精品国产一级毛片大全,毛片一级在线,毛片免费观看的视频在线,午夜毛片福利

我要投稿 投訴建議

英語專業(yè)論文寫作分析

時(shí)間:2023-03-19 17:15:34 論文寫作 我要投稿

英語專業(yè)論文寫作分析

  關(guān)鍵詞:論文寫作 英語專業(yè) 寫作分析

英語專業(yè)論文寫作分析

  摘要:畢業(yè)論文的撰寫與指導(dǎo)是英語專業(yè)學(xué)生畢業(yè)前的一項(xiàng)重要的教學(xué)實(shí)踐活動(dòng)。討論和分析論文寫作時(shí)存在的三個(gè)較為突出的具體問題,并探討了糾正錯(cuò)誤的方法與對(duì)策,旨在促進(jìn)指導(dǎo)老師和學(xué)生進(jìn)一步思考和改進(jìn)論文寫作。

  畢業(yè)論文寫作是大學(xué)生在經(jīng)過專業(yè)學(xué)習(xí),掌握了專業(yè)的知識(shí)、理論和技能基礎(chǔ)上,獨(dú)立地并有創(chuàng)造性地解決理論和實(shí)際問題的一項(xiàng)活動(dòng)。根據(jù)《高等院校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱》(2000)有關(guān)規(guī)定,畢業(yè)論文寫作與指導(dǎo)一是在于培養(yǎng)學(xué)生的綜合能力、正確的治學(xué)態(tài)度和科學(xué)的研究方法;二是強(qiáng)調(diào)創(chuàng)新意識(shí)、鼓勵(lì)學(xué)生表達(dá)獨(dú)立見解。但部分學(xué)生認(rèn)為論文寫作就是“天下文章一大抄”,缺乏獨(dú)立思考的能力和過程;同時(shí)由于英語語言知識(shí)有限,英語表達(dá)不通順,語病很多,導(dǎo)致畢業(yè)論文整體寫作水平不高。存在的問題主要表現(xiàn)在語言層次、思維方式以及格式規(guī)范等。本文試圖分析畢業(yè)論文寫作中出現(xiàn)的這三方面的問題,并探討了糾正和防止錯(cuò)誤的方法與對(duì)策,旨在提高畢業(yè)論文的寫作水平,促進(jìn)指導(dǎo)老師和學(xué)生進(jìn)一步思考和改進(jìn)論文寫作。

  一、非語言層次方面的問題

  (一)語篇結(jié)構(gòu)松散

  語篇一般是指一段有意義、傳達(dá)一個(gè)完整信息、邏輯連貫、語言銜接、具有一定交際目的和功能的語言單位或交際事件。在同一主題下,英語和漢語的語篇有許多相似之處,但也存在著巨大的差異。美國(guó)學(xué)者Kaplan(1966)對(duì)中美學(xué)生作文進(jìn)行對(duì)比分析發(fā)現(xiàn),英語為母語者的英語篇章的組織和發(fā)展是“直線型”,即英語語篇的展開模式通常是以一個(gè)主題句開頭,直接陳述主題,然后分別進(jìn)行論述,分別論述的目的是對(duì)主題句的展開,并為中心思想的進(jìn)一步發(fā)展作準(zhǔn)備,所以整個(gè)語篇往往用明晰的連接手段銜接起來;而漢語為母語者采用反復(fù)而又發(fā)展的“螺旋型”的結(jié)構(gòu),在主題外“繞圈子”,先交代細(xì)節(jié)與舉例說明,最后總結(jié)結(jié)論;句子成分之間、句際之間沒有英語里那么多銜接手段。畢業(yè)論文作為議論文的一種特殊形式,部分學(xué)生忽視了論文段落組織的規(guī)律,不自覺地按照漢語的語篇及以語義為中心,以為只要語義相關(guān),語篇就會(huì)自然連貫,忽視了英語習(xí)慣注重完整性和連貫性這一特點(diǎn)。因此,有些論文在整個(gè)語篇上沒有完全具備論文篇章的要求,句與句之間沒有合適的連接手段,因此整篇論文看不出意義的重心,邏輯思維的脈絡(luò)不清晰。除此之外,學(xué)生論文的語篇組織上,有的材料與主題直接相關(guān),有的則可有可無,有的摸棱兩可,含糊不明確;有些論文論述時(shí)主題過于一般化或具體化,這些都影響了主題的表達(dá)。因此在論文寫作過程中,指導(dǎo)教師要特別注意規(guī)范學(xué)生的語篇,尤其是論文的寫作規(guī)律和方法,并幫助學(xué)生了解一些典型的受漢語影響的語篇表達(dá),使學(xué)生們意識(shí)到英語語篇的特點(diǎn),并自覺運(yùn)用到實(shí)際寫作過程中。

  (二)漢語思維方式表達(dá)

  在英語論文寫作的過程中,應(yīng)按照英語的思維方式來表達(dá)。但在實(shí)際中,很多學(xué)生采用了漢語表達(dá)習(xí)慣,使人很難讀懂文章的意思或是不符合英文的表達(dá)習(xí)慣。例如在一篇論文中有這樣一段話:例1: confident in some degree to draw such a conclusion. But it must possess two conditions. It is assumed that the students have the same attitude to the test as the others. They were not punished for lack of relevant knowledge they possessed.原文顯然按照漢語的思維和表達(dá)方式逐個(gè)詞拼湊而成,不僅存在一些語法錯(cuò)誤,也不符合英語的表達(dá)習(xí)慣。第一句中的副詞位置混亂,不符合英語的語法規(guī)則。最后兩句“能夠假定學(xué)生對(duì)測(cè)試的態(tài)度與其他人相同;他也沒有因?yàn)槲凑莆障嚓P(guān)知識(shí)而扣分”為平行結(jié)構(gòu)。按照修辭學(xué)的觀點(diǎn),當(dāng)一個(gè)句子中出現(xiàn)兩個(gè)或兩個(gè)以上的句子成分起相同作用時(shí),應(yīng)當(dāng)使他們平行。由于原文未采用平行結(jié)構(gòu),使得整個(gè)段落顯得凌亂,缺乏內(nèi)在的邏輯聯(lián)系,表達(dá)意思令人費(fèi)解。著名語言學(xué)家王力先生曾經(jīng)指出“就句子的結(jié)構(gòu)而論,西洋語言是法治的,中國(guó)語言是人治的[3]”由于英語是“法治”的語言,即注重句子的形合,結(jié)構(gòu)的緊密。因此在寫作中,應(yīng)遵守英語的語言規(guī)則,必要時(shí)可將幾個(gè)短句合并。所以上文的句子可改為: On the whole such a conclusion can be drawn with a certain degree of confidence but only if the students can be assumed to have had the same attitude towards the test as the others, and only if they were not punished by lack of relevant knowledge which they acquire.

  (三)體裁意識(shí)的缺乏

  “體裁是交際行為的形式,有其交際功能;交際目的是確定體裁的重要因素;交際目的和話題制約著語篇形式、內(nèi)容及語言難度!碑厴I(yè)論文寫作不僅僅是考察學(xué)生個(gè)人的語言是否規(guī)范、論證是否嚴(yán)密符合邏輯,同時(shí)也應(yīng)培養(yǎng)學(xué)生注重論文寫作的社會(huì)規(guī)范性,即符合一定的語言使用策略和語篇組織模式。論文寫作,作為一種學(xué)術(shù)交流和科研的文體,在交際目的和篇章結(jié)構(gòu)方面具有特定的體裁特征。例如,英語論文文摘的圖式結(jié)構(gòu)都包括目的、方法、結(jié)果和結(jié)論等幾個(gè)部分;其次,中英文的論文雖然有共同的修辭結(jié)構(gòu),但同時(shí)也存在著系統(tǒng)的差別[5]。(TaylorandChen)學(xué)生在論文寫作過程中,往往缺乏體裁意識(shí),導(dǎo)致在語言使用上出現(xiàn)交際策略問題。例如:學(xué)生偏愛用should表示建議;用can,could表示可能性,而較少使用表示判斷認(rèn)知的動(dòng)詞suggest,seem,tendto,而英語論文中偏重使用這些有一定模糊性的動(dòng)詞,使得文章的結(jié)論顯得盡可能準(zhǔn)確可靠,客觀和委婉禮貌。例如:Asthenovelisim-portantinEnglishliterature,weshoulddofurtherdiscussion.該句不太委婉,顯得生硬,可修改為As the novelis important in English literature, further discussion might be needed.因此,在論文指導(dǎo)過程中,教師不僅要向?qū)W生指出論文有其特定的交際目的和讀者,而且應(yīng)讓學(xué)生有目的地注意論文特殊語篇結(jié)構(gòu)和語言使用特征。

  二、語言層次方面的問題

  (一)用詞不夠準(zhǔn)確

  具體論文寫作要求表達(dá)準(zhǔn)確、嚴(yán)謹(jǐn),因此用詞一定要準(zhǔn)確得體。用詞準(zhǔn)確即根據(jù)使用場(chǎng)合選用確切的詞。為了能夠準(zhǔn)確表達(dá)意思,不僅要了解詞的字面意義,而且要了解其內(nèi)涵意義。思想表達(dá)的準(zhǔn)確與否在很大程度上取決于用詞的準(zhǔn)確性。例如:學(xué)生在介紹一位美國(guó)作家WilliamBuckleyJr.時(shí),寫到“William Buckley Jr., a modern American writer…”原文概念較為寬泛,不能有效傳達(dá)出這位作家與其他作家的區(qū)別,信息含量少,同時(shí)也反映出學(xué)生對(duì)意義相近的英語詞匯辨析不足。因此上句可改成“William Buckley Jr., a modern Ameri-can columnist…”。英語表達(dá)好的學(xué)生會(huì)靈活運(yùn)用詞語,如用具有抽象和概括含義的詞表示觀點(diǎn),解釋態(tài)度,探究各種關(guān)系,而用具體和特定的詞說明和闡述籠統(tǒng)的思想和抽象的概念。為了更好的選詞,在寫作中可選用有區(qū)分同義詞功能的詞典。

  (二)句子結(jié)構(gòu)單調(diào)

  通過比較英語和漢語句子后可以發(fā)現(xiàn),漢語句子一般較短,結(jié)構(gòu)比較松散,注重意合,語義通過字詞直接表達(dá),不同的意思往往通過不同的短句表達(dá)出來;而英語句子一般比較長(zhǎng),結(jié)構(gòu)比較緊密,注重形合。因此在用英語表達(dá)時(shí),應(yīng)遵守英語的語言規(guī)則和表達(dá)習(xí)慣。在寫作時(shí),應(yīng)避免漢語句子的表達(dá)形式,必要時(shí)可把幾個(gè)短句合并成一個(gè)長(zhǎng)句。在學(xué)術(shù)寫作中,復(fù)雜的思想往往需要通過相應(yīng)的語言信息結(jié)構(gòu)組織起來,予以表達(dá)。在英語論文中,句型的擴(kuò)展、連接手段的多樣又使句子結(jié)構(gòu)多層化。因此,論文中的句子并列成分比較多,例如各種并列單詞、短語或從句,使句子長(zhǎng)而復(fù)雜,句套句的情況較多。然而,我們?cè)趯W(xué)生的論文中常常見到過多地使用簡(jiǎn)單句。如例1中的三個(gè)句子短句疊現(xiàn),在某種程度上反映出作者思維的不成熟以及邏輯的混亂。因此,學(xué)生在寫作過程中應(yīng)善作縝密的邏輯思維,理清思路,分清主次。在實(shí)際的寫作中,除了上述問題外,學(xué)生論文中句子存在著結(jié)構(gòu)重疊、短缺,語句表達(dá)不清楚等等情況。這些都影響了論文的可讀性,更奢談行文的準(zhǔn)確性和嚴(yán)謹(jǐn)性。

  三、格式規(guī)范的問題

  (一)標(biāo)題過大過泛

  選擇一個(gè)難易、大小合適的題目,可以保證論文寫作的順利進(jìn)行。與其他專業(yè)的畢業(yè)論文不同,英語專業(yè)的畢業(yè)論文是用英語來寫作的,它對(duì)語言表達(dá)的正確性有一定的要求。同時(shí),外語專業(yè)的學(xué)生由于受到專業(yè)語言的特殊限制,用英語思維來寫英文論文是有一定難度的,所以應(yīng)將論題范圍縮小,集中論證某一方面的問題。例如:在“外國(guó)文學(xué)流派”選題中的“意識(shí)流小說”是個(gè)比較大的題目,在寫作前首先可以縮小研究范圍到某一具體的代表作品,例如沃爾夫的《達(dá)洛夫夫人》。選擇這樣的選題不僅論證角度小、針對(duì)性強(qiáng),而且容易深入研究,言之有物。題目是對(duì)論文內(nèi)容的高度概括,可使讀者迅速明確文章研究的主題。寫題目時(shí),應(yīng)簡(jiǎn)明扼要、嚴(yán)密樸素、突出主題。在寫英文標(biāo)題時(shí),還應(yīng)注意中英文標(biāo)題的差異:中文題目往往采用偏正結(jié)構(gòu),把中心詞置后,而英語標(biāo)題要首先突出中心詞,然后附加一些修飾語。其次,在英語標(biāo)題的寫法中,“為了突出和醒目,名詞、形容詞、動(dòng)詞、代詞、副詞和分詞等的第一個(gè)字母要大寫,其余的介詞、冠詞、連詞等虛詞應(yīng)用小寫;介詞、冠詞、連詞位于題目開頭時(shí),第一個(gè)字母也應(yīng)大寫。”

  (二)摘要內(nèi)容不完整

  論文摘要是整篇論文的精華部分。摘要的語言,應(yīng)該言簡(jiǎn)意賅,能夠客觀準(zhǔn)確地反映論文的主要信息。語言應(yīng)平鋪直敘,不要使用太多的修飾語。論文的各個(gè)實(shí)質(zhì)部分內(nèi)容應(yīng)用一兩句話來概括說明。在寫作時(shí)應(yīng)使摘要內(nèi)容盡可能完整,應(yīng)基本包括:研究背景和目的、研究?jī)?nèi)容和方法以及研究結(jié)果和結(jié)論等。

  (三)參考文獻(xiàn)標(biāo)注不規(guī)范

  要寫好畢業(yè)論文,對(duì)于文獻(xiàn)資料的檢索、評(píng)價(jià)、鑒別和吸收的綜合能力是決定論文成功與否的一個(gè)關(guān)鍵的方面。缺少了相關(guān)文獻(xiàn)的支持,寫成的論文就會(huì)缺乏學(xué)術(shù)性和說服力。同時(shí)參考文獻(xiàn)的標(biāo)注也能直接反映出學(xué)生對(duì)論文寫作的態(tài)度是否端正和嚴(yán)謹(jǐn)。作為論文中不可缺少的組成部分,參考文獻(xiàn)的標(biāo)注不可隨意刪減,更不可馬虎了事,否則將會(huì)使一篇質(zhì)量和水平較高的論文遜色。一篇好的論文應(yīng)該是內(nèi)容與形式的完美的結(jié)合與一致。學(xué)術(shù)論文中參考文獻(xiàn)的標(biāo)注有三種比較普遍的注釋體系:MLA (Modern Language Associa-tion), APA (American Associa-tion)和Chicago Style。至于論文選取哪種合適的體系是由以下三個(gè)因素決定:課程的特殊要求、所學(xué)專業(yè)的標(biāo)準(zhǔn)以及個(gè)人的愛好。一般來說,人文學(xué)科專業(yè)可以考慮使用MLA體系,社會(huì)學(xué)科和行為學(xué)科適合使用APA體系。人文學(xué)科包括文學(xué)、哲學(xué)、文化、歷史和翻譯研究等。社會(huì)學(xué)科包括應(yīng)用語言學(xué)、心理語言學(xué)、外語教學(xué)、二語習(xí)得研究等涉及統(tǒng)計(jì)分析的實(shí)驗(yàn)研究。

  四、結(jié)語

  畢業(yè)論文的寫作,除了需要學(xué)生具備扎實(shí)的專業(yè)知識(shí)和良好的寫作能力,同時(shí)還需要指導(dǎo)教師從語言層次、思維方式以及格式規(guī)范等幾個(gè)方面對(duì)學(xué)生進(jìn)行指導(dǎo)和把關(guān)。同時(shí)在平時(shí)的教學(xué)中針對(duì)以上存在的問題在以下方面做到:

  第一、指導(dǎo)學(xué)生撰寫英語論文時(shí),應(yīng)該從學(xué)生的實(shí)際情況出發(fā),幫助學(xué)生意識(shí)到自身的寫作障礙,幫助學(xué)生有意識(shí)地、逐步地去嘗試并反思英語的語篇結(jié)構(gòu)和體裁要求,從而逐步克服在寫作中易犯的漢式英語的錯(cuò)誤和不良的寫作習(xí)慣。

  第二、結(jié)合各專業(yè)課程,指導(dǎo)學(xué)生撰寫學(xué)年論文。論文質(zhì)量的好壞在相當(dāng)程度上能夠反映專業(yè)學(xué)科建設(shè)的水平,以及學(xué)生多方面的素質(zhì)差異。提高論文寫作水平的一個(gè)有效途徑是在高年級(jí)的專業(yè)基礎(chǔ)課上教師指導(dǎo)學(xué)生做一些小型的研究課題,要求學(xué)生收集資料、寫出讀書報(bào)告,畢業(yè)時(shí)撰寫論文就可輕車熟路了。

  第三、教師對(duì)論文寫作的指導(dǎo)過程,應(yīng)包括對(duì)論文寫作程序的指導(dǎo)、內(nèi)容和格式的審定和指導(dǎo),幫助學(xué)生理清思路,降低學(xué)生的焦慮,切實(shí)有效地解決學(xué)生遇到的問題。培養(yǎng)和提高英語專業(yè)學(xué)生論文寫作能力,是英語教學(xué)的一項(xiàng)重要任務(wù),畢業(yè)論文寫作教學(xué)和指導(dǎo)應(yīng)針對(duì)學(xué)生寫作中的典型問題展開,幫助他們通過畢業(yè)論文的寫作充實(shí)知識(shí)、提高學(xué)術(shù)研究能力,真正通過畢業(yè)論文寫作達(dá)到“以寫促學(xué)”的目的。

  參考文獻(xiàn)

  [1]高等學(xué)校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)英語組.高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱[M].上海:上海外語教育出版社,2000:1.

  [2]Kaplan, R. B. Cultural Thought Patterns[J]. Intercultural Education Language Learning Journal,1966:29.

  [3]王力.中國(guó)語法理論[M].王力文集(一卷).濟(jì)南:山東教育出版社,1984:35.

  [4]方夢(mèng)之,毛忠明.英漢-漢英應(yīng)用翻譯教程[M].上海:上海外語教育出版社,2004:24.

  [5]Taylor G & Chen. Linguistic, cultural and subcultural issues in contrastive discourse analysis: Anglo-American Chinese scientific texts[J]. Applied Linguistics,1991,12(3):319-336.

  [6]黃小蘋.體裁分析與英語教育專業(yè)畢業(yè)論文指導(dǎo)[J].浙江師范大學(xué)學(xué)報(bào),2002(1):98-101.

  [7]沐衛(wèi)萍.科研論文題目英譯淺談[J].中國(guó)科技翻譯,2005(5):17-19.

【英語專業(yè)論文寫作分析】相關(guān)文章:

高職英語專業(yè)學(xué)生英語寫作常見語法錯(cuò)誤分析論文09-08

基于網(wǎng)絡(luò)的高職高專英語專業(yè)畢業(yè)論文寫作教學(xué)的研究分析論文08-21

分析畢業(yè)論文寫作程序07-29

英語專業(yè)畢業(yè)論文提綱的寫作要求07-28

大學(xué)英語寫作探討論文分析07-29

議論文寫作及優(yōu)秀文章分析07-25

高職商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文寫作的思考07-19

多媒體技術(shù)對(duì)高校寫作教學(xué)的利弊分析論文07-25

機(jī)器翻譯對(duì)英語專業(yè)畢業(yè)論文寫作的影響及應(yīng)對(duì)策略論文08-19