精品国产一级毛片大全,毛片一级在线,毛片免费观看的视频在线,午夜毛片福利

我要投稿 投訴建議

翻譯求職信

時間:2023-09-08 06:59:19 求職信范文 我要投稿

翻譯求職信范文

  時間一晃而過,我們很快就要開啟找工作的生活,是時候靜下心來寫一封求職信了哦。那么優(yōu)秀的求職信都是怎么寫的呢?下面是小編為大家整理的翻譯求職信范文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

翻譯求職信范文

  翻譯求職信范文 篇1

尊敬的領(lǐng)導(dǎo):

  您好!衷心的感謝您在百忙之中翻閱我的這份求職信,并祝愿貴單位事業(yè)欣欣向榮,蒸蒸日上。

  我是xx學(xué)院英語專業(yè)的一名,通過四年的學(xué)習(xí),各門功課尤其是專業(yè)課成績名列前茅,這當(dāng)然離不開四年來刻苦努力。這種敬業(yè)精神,我認為在今后的工作中,對于盡好本職也能起到很好的作用。

  我順利通過大學(xué)英語四級和六級考試。本人具有計算機基礎(chǔ)知識、FORTRAN77、語言等高級計算機程序設(shè)計語言編制程序、上機調(diào)試及運用的能力,于20xx年通過全國高等學(xué)校計算機考試(CCT)并獲得“優(yōu)秀”證書,同年順利通過國家二級考試。此外,還學(xué)過一年的德語,具有初步會話的`能力,并為進一步發(fā)展提供很大可能。

  在實踐方面,參加了為期一個月的軍事訓(xùn)練,使我在組織性和紀(jì)律性上升到了一個新的層次。本專業(yè)安排的各種實習(xí),我都以認真嚴(yán)肅的態(tài)度對待,并取得了很好的成績,這些都為今后的實際工作奠定了實踐性基礎(chǔ)。此外,在假期期間我還擔(dān)任家教工作,把所學(xué)知識做到融會貫通,教學(xué)合一。

  請給我一個機會運用我的所學(xué)為貴單位服務(wù),將十六年積累的知識回報于社會。本著“從今做起。以我做起”的原則,讓我們攜手共創(chuàng)美好未來。希望給我一次參加面試的機會,我在此靜候您的佳音。謝謝。

此致

敬禮!

  求職人:xxx

  20xx年xx月xx日

  翻譯求職信范文 篇2

  我很榮幸有機會向您呈上我的個人資料。在投身社會之際,為了更好地發(fā)揮自己的才能,謹(jǐn)向各位領(lǐng)導(dǎo)作一下自我介紹。

  我叫XXX,畢業(yè)于XX外語職業(yè)學(xué)院。我的專業(yè)是商務(wù)日語,在校期間表現(xiàn)優(yōu)秀。在專業(yè)方面具有良好的聽說讀寫能力,受到許多老師和同學(xué)的好評和肯定。同時積極參加學(xué)校舉辦的活動。為此想應(yīng)聘貴公司日語翻譯這個職位。

  伴著青春的激情和求知的.欲望,我走完大學(xué)的求知之旅,美好的大學(xué)生活,培養(yǎng)了我科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)乃季S方法,更造就了我積極樂觀的生活態(tài)度和開拓進取的創(chuàng)新意識。課堂內(nèi)外拓展的廣博的社會實踐、扎實的基礎(chǔ)知識和開闊的視野,使我更了解社會。在不斷地學(xué)習(xí)和工作中養(yǎng)成的嚴(yán)謹(jǐn)、踏實的工作作風(fēng)和團結(jié)協(xié)作的優(yōu)秀品質(zhì),使我深信自己完全可以在崗位上守業(yè)、敬業(yè)、更能創(chuàng)業(yè)!我相信我的能力和知識正是貴單位所需要的,我真誠渴望,我能為單位的明天奉獻自己的青春和熱血!

  二十一世紀(jì)呼喚綜合性的人才,我個性開朗活潑,興趣廣泛;思路開闊,辦事沉穩(wěn);關(guān)心集體,責(zé)任心強;待人誠懇,工作主動認真,富有敬業(yè)精神。在三年的學(xué)習(xí)生活中,我很好的掌握了專業(yè)知識。在學(xué)有余力的情況下,我閱讀了大量專業(yè)和課外書籍,使我懂得也是我一直堅信的信念:只有努力去做,我一定會成功的!

  一個青年人,可以通過不斷地學(xué)習(xí)來完善自己,可以在實踐中證明自己。尊敬的領(lǐng)導(dǎo),如果我能喜獲您的賞識,我一定會盡職盡責(zé)地用實際行動向您證明:您的過去,我來不及參與;但對于貴公司的輝煌,我愿奉獻我畢生的心血和汗水!

  再次致以我最誠摯的謝意!

  

【翻譯求職信】相關(guān)文章:

日語翻譯求職信范文08-02

翻譯工作求職信英文(精選14篇)11-19

翻譯求職信模板合集三篇10-05

翻譯實習(xí)報告05-16

翻譯實習(xí)心得01-22

翻譯的實習(xí)報告04-20

翻譯的實習(xí)心得04-22

翻譯實習(xí)總結(jié)11-19

英語四級翻譯技巧:語篇的翻譯10-27