- 相關(guān)推薦
面試英語:技術(shù)資格的經(jīng)典回答
下面文中出現(xiàn)的“I”是“Interviewer”(主試人)的縮寫,“C”(Candidate)代表應(yīng)聘者、應(yīng)試人。
About Your Technical Qualifications
關(guān)于技術(shù)資格
面試之一
I: What certificates of technical qualifications have you received (obtained) ?
C:
I’ve received an Accountant’s Qualification Certificate.
I’ve received a Computer Operator’s Qualification Certificate.
I’ve obtained an Export Sales Staff’s Qualification Certificate.
I’ve got an Engineer’s Qualification Certificate.
I’ve received a Tourist Guide’s Qualification Certificate.
I’ve obtained a Senior Lawyer’s Qualification Certificate.
I’ve got an Associate Professor’s Qualification Certificate.
主試人:你獲得了何種技術(shù)資格證書?
應(yīng)試人:
我獲得了會計資格證書。
我獲得了電腦操作員證書。
我獲得了外銷員資格證書。
我獲得了工程師資格證書。
我獲得了導(dǎo)游資格證書。 ,
我獲得了高級律師資格證書。
我獲得了副教授資格證書。
面試之二
I: Do you have any licences?
C:
Yes, I have a driver’s licence.
Yes, I have an electrician’s licence.
Yes, I have a radio operator’s licence.
Yes, I have a turner’s licence.
Yes, I have a doctor’s licence.
主試人:你有什么執(zhí)照嗎?
應(yīng)試人:
有,我有駕駛執(zhí)照。
有,我有電工證。
有,我有無線電技師證。
有,我有車工證。
有,我有醫(yī)生執(zhí)業(yè)證。
面試之三
I: Do you have any special skills?
C:
Yes, I can operate a word-processor.
Yes I have a good command of secretarial skills.
Yes, I can use an abacus fairly well.
Yes, I can type and take shorthand very well.
Yes I can use a facsimile machine skillfully.
Yes, My father is an architect, and so I naturally interested in architecture when I was quite young. Raecently I’ve done some blueprints and designing for my father. So I know something about architecture.
主試人:你有什么特殊技能嗎?
應(yīng)試人:
有,我會操作文字處理機。 i
有,我通曉秘書技能。
有,我算盤打得相當好。
有,我打字和速記相當好。
有,我能熟練地用傳真機。
有。我爸爸是一位建筑師,因此我自然而然從小的時候就對建筑有了濃厚的興趣。最近我替家父搞了一些藍圖和設(shè)計。
面試之四
I:
What are your qualifications for being a computer operator?
What are your qualifications as a stenographer?
C:
I can type 100 words per minute.
I take shorthand at 110 words per minute.
主試人:
你當電腦操作員的資格如何?
你當速記員的資格如何?
應(yīng)試人:
我每分鐘可以打100個字。
我速記的速度是每分鐘110個字。
I: Can you type Chinese?
C:
Yes, of course. I can type Chinese by both Pinyin and Wubi.
No, I’m sorry, but I’ve learned English typing.
主試人:你會打中文嗎?
應(yīng)試人:
當然會。我既會用拼音也會用五筆打中文。
很抱歉,我不會,但我學過英文打字。
面試之五
I: Do you get any special training in office skills?
C:Yes, I’ve received some special training in typing, stenograph, and common office machines operation. I’m good at operating a fax machine, a photostat, and a microcomputer.
主試人: 你有沒有受過辦公室技能方面的特殊訓練?
應(yīng)試人:有,我接受過打字、速記和辦公室常用機器操作的特
殊訓練。我精通操作傳真機、復(fù)印機和微型電腦。
面試之六
I:What kind of computers are you experienced in?
C:I’m experienced in IBM-PC, Compaq, Great Wall, and Legend computers.
主試人:你熟悉什么樣的電腦?
應(yīng)試人:我熟悉IBM個人電腦,康柏電腦、長城牌和聯(lián)想牌
電腦。
I:What computer languages have you learned?
C:I’ve learned C++, Java and COBOL.
主試人:你學過什么計算機語言?
應(yīng)試人:我學過C++、Java和COBOL數(shù)據(jù)處理語言。
I. What kind of software do you have working knowledge of?
C: I have working knowledge of WINDOWS, DOS, and AUTO CAD.
主試人:你對何種電腦軟件具有應(yīng)用知識?
應(yīng)試人:我對WINDOWS、DOS和AUTOCAD具有應(yīng)用知識。
I: What do you think about your qualifications?
C: I’m familiar with the West-styled accounting since I’ve worked in an enterprise with foreign capital for three years. So I think I’m qualified for the post as accountant general at your company.
I’m not a green hand at foreign trade. I have a clear idea of how WTO works. So I’m confident of being a good export sale staff member.
主試人:你認為你的資格如何?
應(yīng)試人:
由于我在外資企業(yè)工作過3年,所以我熟悉西式會計,因此我認為本人可以勝任貴公司會計主任一職。
本人并非外貿(mào)行業(yè)的新手,我對世界貿(mào)易組織如何運作了如指掌,所以我完全有把握當好外銷員
【面試英語:技術(shù)資格的經(jīng)典回答】相關(guān)文章:
面試英語關(guān)于薪資的回答08-04
外企英語面試和回答08-05
英語面試問題回答09-25
英語面試問題及回答08-06
面試英語薪資回答技巧08-07
經(jīng)典英語面試問題回答技巧08-08
英語面試回答問題技巧08-10
外企英語面試問題及回答08-10
英語面試常見問題回答08-10
英語求職面試問題及回答09-25