- 相關推薦
應屆生英文簡歷寫作的技巧
一、 簡歷 種類
1.中式
中式 簡歷 中,常包括政治面貌、性格及身高體重等。如果中英文 簡歷 一起遞交,建議中文不寫政治面貌,因為如果去外企工作,背景中的政治色彩越少越好,起碼沒有必要讓老外知道。
性格是一個主觀的東西,有經驗的 招聘 人員從來不相信任何人自己寫的性格, 因為它不是一個硬性的東西,不象學歷、技能。有些人如果認為公司要 招聘 一個比較活躍一點的,便會在簡歷中寫性格開朗,有的是真相信自己性格開朗,有的是覺得寫上開朗更好,其實沒必要。
身高體重,向外資 求職 時,就不必寫了,因為屬于特別隱私性的內容,寫了顯得不了解國外文化。
2.港式
香港出版的簡歷書寫技巧書籍中都要求寫年齡、婚否,報紙的 招聘 廣告中還要求 求職 者寫上工資現狀及預期工資,這些都屬于隱私問題,美式簡歷則不要求提供這些信息
3.英式
很接近港式,但個人資料沒有港式說得那么多,篇幅長但不詳細,我們這里不做過多評論。
4.美式
國際大公司中比較流行,一頁紙,是我們重點參考的樣式。美式簡歷書寫格式也有十幾種,有些書籍登載了上百種樣本,但我們所介紹的式樣是美國大公司中比較流行的,如華爾街的投資銀行、國際咨詢公司、工業(yè)公司、制造業(yè)公司、營銷業(yè)公司等都采用這種式樣;同時,我們也參考了三個名牌學校:哈佛商學院、沃頓商學院和哥倫比亞商學院的簡歷樣本,式樣大同小異,這里主要以哈佛商學院的為主。
二、簡歷要領
1.招聘人員怎樣鑒別簡歷?
寫得好,當然要保留,如果其背景又是公司急需的, 可能馬上就要見 求職 者;寫得不好的,就會丟掉,實際上,連看都不看。任何一個知名的大公司,每天都有成百上
千人遞簡歷,如果寫得太差,根本就不值得保留。因為這些公司認為,一個人連自己的簡歷都寫不好,將來進了公司,對外行文質量不夠;對內說件事情也說不清楚,公司肯定不要這樣的人。大家經常說大公司的人訓練有素,實際上這也是其中一方面。即使不進大公司,簡歷寫得不好,也會顯得不懂基本格式,沒有智慧。
2.YRIS。
Your resume is scanned, not read.("YRIS")。一方面簡歷要寫得好,另一方面招聘人員看簡歷只是掃描式的,最初看也就是5秒鐘左右,寫得不好就扔了。這兒你就會問了:"寫得好,短時間他看不出來怎么辦?"不用擔心,他們是可以看出來的,因為招聘人員每天干的就是這一行,如果您懷疑他看不出來,說明兩點:第一,您對招聘人員的工作性質還不了解。假設您是司機,經常走北京那么多胡同,自然就記住了,而一般人就會覺得很難記。第二,說明您對行文格式、專業(yè)寫作形象還不熟悉。我們見到,美國很多職位很高的大老板,在看他的下屬寫的東西時,一點點小錯,哪怕換了一種字體,漏了一個逗號,多了一個空格,都能及時指出來,說明他們的眼很尖,速度很快,您要是懷疑的話,說明您對這個領域還很不熟悉,那么您需要做的工作就很多了。即使您進了這種公司,也要在這方面下工夫,否則,很難成為他們當中合格的一員。另外,YRIS還說明寫的內容千萬不要多,而且要控制在一頁內,因為沒有人會認真看您的簡歷。關于這兩點,我們在后面有時還會提到。
3.簡歷中的任何字句,都有可能成為 面試 中的話題。
一定要有把握的才寫,沒有把握的不要寫,要實事求是,千萬不要夸張。外資公司是最忌諱撒謊的,一旦讓他覺得你在撒謊,你就喪失了進入這個公司的資格。比如說,你在簡歷中寫了你會講 日語 ,小心碰上懂日文的人。凡是派到國外來的老外,有的人不一定會說中文,但會一兩門外語的人大有人在,不定撞到什么人手上。
三、格式結構
包括頁眉部分、教育背景、工作經歷和個人資料四部分。如果已經有全職工作了,一定把工作經歷放在前面(即"頁眉部分之后");如果您目前還是在校學生,應該把教育背景放在前面。舉個例子,一個美國商學院的畢業(yè)生,在一個很大的公司里工作了三年,不斷得到提升,從未換過工作。由于新換了老板,他想換個工作,獵頭讓他把簡歷傳過去,傳過去后幾天遲遲沒有消息,他問為什么,獵頭左找右找,終于在學生類的簡歷里找到了他的簡歷。原來,他用的是學生簡歷的格式,被當作了在校生。所以,作為在職人員,若把教育背景放在前面,人家會對你很不重視。
頁眉部分
1.名字
有7種寫法:
例: 1) Yang LI
2) YANG LI
3) Yang Li
4) Yang Li (李陽)
5) Li, Yang
6) Li Yang
7) LI Yang
我們認為都有可接受的理由,或適用的場合,比如說第四種-Yang Li (李陽),很方便招聘人員,尤其是人事部經理為中國人,聲調弄錯了或者名和姓搞不清楚,會很尷尬;但標準的、外資公司流行的、大家約定俗成的簡歷中的名字寫法,則是第二種,YANG LI。我們在審閱了大量中國人的簡歷之后,發(fā)現一個非常值得大家注意的地方,就是有人用粵語拼寫自己的姓氏。比如,王寫成Wong,李寫成Lee。這里要告訴大家兩點:一個是這只是香港人的拼法,并不是國際的拼法;第二是將來您辦 護照 準備 出國 時,公安局是不會批準您用粵語拼音的。但是,我們也見到一些出過國的中國人,由于種種原因,他們的姓和漢語拼音并不一樣,那是各有各的原因,我們的建議是不用漢語拼音以外的寫法。另外,也發(fā)現有一小部分人用外國人的姓,如Mary Smith,也是非常不可取的。因為如果你用外國人的姓,別人會認為你是外國人,或者你父親是外國人,或者你嫁給了外國人。而名字用英文則是很常見的,也是很方便的,尤其是名字拼音的第一個字母是q、x或z,老外們很難發(fā)出正確讀音。有個叫韓強的先生,名片上印著John Han,這樣,中外人士叫起來都很方便。 名和姓之間,如果有英文名,中文名可以加,也可以不加,或者用拼音的第一個字母簡稱。 如上例:John Q. Han。
雙字名,也有四種寫法
例: 1)Xiao-feng
2)Xiao-Feng
3)Xiaofengc
4)Xiao Feng
列出四種來,我們建議用第三種,Xiaofeng,最簡單方便。大家一看就知是名而不是姓,要不然,大家有可能會誤認為你是姓肖的。
2.地址
北京以后要寫中國。很多人說:"誰不知道北京呀!"但一個完整的地址、全球暢通的通信地址應該是加國名的,但不必用PRC等,因為用China簡單清楚。郵編的標準寫法是放在省市名與國名之間,起碼放在China之前,因為是中國境內的郵編。
3.電話
寫法很有講究,中國人名片中的電話經常寫得不清楚、不專業(yè),有幾點提醒大家注意
1) 前面一定加地區(qū)號,如(86-10)。因為您是在向外國公司求職,您的簡歷很可
能被傳真到倫敦、紐約,大家不知道您的地區(qū)號,也沒有時間去查,如果另一位求職者的電話有地區(qū)號,招聘者很可能先和這個人溝通。另外,國外很流行"user friendly",即想盡辦法給對方創(chuàng)造便利,尤其是在 找工作 時,更要加深這一意識。用中國人的思維邏輯來解釋,"是你求他,而不是他求你"。.
2) 8個號碼之間加一個"-",如6505-2266。這樣,認讀撥打起來比較容易,否則,
第一次打可能會看錯位。
3) 區(qū)號后的括號和號碼間加空格,如 (86-10) 6505-2266。這是英文寫作的規(guī)定格式,很多人忽略了,甚至不知道。
4) 寫手機或者向別人通報手機時,也有一定的規(guī)范,要用"4-3-4原則",如"1380-135-1234"。也有人6個5個的念,會造成兩個結果:一是字數越多越不容易記全,甚至出錯,降低效率,有的人還念得特快;二是有人總結說,這是臺灣人的念法,帶有很濃的地方色彩。我們追求的是國際規(guī)范。 .
5) 傳真號千萬不要留辦公室的,免得辦公室的同事都知道你想跳槽。如果家里有傳真號,最好告訴對方,萬一他找不到你,可以發(fā)幾個字,比較快;將來對方發(fā)聘書或材料時,比較方便。不要等到將來再給,我們應該從現在起就培養(yǎng)"user friendly"的意識,處處方便對方。
6) 國外很流行留言電話,有人為 找工作 ,專門去買留言電話。這里順帶講一下留言文化,中國人甚至包括很多亞洲人,都不習慣使用留言電話,但隨著國際間商業(yè)文化交往的增多,愿意在電話中留言的人越來越多了,留言技巧也越來越高了。7) 家中老人試寫留言條。經常會出現這么一種情況:您出門了,朋友打來電話,回來時,媽媽告訴你:"今天有人來電話找你。"你會問:"誰來的?"一般她只會告訴你:"是個男的"或"是個女的",當你問到:"您怎么不問一問他的電話呀?",媽媽往往會回答:"我還沒問呢,他就掛了。"這里我們要說兩點:一是要跟家長交流一下寫留言條的方式,就是怎么接聽電話及寫留言條;第二,這里有一個中國的傳統(tǒng)觀念。以前,只有辦公室才有電話,打電話來的人一般都是找你辦事的,接聽電話的人總覺得高高在上,并且形成了習慣。這種習慣帶到家里,甚至在年輕一代中也很流行。很多人接聽電話時,若沒能及時識別出對方身份,起初語氣往往非常冷漠。在這里,我們向全社會建議:任何給您打電話的人,都有可能是您的朋友、同事或者合作伙伴,即便目前不是,將來大部分都有可能成為他們中的一員,所以,務必熱情對待每一個電話。另外,換個角度想:如果您打電話給別人,別人是這樣的態(tài)度,您又會作何感想呢?我們要在全社會提倡一種禮貌熱情的電話語言,這在我們以后的專題講座中會提到。
四、教育背景
1.時間要倒序
最近的學歷要放在最前面。
2.學校名要大寫并加粗
這樣便于招聘者迅速識別您的學歷,這里又用到了"YRIS"原則。
3.地名 右對齊,全部大寫并加粗
地名后一定寫中國。例如,?(Haikou)的拼寫與日本北海道(Hokaido)的拼寫很相近。讀簡歷的有可能是外國人,不知道的會搞不清楚是哪個國家。可能你出過國,這是件好事,但如果去的地方并不太出名,沒加國名,大家也意識不到。白出了。總之是造成了一些不方便,效率不高。我們應該一切從最周全,最完善的角度出發(fā)。但有一點要指出的是,哈佛商學院的簡歷中,美國的州名后就沒寫國名,這是因為美國州名已在全世界廣泛流傳,為人們所共識了。
4.學歷
如果正在學習,用Candidate for開頭比較嚴謹;如果已經畢業(yè),可以把學歷名稱放在最前,具體見樣本。
5.社會工作
擔任班干部,只寫職務就可以了;參加過社團協(xié)會,寫明職務和社團名,如果什么職務都沒有,寫"member of club(s)"。社團協(xié)會,國外一般都用club。不必寫年月和工作詳情,有些可留待工作經歷中寫。
順便講一下幾個職稱的譯法:
1) 班長。國內很流行用Monitor,但國外常見的是Class President,這樣顯得更國
際化;另外,用YRIS原理,顯得官更大一點兒。
2) 團支部書記。用Secretary也可以,但在與外國人打交道時,如果參加的是純商業(yè)機構,背景中政治色彩越少越好。經常一個班就是一個支部,我們可以用class表示支部,那么class用Secretary不合適,不妨用President。在某種意義上,班長和團支部書記二者的角色是相同的。但如果二者是并駕齊驅的,不妨用Co-president。
再有,如果你寫了President,當有人問班長時,他可能會不高興,為處理好關系,你不妨謙虛一下,用Vice President。這樣,發(fā)生副作用的可能性就會很小。
3) 副會長。用Vice President是最合適的,在國外也很常見。
【應屆生英文簡歷寫作的技巧】相關文章:
英文簡歷寫作常用語句09-26
應屆生面試技巧11-09
大學應屆生英文簡歷(通用5篇)04-26
簡歷寫作技巧有哪些?11-03
述職報告的寫作技巧與忌諱12-02
論文開題報告的寫作技巧11-14
初中議論文的寫作技巧08-30
畢業(yè)論文提綱寫作技巧12-14
應屆生面試技巧自我介紹04-28
考研英語答題技巧及寫作注意事項02-03