- 相關(guān)推薦
英語論文寫作教材編寫的理論依據(jù)與實現(xiàn)方法教育論文
從2005年開始,各高校陸續(xù)進(jìn)行了英語課程設(shè)置改革,使得研究生英語課程設(shè)置發(fā)生了根本性的變化。其基本思路是在綜合英語的基礎(chǔ)上,增加文獻(xiàn)閱讀、英語文化與論文寫作等課程,形成基礎(chǔ)+文化+論文寫作的課程設(shè)置模式。筆者從2012年開始對學(xué)生需求進(jìn)行調(diào)查,并從學(xué)院學(xué)報入手,分析非英語專業(yè)科技人員在論文寫作方面的短板,從而明確學(xué)生需求和教學(xué)努力方向,于2013年完成了科技論文寫作教材的編寫,并已在學(xué)院正式使用。
一、市售通用英語論文寫作教材簡介
目前市售英語論文寫作教材主要有胡庚申的《英語論文寫作與發(fā)表》、陸效用的《研究生英語論文及應(yīng)用文寫作》、戴福林的《英語論文寫作教程》,以及胡友珍、何小平和王志芳的《英語學(xué)術(shù)論文寫作教程》。上述寫作教材針對所有研究生,在語言水平和專業(yè)材料的選編上沒有很強(qiáng)的針對性。另外,由于傳統(tǒng)教材一般將各項規(guī)則和常用語句羅列在文中,在學(xué)習(xí)過程中容易引起疲勞。為了提高教學(xué)效率,各院校一般自編教材,提高專業(yè)和語言水平的對應(yīng)性,如俞炳豐的《科技英語論文實用寫作指南》面對的就是本校制冷與空調(diào)應(yīng)用技術(shù)專業(yè)的學(xué)生,選用的示范及練習(xí)材料均為制冷與空調(diào)專業(yè)材料;而陳蘇、黃彥的《英文科技論文寫作》則針對材料化學(xué)化工專業(yè)的研究生,主要用于作者所在的南京工業(yè)大學(xué)相關(guān)專業(yè)。到目前為止,大部分軍校沒有專為博士生開設(shè)的用英語講授的論文寫作課,且由于專業(yè)設(shè)置的特殊性,往往沒有合適的市售教材,因此,相關(guān)院校一般也是按照學(xué)校專業(yè)的設(shè)置,自行編寫適合本校使用的英語論文寫作教材。
二、教材編寫的理論依據(jù)及實現(xiàn)方法
(一)理論依據(jù)。
英語論文寫作教材的理論依據(jù)主要有:
1.高原現(xiàn)象。
隨著語言水平的提高,語言的綜合應(yīng)用和抽象的歸納能力成為語言水平的體現(xiàn)。在高級階段,語言水平的進(jìn)度明顯放慢,此稱為高原現(xiàn)象。心理學(xué)家將學(xué)習(xí)劃分為六個階段:無進(jìn)步階段、迅速進(jìn)步階段、學(xué)習(xí)速度逐漸減慢階段、高原階段、再次緩慢進(jìn)步階段、進(jìn)步再次減慢并臨近極限階段。博士生英語水平大致位于第四階段,即高原階段。到碩士階段,學(xué)生掌握了大量的正式、書面詞匯,并以英語知識的形式保留在學(xué)生記憶中,但并沒有固化為學(xué)生的語言技能。這些英語知識正是博士階段英語論文寫作中需要大量運用東西,如果在博士階段沒有及時、足夠地應(yīng)用,這些知識將很快遺忘。
2.寫作過程中的知行結(jié)合通變律。
路德慶認(rèn)為,寫作理論與寫作實踐必須結(jié)合起來,將詞匯和寫作知識綜合應(yīng)用到實踐中,才能最終將語言知識轉(zhuǎn)變?yōu)檎嬲募寄。寫作具有實踐性、操作性、綜合性和動態(tài)性的特點,是一個逐漸積累提高的過程。
3.學(xué)習(xí)過程中的母語遷移。
根據(jù)二語習(xí)得理論,學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中需要“克服”母語規(guī)則,以避免對目標(biāo)語的學(xué)習(xí)造成影響,此為母語負(fù)遷移;如果母語固有的語音、詞法、句法與目標(biāo)語相同,學(xué)生就可借助母語順利進(jìn)行目標(biāo)語的學(xué)習(xí),此為母語正遷移。
(二)實現(xiàn)方法。
根據(jù)以上理論,我們在教材編寫過程中采取的主要方法有:
1.克服高原現(xiàn)象。
在教材內(nèi)容的編排上,不再進(jìn)行單一的知識灌輸和條框羅列。本教材每一課分為若干部分,每一部分由若干task組成,通過這些task的練習(xí),學(xué)生由被動方轉(zhuǎn)為主動方,在學(xué)習(xí)過程中不會感到枯燥,在練習(xí)過程中有很強(qiáng)的成就感,學(xué)習(xí)樂趣和教學(xué)效率都得到很大提高。
2.根據(jù)寫作教學(xué)規(guī)律進(jìn)行教材內(nèi)容設(shè)計。
筆者根據(jù)知行結(jié)合通變律和寫作活動的四個特點,在設(shè)計練習(xí)時環(huán)環(huán)相扣,逐步提高。學(xué)生對學(xué)過的知識進(jìn)行了大量操練,對科技論文的結(jié)構(gòu)、常用句型有了較深刻了解,可積極運用學(xué)到的知識寫出合格的英語論文。
3.利用母語正遷移,克服母語負(fù)遷移。
博士生對漢語論文的結(jié)構(gòu)和常用句型已有大致了解,在學(xué)習(xí)過程中主動對照英語論文范文進(jìn)行語篇結(jié)構(gòu)的構(gòu)筑。范文材料全部選自權(quán)威期刊,語言簡潔準(zhǔn)確流暢,一些常用語句,如文獻(xiàn)綜述、論文結(jié)構(gòu)敘述、研究結(jié)果的表述和結(jié)論部分的常用句型,可在范文中找到對應(yīng)段落,對學(xué)生掌握英語論文結(jié)構(gòu)和以上部分語言表述十分有利。另外,中國學(xué)生在進(jìn)行論文寫作時,很容易受到漢語的影響,在題目翻譯、摘要翻譯中表現(xiàn)得尤為突出。筆者提供了大量的批判性材料供學(xué)生推敲、評判和改進(jìn)。這些批判性材料全部選自與學(xué)生專業(yè)相關(guān)的學(xué)術(shù)期刊,具有語言錯誤比較典型的特點,可對學(xué)生起到很好的警醒作用。
三、根據(jù)以上理論所編教材的特點
(一)實用性。
本教材根據(jù)教育心理學(xué)理論和寫作規(guī)律理論,參照國家教委《非英語專業(yè)博士研究生英語學(xué)位課程考試大綱》的要求,在語言上符合非英語專業(yè)博士生的外語水平,適合課堂應(yīng)用。
(二)專業(yè)針對性強(qiáng),具有鮮明的軍事特點。
本教材所選材料覆蓋了本院博士生各專業(yè),對于學(xué)生熟悉本專業(yè)論文結(jié)構(gòu)和常用句式起到了很好的促進(jìn)作用。
(三)符合寫作課程教學(xué)規(guī)律,針對中國人學(xué)習(xí)英語語言的特征設(shè)計練習(xí)。
本教材選材精細(xì),學(xué)生可通過閱讀范文較快掌握英語論文的結(jié)構(gòu)和常用句法,并接觸大量的專業(yè)詞匯。另外,教材為學(xué)生提供了大量的批判性材料供推敲、評判和改進(jìn),可讓學(xué)生在今后的論文寫作過程中避免中國式英語的錯誤。
(四)理論講述和練習(xí)不枯燥。
本教材用大量的引導(dǎo)性、適應(yīng)性和提高性練習(xí)克服了傳統(tǒng)寫作教材的沉悶枯燥,學(xué)生通過練習(xí)熟悉了寫作理論,強(qiáng)化了成就感,提高了學(xué)習(xí)論文寫作的興趣。
結(jié)語
博士研究生論文寫作教材的編寫是一個比較艱巨的工作,需要教師針對學(xué)生所學(xué)專業(yè)進(jìn)行內(nèi)容上的選編,在編寫過程中既要考慮學(xué)生實際水平,又要避免課程內(nèi)容的枯燥。按照高原理論、寫作過程中的知行結(jié)合通變律和母語正負(fù)遷移規(guī)律編寫的論文寫作教材針對性強(qiáng),趣味性強(qiáng),學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中能充分浸潤在本學(xué)科或相近學(xué)科的語言材料中,有利于熟悉專業(yè)詞匯和句法,避免中國式英語,寫出符合國際規(guī)范的英語論文。
【英語論文寫作教材編寫的理論依據(jù)與實現(xiàn)方法教育論文】相關(guān)文章:
英語論文格式及寫作規(guī)范09-26
教育論文寫作09-26
英語論文 開題報告06-08
英語論文提綱模板09-26
英語論文開題報告01-14
英語論文開題報告范文06-25
教材編寫心得體會04-26
高中議論文的寫作方法11-18
英語論文開題報告7篇01-17
英語論文開題報告(7篇)01-17