IT市場經(jīng)理英文簡歷范文
導(dǎo)讀:個(gè)人簡歷是求職者給招聘單位發(fā)的一份簡要介紹。包含自己的基本信息:姓名、性別、年齡、民族、籍貫、政治面貌、學(xué)歷、聯(lián)系方式,以及自我評(píng)價(jià)、工作經(jīng)歷、學(xué)習(xí)經(jīng)歷、榮譽(yù)與成就、求職愿望、對(duì)這份工作的簡要理解等。
IT市場經(jīng)理英文簡歷范文
strength
·in charge of internet market segment analysis, and strategy alliance. setting marketing communications strategy and plan.
·well-established contacts with media, import & export agents, and government units.
·fluent in both written and spoken english. translation articles with 200,000 words published during 1990 to 1992 on transmission magazines.
·active, responsible, reliable and hardworking, self-confident.
·leadership and inter-personal communication skill.
personal
name: gender:female date of birth:august 23th,1978
martial status:married email address:@
tel:(010)12165215451245 mobile phone:13911111111
experience
june, 1994 - march, XX xxxx business operation manager
·conducting market studies on access development trends and competition, setting marketing communications strategy and plan, managing and coordinating technical promotion.
·annually organizing more than 10 various levels exhibitions and seminars all over the country.
·maintaining close relation with media in telecom for solutions promotion and technical advertising.
·coordinating vip customers participation of important events.
·working together with the sales team on wireless, wireline and internet access solutions promotion in china.
·as an interface between the headquarters and local team, in charge of making target market business plans, business opportunity analysis and sales report; controlling project status and making manufacture forecast; collecting customer information and making action plan.
·controlling the agents sales of line-transmission equipment, developing potential agents and arranging training programs plan.
·supporting contract implementation and customer coordination during 1997 and 1998, solving problems arising during contract implementation.
december, 1992 - june, 1994 xxx import & export corporation sales manager
·in charge of import and export machinery & electronics equipment, including marketing, customer relations setting up, sales and contract implementation.
education
august, 1988 - june, 1992 university of post and telecommunications
computer & telecommunitcations bachelor of computer engineering
·with the highest total score by graduation in the studied major.
·graduation thesis officially published.
·received university special english prize.
·being the division chief of student union for two years.
training
key account management, july 1997
customer service management, april 1999
【閱讀延伸】超詳細(xì)英文簡歷寫作的技巧:
一、 簡歷 種類
1.中式
中式 簡歷 中,常包括政治面貌、性格及身高體重等。如果中英文 簡歷 一起遞交,建議中文不寫政治面貌,因?yàn)槿绻ネ馄蠊ぷ鳎尘爸械恼紊试缴僭胶,起碼沒有必要讓老外知道。
性格是一個(gè)主觀的東西,有經(jīng)驗(yàn)的 招聘 人員從來不相信任何人自己寫的性格, 因?yàn)樗皇且粋(gè)硬性的東西,不象學(xué)歷、技能。有些人如果認(rèn)為公司要 招聘 一個(gè)比較活躍一點(diǎn)的,便會(huì)在簡歷中寫性格開朗,有的是真相信自己性格開朗,有的是覺得寫上開朗更好,其實(shí)沒必要。
身高體重,向外資 求職 時(shí),就不必寫了,因?yàn)閷儆谔貏e隱私性的內(nèi)容,寫了顯得不了解國外文化。
2.港式
香港出版的簡歷書寫技巧書籍中都要求寫年齡、婚否,報(bào)紙的 招聘 廣告中還要求 求職 者寫上工資現(xiàn)狀及預(yù)期工資,這些都屬于隱私問題,美式簡歷則不要求提供這些信息
3.英式
很接近港式,但個(gè)人資料沒有港式說得那么多,篇幅長但不詳細(xì),我們這里不做過多評(píng)論。
4.美式
國際大公司中比較流行,一頁紙,是我們重點(diǎn)參考的樣式。美式簡歷書寫格式也有十幾種,有些書籍登載了上百種樣本,但我們所介紹的式樣是美國大公司中比較流行的,如華爾街的投資銀行、國際咨詢公司、工業(yè)公司、制造業(yè)公司、營銷業(yè)公司等都采用這種式樣;同時(shí),我們也參考了三個(gè)名牌學(xué)校:哈佛商學(xué)院、沃頓商學(xué)院和哥倫比亞商學(xué)院的簡歷樣本,式樣大同小異,這里主要以哈佛商學(xué)院的為主。
二、簡歷要領(lǐng)
1.招聘人員怎樣鑒別簡歷?
寫得好,當(dāng)然要保留,如果其背景又是公司急需的, 可能馬上就要見 求職 者;寫得不好的,就會(huì)丟掉,實(shí)際上,連看都不看。任何一個(gè)知名的大公司,每天都有成百上
千人遞簡歷,如果寫得太差,根本就不值得保留。因?yàn)檫@些公司認(rèn)為,一個(gè)人連自己的簡歷都寫不好,將來進(jìn)了公司,對(duì)外行文質(zhì)量不夠;對(duì)內(nèi)說件事情也說不清楚,公司肯定不要這樣的人。大家經(jīng)常說大公司的人訓(xùn)練有素,實(shí)際上這也是其中一方面。即使不進(jìn)大公司,簡歷寫得不好,也會(huì)顯得不懂基本格式,沒有智慧。
2.YRIS。
Your resume is scanned, not read.("YRIS")。一方面簡歷要寫得好,另一方面招聘人員看簡歷只是掃描式的,最初看也就是5秒鐘左右,寫得不好就扔了。這兒你就會(huì)問了:"寫得好,短時(shí)間他看不出來怎么辦?"不用擔(dān)心,他們是可以看出來的,因?yàn)檎衅溉藛T每天干的就是這一行,如果您懷疑他看不出來,說明兩點(diǎn):第一,您對(duì)招聘人員的工作性質(zhì)還不了解。假設(shè)您是司機(jī),經(jīng)常走北京那么多胡同,自然就記住了,而一般人就會(huì)覺得很難記。第二,說明您對(duì)行文格式、專業(yè)寫作形象還不熟悉。我們見到,美國很多職位很高的大老板,在看他的下屬寫的東西時(shí),一點(diǎn)點(diǎn)小錯(cuò),哪怕?lián)Q了一種字體,漏了一個(gè)逗號(hào),多了一個(gè)空格,都能及時(shí)指出來,說明他們的眼很尖,速度很快,您要是懷疑的話,說明您對(duì)這個(gè)領(lǐng)域還很不熟悉,那么您需要做的工作就很多了。即使您進(jìn)了這種公司,也要在這方面下工夫,否則,很難成為他們當(dāng)中合格的一員。另外,YRIS還說明寫的內(nèi)容千萬不要多,而且要控制在一頁內(nèi),因?yàn)闆]有人會(huì)認(rèn)真看您的簡歷。關(guān)于這兩點(diǎn),我們在后面有時(shí)還會(huì)提到。
3.簡歷中的任何字句,都有可能成為 面試 中的話題。
一定要有把握的才寫,沒有把握的不要寫,要實(shí)事求是,千萬不要夸張。外資公司是最忌諱撒謊的,一旦讓他覺得你在撒謊,你就喪失了進(jìn)入這個(gè)公司的資格。比如說,你在簡歷中寫了你會(huì)講 日語 ,小心碰上懂日文的人。凡是派到國外來的老外,有的人不一定會(huì)說中文,但會(huì)一兩門外語的人大有人在,不定撞到什么人手上。
三、格式結(jié)構(gòu)
包括頁眉部分、教育背景、工作經(jīng)歷和個(gè)人資料四部分。如果已經(jīng)有全職工作了,一定把工作經(jīng)歷放在前面(即"頁眉部分之后");如果您目前還是在校學(xué)生,應(yīng)該把教育背景放在前面。舉個(gè)例子,一個(gè)美國商學(xué)院的畢業(yè)生,在一個(gè)很大的公司里工作了三年,不斷得到提升,從未換過工作。由于新?lián)Q了老板,他想換個(gè)工作,獵頭讓他把簡歷傳過去,傳過去后幾天遲遲沒有消息,他問為什么,獵頭左找右找,終于在學(xué)生類的簡歷里找到了他的.簡歷。原來,他用的是學(xué)生簡歷的格式,被當(dāng)作了在校生。所以,作為在職人員,若把教育背景放在前面,人家會(huì)對(duì)你很不重視。
四、頁眉部分
1.名字
有7種寫法:
例: 1) Yang LI
2) YANG LI
3) Yang Li
4) Yang Li (李陽)
5) Li, Yang
6) Li Yang
7) LI Yang
我們認(rèn)為都有可接受的理由,或適用的場合,比如說第四種-Yang Li (李陽),很方便招聘人員,尤其是人事部經(jīng)理為中國人,聲調(diào)弄錯(cuò)了或者名和姓搞不清楚,會(huì)很尷尬;但標(biāo)準(zhǔn)的、外資公司流行的、大家約定俗成的簡歷中的名字寫法,則是第二種,YANG LI。我們在審閱了大量中國人的簡歷之后,發(fā)現(xiàn)一個(gè)非常值得大家注意的地方,就是有人用粵語拼寫自己的姓氏。比如,王寫成Wong,李寫成Lee。這里要告訴大家兩點(diǎn):一個(gè)是這只是香港人的拼法,并不是國際的拼法;第二是將來您辦 護(hù)照 準(zhǔn)備 出國 時(shí),公安局是不會(huì)批準(zhǔn)您用粵語拼音的。但是,我們也見到一些出過國的中國人,由于種種原因,他們的姓和漢語拼音并不一樣,那是各有各的原因,我們的建議是不用漢語拼音以外的寫法。另外,也發(fā)現(xiàn)有一小部分人用外國人的姓,如Mary Smith,也是非常不可取的。因?yàn)槿绻阌猛鈬说男,別人會(huì)認(rèn)為你是外國人,或者你父親是外國人,或者你嫁給了外國人。而名字用英文則是很常見的,也是很方便的,尤其是名字拼音的第一個(gè)字母是q、x或z,老外們很難發(fā)出正確讀音。有個(gè)叫韓強(qiáng)的先生,名片上印著John Han,這樣,中外人士叫起來都很方便。 名和姓之間,如果有英文名,中文名可以加,也可以不加,或者用拼音的第一個(gè)字母簡稱。 如上例:John Q. Han。
雙字名,也有四種寫法
例: 1)Xiao-feng
2)Xiao-Feng
3)Xiaofengc
4)Xiao Feng
列出四種來,我們建議用第三種,Xiaofeng,最簡單方便。大家一看就知是名而不是姓,要不然,大家有可能會(huì)誤認(rèn)為你是姓肖的。
2.地址
北京以后要寫中國。很多人說:"誰不知道北京呀!"但一個(gè)完整的地址、全球暢通的通信地址應(yīng)該是加國名的,但不必用PRC等,因?yàn)橛肅hina簡單清楚。郵編的標(biāo)準(zhǔn)寫法是放在省市名與國名之間,起碼放在China之前,因?yàn)槭侵袊硟?nèi)的郵編。
3.電話
寫法很有講究,中國人名片中的電話經(jīng)常寫得不清楚、不專業(yè),有幾點(diǎn)提醒大家注意
1) 前面一定加地區(qū)號(hào),如(86-10)。因?yàn)槟窃谙蛲鈬厩舐,您的簡歷很可
能被傳真到倫敦、紐約,大家不知道您的地區(qū)號(hào),也沒有時(shí)間去查,如果另一位求職者的電話有地區(qū)號(hào),招聘者很可能先和這個(gè)人溝通。另外,國外很流行"user friendly",即想盡辦法給對(duì)方創(chuàng)造便利,尤其是在 找工作 時(shí),更要加深這一意識(shí)。用中國人的思維邏輯來解釋,"是你求他,而不是他求你"。.
2) 8個(gè)號(hào)碼之間加一個(gè)"-",如6505-2266。這樣,認(rèn)讀撥打起來比較容易,否則,
第一次打可能會(huì)看錯(cuò)位。
3) 區(qū)號(hào)后的括號(hào)和號(hào)碼間加空格,如 (86-10) 6505-2266。這是英文寫作的規(guī)定格式,很多人忽略了,甚至不知道。
4) 寫手機(jī)或者向別人通報(bào)手機(jī)時(shí),也有一定的規(guī)范,要用"4-3-4原則",如"1380-135-1234"。也有人6個(gè)5個(gè)的念,會(huì)造成兩個(gè)結(jié)果:一是字?jǐn)?shù)越多越不容易記全,甚至出錯(cuò),降低效率,有的人還念得特快;二是有人總結(jié)說,這是臺(tái)灣人的念法,帶有很濃的地方色彩。我們追求的是國際規(guī)范。 .
5) 傳真號(hào)千萬不要留辦公室的,免得辦公室的同事都知道你想跳槽。如果家里有傳真號(hào),最好告訴對(duì)方,萬一他找不到你,可以發(fā)幾個(gè)字,比較快;將來對(duì)方發(fā)聘書或材料時(shí),比較方便。不要等到將來再給,我們應(yīng)該從現(xiàn)在起就培養(yǎng)"user friendly"的意識(shí),處處方便對(duì)方。
6) 國外很流行留言電話,有人為 找工作 ,專門去買留言電話。這里順帶講一下留言文化,中國人甚至包括很多亞洲人,都不習(xí)慣使用留言電話,但隨著國際間商業(yè)文化交往的增多,愿意在電話中留言的人越來越多了,留言技巧也越來越高了。7) 家中老人試寫留言條。經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)這么一種情況:您出門了,朋友打來電話,回來時(shí),媽媽告訴你:"今天有人來電話找你。"你會(huì)問:"誰來的?"一般她只會(huì)告訴你:"是個(gè)男的"或"是個(gè)女的",當(dāng)你問到:"您怎么不問一問他的電話呀?",媽媽往往會(huì)回答:"我還沒問呢,他就掛了。"這里我們要說兩點(diǎn):一是要跟家長交流一下寫留言條的方式,就是怎么接聽電話及寫留言條;第二,這里有一個(gè)中國的傳統(tǒng)觀念。以前,只有辦公室才有電話,打電話來的人一般都是找你辦事的,接聽電話的人總覺得高高在上,并且形成了習(xí)慣。這種習(xí)慣帶到家里,甚至在年輕一代中也很流行。很多人接聽電話時(shí),若沒能及時(shí)識(shí)別出對(duì)方身份,起初語氣往往非常冷漠。在這里,我們向全社會(huì)建議:任何給您打電話的人,都有可能是您的朋友、同事或者合作伙伴,即便目前不是,將來大部分都有可能成為他們中的一員,所以,務(wù)必?zé)崆閷?duì)待每一個(gè)電話。另外,換個(gè)角度想:如果您打電話給別人,別人是這樣的態(tài)度,您又會(huì)作何感想呢?我們要在全社會(huì)提倡一種禮貌熱情的電話語言,這在我們以后的專題講座中會(huì)提到。
五、教育背景
1.時(shí)間要倒序
最近的學(xué)歷要放在最前面。
2.學(xué)校名要大寫并加粗
這樣便于招聘者迅速識(shí)別您的學(xué)歷,這里又用到了"YRIS"原則。
3.地名 右對(duì)齊,全部大寫并加粗
地名后一定寫中國。例如,海口(Haikou)的拼寫與日本北海道(Hokaido)的拼寫很相近。讀簡歷的有可能是外國人,不知道的會(huì)搞不清楚是哪個(gè)國家?赡苣愠鲞^國,這是件好事,但如果去的地方并不太出名,沒加國名,大家也意識(shí)不到。白出了?傊窃斐闪艘恍┎环奖,效率不高。我們應(yīng)該一切從最周全,最完善的角度出發(fā)。但有一點(diǎn)要指出的是,哈佛商學(xué)院的簡歷中,美國的州名后就沒寫國名,這是因?yàn)槊绹菝言谌澜鐝V泛流傳,為人們所共識(shí)了。
4.學(xué)歷
如果正在學(xué)習(xí),用Candidate for開頭比較嚴(yán)謹(jǐn);如果已經(jīng)畢業(yè),可以把學(xué)歷名稱放在最前,具體見樣本。
5.社會(huì)工作
擔(dān)任班干部,只寫職務(wù)就可以了;參加過社團(tuán)協(xié)會(huì),寫明職務(wù)和社團(tuán)名,如果什么職務(wù)都沒有,寫"member of club(s)"。社團(tuán)協(xié)會(huì),國外一般都用club。不必寫年月和工作詳情,有些可留待工作經(jīng)歷中寫。
順便講一下幾個(gè)職稱的譯法:
1) 班長。國內(nèi)很流行用Monitor,但國外常見的是Class President,這樣顯得更國
際化;另外,用YRIS原理,顯得官更大一點(diǎn)兒。
2) 團(tuán)支部書記。用Secretary也可以,但在與外國人打交道時(shí),如果參加的是純商業(yè)機(jī)構(gòu),背景中政治色彩越少越好。經(jīng)常一個(gè)班就是一個(gè)支部,我們可以用class表示支部,那么class用Secretary不合適,不妨用President。在某種意義上,班長和團(tuán)支部書記二者的角色是相同的。但如果二者是并駕齊驅(qū)的,不妨用Co-president。
再有,如果你寫了President,當(dāng)有人問班長時(shí),他可能會(huì)不高興,為處理好關(guān)系,你不妨謙虛一下,用Vice President。這樣,發(fā)生副作用的可能性就會(huì)很小。
3) 副會(huì)長。用Vice President是最合適的,在國外也很常見。
【IT市場經(jīng)理英文簡歷】相關(guān)文章:
市場經(jīng)理英文簡歷02-19
市場拓展經(jīng)理英文簡歷02-01
市場經(jīng)理個(gè)人英文簡歷02-03
市場部銷售經(jīng)理英文簡歷02-27
海外市場部經(jīng)理英文簡歷02-14
市場部銷售經(jīng)理英文簡歷范文02-09
經(jīng)理英文簡歷01-28
市場助理英文簡歷07-11
市場專員英文簡歷01-24