英語教學法畢業(yè)論文開題報告范文
開題報告是提高論文選題質(zhì)量和水平的重要環(huán)節(jié),是論文工作的不可忽視的一部分,下面是CN人才網(wǎng)為大家整理的英語教學法畢業(yè)論文開題報告范文,歡迎參考~
英語教學法畢業(yè)論文開題報告范文
選題論證
一、 選題背景
當今世界,人才的競爭不僅是學歷的競爭,而且是學力的競爭,掌握國際通用的英語將成為學習能力的一個重要標志。眾所周知,初中教育是人生基礎教育階段,也是終身教育的奠基階段,而其中英語教學則顯得尤為重要。長期以來,教師講、學生聽,筆記記滿一大本,成為英語課堂教學的主要形式。這種教學形式在知識傳授方面有容量大、花費時間少等優(yōu)越性,但其單一的教學組織形式束縛著學生語言實踐活動的全面開展,制約著語言運用能力的提高。課堂教學亟需引進能面向全體學生的、有利于學生全面開展的語言實踐活動教學模式──合作學習。
什么是合作學習? 合作學習(Cooperative Learning)是由美國著名教育家David Koonts首先創(chuàng)立并使用的一種教學理論與教學策略,它以教學中的人際合作與互動為基本特征,指學生為了完成共同的任務,有明確的責任分工的互助性學習。由于它在改善課堂內(nèi)的社會心理氣氛,大面積提高學生的學業(yè)成績,促進學生形成良好非認品質(zhì)等方面實效顯著,很快引起了世界各國的關(guān)注,并成為當代主流教學理論與策略之一,被人們譽為“近十幾年來最重要和最成功的教學改革。
二、 選題意義
(一) 激勵學生主動學習并提高學生學業(yè)成績
合作學習能使學生把被動學習變?yōu)橹鲃訁⒓。在教學過程中,教師把一些問題放手讓小組合作討論,這時的學生已主動參與了學習。在合作討論中,學生或多或少都會得到一些結(jié)論,即使沒有完全解決問題,教師稍加點撥,學生對方法、結(jié)論會留下深刻的印象,因為這其中有自己的學習成果。而主動參加學習的這一過程,必定會帶來成績提高的結(jié)果。
(二) 培養(yǎng)學生的合作精神與交往能力
人類今后所面臨的問題越來越復雜,要解決這些問題,光靠個人力量
已很難實現(xiàn)。因此,當代教育必須重視培養(yǎng)學生的合作意識與合作能力,而現(xiàn)在的學生大多是獨生子女,加重了缺少形成這種意識的氛圍,而合作學習無疑是這種能力培養(yǎng)的最佳途徑。社會越發(fā)展,人際交往的重要性也就越明顯。在合作學習的過程中,學生擁有了合作意識,同時也增強了交往,形成了初步的社交能力,小組互助學習是同學之間互教互學、彼此交流知識的過程,也是互愛互助、相互溝通情感的過程。此過程促進了學生交往能力的提高,使學生既能“忘情”投入,又能規(guī)范、約束和指導自己的課堂行為。
(三) 建立師生角色的科學定位
在合作學習中,學生主體的參與與發(fā)展,需要教師的外在激勵和培養(yǎng)。因此,合作學習在強調(diào)學生主體地位的同時,也極其重視教師的作用,但教師的作用只能用在“導”上。教師的主導作用必須立足于學生的主體作用,其關(guān)鍵在于激勵學生的認知、情感和動機。因此,在合作學習中,教師與學生的關(guān)系應是情感相通、親密無間、心理相容的朋友性關(guān)系。學校里的學習不是毫無熱情地把知識從一個頭腦里裝入另一個頭腦里,而是師生之間每時每刻都在進行心靈的接觸。
三、 國內(nèi)外相關(guān)研究現(xiàn)狀及發(fā)展趨勢
(一) 國外研究現(xiàn)狀及發(fā)展趨勢
美國是合作學習的發(fā)源地。無論在合作學習的理論成果還是實踐經(jīng)驗方面,美國都為各國的合作學習研究與實驗提供了啟示和借鑒。然而,有關(guān)合作學習理論的概念表述不一,合作學習的代表人物約翰遜兄弟 (D. W Johnson & R. T Johnson)認為: “合作學習就是在教學上運用小組,使學生共同活動以最大程度地促進他們自己以及他人的學習”; 美國約翰.霍普金斯大學的斯萊文(Slavin,R. E.)教授認為: “合作學習是指使學生在小組學習中從事學習活動,并依據(jù)他們整個小組的成績獲取獎勵或認可的課堂教學技術(shù)。”目前,占據(jù)主導地位的理論有約翰兄弟在勒溫的群體動力學理論的基礎上提出來的社會互賴理論以及皮亞杰學派的代表觀點發(fā)展理論。
縱觀美國當代合作學習三十余年的發(fā)展史,不難看出這其中依然存在一些缺陷,例如其基本理論過于龐雜,模式策略也顯得繁瑣。因此,合作
學習理論的系統(tǒng)化是其主要發(fā)展趨勢。
(二) 國內(nèi)研究現(xiàn)狀及發(fā)展趨勢
自20世紀xx年代末、xx年代初開始,我國才出現(xiàn)了合作學習的研究與實驗!秶鴦赵宏P(guān)于基礎教育改革與發(fā)展的規(guī)定》中專門提及合作學習,指出:“鼓勵合作學習,促進學生之間的相互交流、共同發(fā)展,促進師生教學相長。”由此可見國家決策部門對合作學習的重視。我國具有代表性的理論研究成果有:《合作學習——原理與策略》(王坦.學苑出版社,20xx)、《合作學習的教學策略——發(fā)展性教學實驗室研究報告之二》(裴娣娜.學科教學,20xx,2)、《主體合作學習:教學影響方式的結(jié)構(gòu)性改變》(周林.四川省主體教育文集,20xx.9)、《合作學習的基本要素》(曾琦.學科教育,20xx.6),分別從合作學習的產(chǎn)生背景、理論基礎、目標意義、基本要素等方面進行了專題或系統(tǒng)的研究,旨在探討合作學習的基本理論問題。這些研究成果,為合作學習建構(gòu)起完整的理論框架。
值得注意的是,合作學習在國外已有著幾十年開發(fā)與研究的歷史,但在我國仍屬新生事物。因此,在研究過程中一些突出的問題也逐漸暴露出來:1.教師缺乏合作教學的能力與技巧;2.研究者與教師缺乏密切合作;
3.忽視教師與家長的合作。能否有效地在我國實施合作學習,關(guān)鍵在于我們是否能科學地理解合作學習的基本內(nèi)涵,把握它的精神實質(zhì)。
四、 研究方法
(一) 資料收集法
通過各種形式查閱大量國內(nèi)外關(guān)于合作學習的資料,對收集到的'資料進行整理,以備后用。并登陸相關(guān)英語教學網(wǎng)站對該選題進行資料收集,為論證選題做足充分準備。
(二) 分析歸納法
對已經(jīng)查到的資料進行整理、歸納和分析,總結(jié)出在合作學習領(lǐng)域具有突破性的理論——社會互賴理論及發(fā)展理論,以支持本研究。結(jié)合自己所了解及在實際生活中所遇到的一些相關(guān)問題,歸結(jié)出自己的見解及想法:合作學習不僅能夠激勵學生主動學習并提高學生學業(yè)成績,還能培養(yǎng)學生的合作精神與交往能力,同時還可以重新建立師生角色的科學定位。
The Application of Cooperative Learning in English
Classroom of Junior Middle School The application of cooperative learning in English classroom can not only cultivate the student’s awareness of cooperation and improve their results of English study, but also rebuild the relationship between teachers and students. Therefore, it will develop students’ language practicing activities and enhance their language using competence. I. Introduction
II. Cooperative Learning
A. The Content
B. The Principles
C. The Significance
III. The Roles in and the Relationship of Cooperative Learning
A. The Different Roles in Cooperative Learning
1. The Role of Teachers
2. The Role of Students
B. The Relationship in Cooperative Learning
1. Teachers and Students
2. Students and Students
IV. The Implement of Cooperative Learning
A. The Premise of the Implement
B. The Process of the Implement
V. Conclusion
Working Bibliograghy
Education Press,1997
劉福泉,我國合作學習研究現(xiàn)狀與發(fā)展趨勢分析[J],天津市教科院學報,20xx
(12):30-32
仇忠海,王敬,中學教育教學案例[M],上海社會科學院出版社,20xx 盛德仁,英語教與學新模式[Z],外語教學與研究出版社,20xx
王慧,中學教學模式與方法[M],河北教育出版社,20xx
王敬民,全腦激發(fā)的高效課堂教案實施[M],中山大學出版社,20xx 王坦,合作學習的理念與實施[M],中國人事出版社,20xx
張景川,論課堂教學中合作學習方式的設計[J],蘭州教育學院學報,20xx,(8)
156-158
鄭顯亮,方興武,李曉俠,中小學學習方法理論與實踐[M],合肥工業(yè)大學出
社,20xx
周成平,外國優(yōu)秀教師是如何教學的[M],南京大學出版社,20xx
12345
第二篇:英語專業(yè)畢業(yè)論文開題報告 4900字
河 南 師 范 大 學
外國語學院
School of Foreign Languages of Henan normal university
(B.A. Thesis Proposal)
論文題目:
專 業(yè): 英語翻譯
指導教師: 姚雪梅
學 生: 李菁菁
班 級: 20xx級3班
學 號: 0913224016
日期: 20xx-3-11
1. Title
Mother tongue transfer on the English writing of Chinese EFL students
2. Thesis Statement
The current social backgrounds which make English writing become an important part in the English learning process are urgent. Teachers in schools always encounter many problems in their teaching of English writing. This study discusses the major causes, and gives some creative solutions to them.
3. Purposes and Significance of Study
The objectives of the research are to try to investigate the main types of errors made by Chinese EFL students in their English writing, explore the sources of the identified errors and finally find out the specific proportion of errors caused by mother tongue transfer. It is hoped to help English teachers in China get a further understanding of the errors made by Chinese students and the psychological cause of making errors, hence stimulate them to treat errors properly and improve their English teaching.
4. Situation of Study
Guo Chunjie and Liu Fang(1997) have found that the first language(L1) serve as intermediary language in logic(meaning) reasoning processing, in the formal monitoring in target language output, and in mutual retrieval of the world conception and the target language. Wen Qiufang and Guo Chunjie have made further research(1998) and found that the students with higher scores on composition use L1 far less than the students with lower scores, Liu Donghong(20xx) has found 21 main types of errors in the https://p.9136.com/0dpositions of Chinese college students, such as errors in subject-predicate agreement, errors in tense applying Chinese phrases mechanically, confusion of parts of speech, improper words, spelling errors and so on and has pointed out that of them 16 kinds are the result of mother tongue transfer except for the 5 types such as confusion of parts of speech, improper words, spelling errors and so on.
5. Outline
1. Introduction
2. Literature review
2.1 Behaviorist view and contrastive analysis
2.2 Interlanguage and error analysis
2.2.1 Interlanguage
2.2.2 Error analysis
2.2.3 Procedure for error analysis
2.3 Empirical students on transfer
3. Methodology
3.1 Research questions
3.2 Subject
3.3 Instruments
3.3.1 Composition writing
3.3.2 Questionnaire
3.3.3 Interview
3.4 Data collection
4. Results and discussion
4.1 Error types
4.2 Sources of errors
4.2.1 Mistakes
4.2.2 Competence errors
4.2.2.1 Transfer errors
4.2.2.1.1 Transfer of structure
4.2.2.1.2 Interlingual/intralingual errors
4.2.2.2 Intralingual errors
4.2.2.2.1 Overgeneralization errors
4.2.2.2.2 Ignorance of rule restrictions
4.2.2.2.3 Incomplete application of rules
4.2.2.2.4 False concept hypothesized
5. Conclusion
References
龍躍. 英文寫作中的母語文化負遷移現(xiàn)象[J]. 湘潭師范學院學報(社會科學版). 20xx(05)
葛麗蓮. “母語遷移”對中國學生英語表達的影響——大學英語寫作典型實例分析[J]. 首都師范大學學報(社會科學版). 20xx(04)
劉東虹. 大一學生寫作中的母語策略與母語遷移[J]. 外語教學. 20xx(04)
郭巍,韓曉惠. 普遍語法框架下“母語遷移”作用的爭論[J]. 外語學刊. 20xx(02)
吳丁娥. 中國學生英語寫作中的母語負遷移及對策[J]. 湖南師范大學社會科學學報. 20xx(01))
文秋芳,郭純潔. 母語思維與外語寫作能力的關(guān)系:對高中生英語看圖作文過程的研究[J]. 現(xiàn)代外語. 1998(04) 唐仁芳. 大學生英語寫作中的母語負遷移研究[D]. 南京師范大學 20xx
張瑤. 四、六級英語寫作中的選詞失誤分析[D]. 大連海事大學 20xx
李春青. A Corpus-based Analysis of Collocation Errors in Writing by Chinese English Learners[D]. 電子科技大學 20xx
劉麗軍. 錯誤與錯誤分析:中國英語學習者常見錯誤探究[D]. 內(nèi)蒙古大學 20xx
周正履. 中國大學生英語寫作中的錯誤分析[D]. 西安電子科技大學 20xx
趙德軒. 錯誤分析與高中英語教學[D]. 華東師范大學 20xx
陳瑩. 非英語專業(yè)大學生英語寫作僵化現(xiàn)象研究[D]. 遼寧師范大學 20xx
顧玉潔. 初中生英語寫作錯誤分析和對策研究[D]. 內(nèi)蒙古師范大學 20xx
王海巖. 以英語寫作為基礎的中介語錯誤分析與研究[D]. 大連海事大學 20xx
周冠瓊. 中國大學生英語寫作中的母語負遷移[D]. 西安電子科技大學 20xx
劉昕. 中國大學生英文寫作中語篇遷移現(xiàn)象的對比分析[D]. 遼寧師范大學 20xx
張英. 大學英語寫作中的母語遷移研究[D]. 太原理工大學 20xx
趙海艷. 母語的正遷移作用[D]. 山東大學 20xx
譚莉. 語言遷移對中國英語學習者寫作的影響[D]. 東北財經(jīng)大學 20xx
馬茹娟. 母語遷移與高中英語寫作教學[D]. 福建師范大學 20xx
熊金芳. 中學生英語寫作中的母語負遷移現(xiàn)象研究[D]. 華中師范大學 20xx
趙路. 中國學生英語習作中母語遷移現(xiàn)象探析[D]. 大連海事大學 20xx
王紅,周秀霞. 中國學生英語寫作中句法方面的母語干擾[J]. 成都教育學院學報. 20xx(06)
方忠南. 漢英翻譯中兩類最常見錯誤及其產(chǎn)生原因[J]. 湖南人文科技學院學報. 20xx(01)
李志雪,李紹山. 對國內(nèi)英語寫作研究現(xiàn)狀的思考——對八種外語類核心期刊十年(1993-20xx)的統(tǒng)計分析[J]. 外語界. 20xx(06)
徐景亮. 思維模式對句法結(jié)構(gòu)的影響(英文)[J]. 常州技術(shù)師范學院學報. 20xx(01)
蔡金亭. 漢語主題突出特征對中國學生英語作文的影響[J]. 外語教學與研究. 1998(04)
張德聰. 英語學習中母語轉(zhuǎn)移引發(fā)的錯誤分析與對策[J]. 漢中師院學報(哲學社會科學版). 1994(04)
安旭紅. 非英語專業(yè)學生中國式英語探究[J]. 貴州師范大學學報(社會科學版). 20xx(05)
張瑤. 四、六級英語寫作中的選詞失誤分析[D]. 大連海事大學 20xx
趙愛香. 關(guān)于高中學生英語寫作中詞匯、句法及語篇層面的錯誤分析[D]. 曲阜師范大學 20xx
王玲. 母語負遷移對中國大學生英語寫作的影響[D]. 重慶大學 20xx
曾保紅. 初中英語寫作中的錯誤分析[D]. 華東師范大學 20xx
陶嘯云. 母語遷移對中國學生英語寫作的影響[D]. 安徽大學 20xx
施巍巍. 中國學生英語寫作中銜接手段使用的錯誤分析[D]. 大連海事大學 20xx
李靜嫻. 非英語專業(yè)研究生英語寫作中母語思維模式負遷移的研究[D]. 河北師范大學 20xx
商琳琳. 母語負遷移對中國大學生英語寫作的影響[D]. 蘭州大學 20xx
郭晶. 中國非英語專業(yè)學生英語寫作中的母語負遷移[D]. 吉林大學 20xx
劉廷和. 中國大學生英語寫作中的母語負遷移及對策[D]. 外交學院 20xx
王玲. 母語負遷移對中國大學生英語寫作的影響[D]. 重慶大學 20xx
段娜. 漢語負遷移對大學生英語寫作的影響[D]. 曲阜師范大學 20xx
【英語教學法畢業(yè)論文開題報告范文】相關(guān)文章:
英語畢業(yè)論文的開題報告范文12-15
畢業(yè)論文的開題報告范文04-29
年度畢業(yè)論文開題報告范文12-24
機械畢業(yè)論文開題報告范文10-20
金融畢業(yè)論文開題報告范文08-01
報告畢業(yè)論文開題12-10
畢業(yè)論文開題報告范文10篇12-27
畢業(yè)論文設計開題報告格式范文12-19
運動訓練畢業(yè)論文開題報告范文12-17