莎士比亞名言英文
威廉·莎士比亞,華人社會常尊稱為莎翁,是英國文學史上最杰出的戲劇家,也是歐洲文藝復興時期最重要、最偉大的作家,全世界最卓越的文學家之一。下面是小編整理的莎士比亞英文名言,歡迎閱讀!
To be or not to be.That is a question.
生存還是毀滅,這是一個值得考慮的問題。
Better a witty fool than a foolish wit.
寧為聰明的愚夫,不作愚蠢的才子。
A light heart lives long .
豁達者長壽。
Do not,for one repulse,give up the purpose that you resolved to effect .
不要只因一次失敗,就放棄你原來決心想達到的目的。
In delay there lies no plenty,Then come kiss me,sweet and twenty,Youth’s a stuff that will not endure .
遷延蹉跎,來日無多,二十麗姝,請來吻我,衰草枯楊,青春易過。
The time of life is short ; to spend that shortness basely,it would be too long .
人生苦短,若虛度年華,則短暫的人生就太長了。
Don’t gild the lily.
不要給百合花鍍金/畫蛇添足。
The empty vessels make the greatest sound .
滿瓶不響,半瓶咣當。
The course of true love never did run smooth.
真誠的愛情之路永不會是平坦的。
Love,and the same charcoal,burning,need to find ways to ask cooling. Allow an arbitrary,it is necessary to heart charred.
愛,和炭相同,燒起來,得想辦法叫它冷卻。讓它任意著,那就要把一顆心燒焦。
Laughter is the root of all evil.
笑是一切罪惡的根源。
Words can not express true love,loyalty behavior is the best explanation.
真正的愛情是不能用言語表達的,行為才是忠心的最好說明。
A woman with the ears,and if the men will love,but love is to use your eyes.
女人是用耳朵戀愛的,而男人如果會產(chǎn)生愛情的話,卻是用眼睛來戀愛。
莎士比亞的成就榮譽:
莎士比亞的.戲劇大都取材于舊有劇本、小說、編年史或民間傳說,但在改寫中他注入了自己的思想,給舊題材賦予新穎、豐富、深刻的內(nèi)容。在藝術表現(xiàn)上,他繼承古代希臘羅馬、中世紀英國和文藝復興時期歐洲戲劇的三大傳統(tǒng)并加以發(fā)展,從內(nèi)容到形式進行了創(chuàng)造性革新。
他的戲劇不受三一律束縛,突破悲劇、喜劇界限,努力反映生活的本來面目,深入探索人物內(nèi)心奧秘,從而能夠塑造出眾多性格復雜多樣、形象真實生動的人物典型,描繪了廣闊的、五光十色的社會生活圖景,并以其博大、深刻、富于詩意和哲理著稱。
莎士比亞的戲劇是為當時英國的舞臺和觀眾而寫作的大眾化的戲劇。因而,它的悲喜交融、雅俗共賞以及時空自由,極力調動觀眾想象來彌補舞臺的簡陋等特點,曾在18世紀遭到以伏爾泰為代表的古典主義者的指摘,并在演出時被任意刪改。
莎劇的真正價值,直到19世紀初,在柯爾律治和哈茲里特等批評家的闡發(fā)下,才開始為人們所認識。然而當時的莎劇演出仍常被納入5幕結構劇的模式。19世紀末,W·波埃爾和H·格蘭威爾·巴克強烈反對當時莎劇演出的壯觀傳統(tǒng),提倡按伊麗莎白時代劇場不用布景的方式演出,以恢復其固有特點。
17世紀始,莎士比亞戲劇傳入德、法、意、俄、北歐諸國,然后漸及美國乃至世界各地,對各國戲劇發(fā)展產(chǎn)生了巨大、深遠的影響,并已成為世界文化發(fā)展、交流的重要紐帶和靈感源泉。
中國從二十世紀初開始介紹和翻譯莎劇,1902年,上海圣約翰書院學生最早用英語演出《威尼斯商人》。1978年出版了在朱生豪譯本基礎上經(jīng)全面校訂、補譯的11卷《莎士比亞全集》。據(jù)不完全統(tǒng)計,中國先后有65個職業(yè)和業(yè)余演出團體,以英、漢、藏、蒙、粵5種語言,文明戲、現(xiàn)代話劇、戲曲、廣播劇、芭蕾舞劇、木偶劇6種形式,共演出莎劇21部,包括了莎劇大部分重要作品。莎劇已成為中國中學、大學特別是戲劇院校的教材。莎劇的重要角色為中國演員的培養(yǎng)和提高開辟了廣闊天地。
莎士比亞給世人留下了三十七部戲劇,其中包括一些他與別人合寫的一般劇作。
莎士比亞在所有的文學人物中首屈一指。今天很少有人談喬叟、維吉爾、甚至荷馬的作品,但是要上演一部莎士比亞的戲劇,肯定會有很多觀眾。莎士比亞創(chuàng)造詞匯的天才是無與倫比的,他的話常被引用,甚至包括從未看過或讀過他的戲劇的人。況且他的名氣也并非曇花一現(xiàn)。近四百年來他的作品一直給讀者和評論家?guī)砹嗽S多歡樂。由于莎士比亞的作品已經(jīng)接受住了時間的考驗,因此在將來的許許多多世紀里也將會受到普遍歡迎,這一推測看來不無道理。
在評價莎士比亞的影響時,讀者應該這樣考慮,如果沒有他,就根本不會有他的作品(當然類似的論斷適合于每一位文學藝術人物,但是這個因素在評價一般的藝術家的影響時看來并不特別重要)。
據(jù)統(tǒng)計,莎士比亞用詞高達兩萬個以上。它廣泛采用民間語言(如民謠、俚語、古諺語和滑稽幽默的散文等),注意吸收外來詞匯,還大量運用比喻、隱喻、雙關語,可謂集當時英語之大成。莎劇中許多語句已成為現(xiàn)代英語中的成語、典故和格言。相對而言,他早期的劇作喜歡用華麗鏗鏘的詞句,后來的成熟作品則顯得更得心應手,既能用豐富多樣的語言貼切而生動地表現(xiàn)不同人物的特色,也能用樸素自然的詞句傳達扣人心弦的感情和思想。
雖然莎士比亞用英文寫作,但是他是一位真正聞名世界的人物。雖然英語不完全是一種世界語言,但是它比任何其它語言都更接近世界語言。而且莎士比亞的作品被譯成許多種文學,許多國家都讀他的著作,上演他的戲劇。
莎士比亞與世界圖書與版權日:4月23日,對于世界文學領域是一個具有象征性的日子,因為威廉·莎士比亞在1616年的這一天去世。
1995年在巴黎召開的聯(lián)合國教科文組織大會選擇這一天,向全世界的書籍和作者表示敬意,鼓勵每個人,尤其是年輕人,去發(fā)現(xiàn)閱讀的快樂,并再度對那些為促進人類的社會和文化進步做出無以替代的貢獻的人表示尊敬。
1995年11月,聯(lián)合國教科文組織第二十八次大會通過決議,宣布每年4月23日為世界圖書和版權日。