可寫成從某年某日至今,例如: July 1993 to present Guangdong International Hotel 1993年7月至今廣東國際大酒店 Guangdong Development Bank (10/1992-present) 廣東發(fā)展銀行 1992年10月至今
三、職位、職責與業(yè)績
在工作經(jīng)歷中寫清楚你曾擔任的職位、負責的業(yè)務(wù)和取得的業(yè)績是非常重要的,因為這將體現(xiàn)出你是否具備目前應(yīng)聘的職位的任職資格。如果工作經(jīng)歷較多,以前的經(jīng)歷只需寫明職位就行,不必寫出具體的職責,而現(xiàn)在工作則應(yīng)詳細說明。不過,假如現(xiàn)在的工作和你所應(yīng)聘的新職位關(guān)系不大,而以前的某次經(jīng)歷又與你所應(yīng)聘的新職位關(guān)系密切,那么就必須將那次經(jīng)歷的職位,職責和業(yè)績都寫清楚。例如:
Position: Assistant Project Manager
Responsibilities: Coordinating the designers, contractors, and government authorities, budgeting and controlling cost, supervising the inhouse construction project team.
職位:工程副經(jīng)理
職責:同設(shè)計師、承包商和政府機構(gòu)進行協(xié)調(diào),預(yù)算和控制費用,主管室內(nèi)建筑工程隊。
Position: Secretary to Purchasing Manager
Responsible for general secretarial activities, such as receiving visitors, making appointments, taking dictation, writing routine letters.
職位:采購部經(jīng)理秘書
負責一般秘書業(yè)務(wù),例如接見來訪者,安排約會,記錄口述、書寫日常信函。
在說明業(yè)績時,可以例舉一些具體數(shù)字,這樣效果更佳。例如:
Position: Translator
Achievements: Having translated two million words of commercial materials from English into Chinese over the last two years.
職位: 翻譯
業(yè)績:這兩年來完成了200萬字的英譯漢商業(yè)資料。
在例舉降低成本時,增加銷售量和提高營業(yè)額等方面的數(shù)字時,如果涉及到商業(yè)秘密,簡歷中則不要用具體數(shù)字,用百分比來間接表示即可。例如:
Position: Area Sales Manager
Responsibilities and Achievements: Training and supervising 30 salesmen. Territory includes all Southern China. The turnover in the territory increased by 20% in 1993 and by 25% in 1994.
職位:區(qū)域銷售經(jīng)理
職責與業(yè)績:訓(xùn)練與督導(dǎo)30名推銷員,范圍包括整個華南區(qū)域。該區(qū)域的營業(yè)額在1993年增加了20%,在1994年增加了25%。
Position: Chief Engineer
Achievements: Reduced the production cost by 45% through redesign of the original assembly line for manufactruing airconditioners.
職位:總工程師
業(yè)績:通過重新設(shè)計制造空調(diào)機的原有生產(chǎn)線而使生產(chǎn)成本降低了45%。
附:
所謂人生三大喜事,如今已經(jīng)在現(xiàn)代化社會發(fā)展的趨勢下發(fā)生了變化,能否順利的就職也成為了人們可分享的一大喜事。很難想象,職場的競爭壓力竟然會達到現(xiàn)在這種狀態(tài),為擊敗競爭對手從而獲得滿意工作,求職者可謂是無所不用其極,僅僅只是的書寫,便有很多講究。
職場的風向標決定了求職者能不能成功的就職,原本不被求職者關(guān)注的簡歷書寫問題,也在此基礎(chǔ)上發(fā)生了很多變化,而這也是它能夠被更多創(chuàng)作方關(guān)注的原因所在。
1、招聘要求的變化
因為用人企業(yè)會根據(jù)他們的需求進行各類要求的制定,以此來根據(jù)需求制定簡歷的方式,也成為了很多求職者日常生活中必須要關(guān)注的一部分工作,單純的以簡歷書寫來看,任何一點紕漏的出現(xiàn),都有可能導(dǎo)致簡歷書寫失敗,所以小心翼翼的對待簡歷制作問題,也并無大礙。
2、以不變應(yīng)萬變
其實求職者也并不需要如此謹慎的關(guān)注簡歷制作,在面對我們比較感興趣的工作崗位時,求職者可以通過一些極具針對性的創(chuàng)作,籠統(tǒng)的將能力表達出來,如此用心創(chuàng)作出來的簡歷在使用過后,能夠發(fā)揮出的影響也是非常出色的,由此可見跳出思維找工作就是如此容易。以一種不變的創(chuàng)作方式,滿足招聘需求的改變,這種簡歷只要是放在合適的領(lǐng)域進行使用,那么它能夠發(fā)揮出來的效果也會有所加強。
【英文簡歷的十大要素】相關(guān)文章:
關(guān)于英文簡歷的十大元素02-24
創(chuàng)業(yè)成功前你需要注意的十大要素08-27
英文簡歷十大關(guān)鍵詞02-28
創(chuàng)業(yè)成功的要素06-12
創(chuàng)業(yè)計劃書的要素02-20
企業(yè)管理的三要素12-20
澳洲留學(xué)獎學(xué)金關(guān)鍵要素05-11
實習協(xié)議必備的四個要素08-28
職場新手必須牢記的幾大要素10-15