- 相關(guān)推薦
自學(xué)考試國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)試題
商務(wù)英語(yǔ)是以適應(yīng)職場(chǎng)生活的語(yǔ)言要求為目的,內(nèi)容涉及到商務(wù)活動(dòng)的方方面面。下面是CN人才小編整理的關(guān)于國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)試題的內(nèi)容,歡迎閱讀借鑒。
自學(xué)考試國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)試題
一、客觀題(本大題有60小題,每小題1分,共60分)
[1-20] Listening: 20%(聽(tīng)力,20分)
Section A
Directions: In this section you will hear 5questions.After you hear eachquestion, read the four choices in your paper and decide which is the correctanswer to the question you have heard.Each question will be read twice.
1.A.Yes, I am. B.Yes, Iam not.
C.No, I am. D.No, I’mfrom the USA.
2.A.Next year. B.USD$1,000.
C.Early September. D.FOB.
3.A.5%. B.100%. C.CIF. D.firmoffer.
4.A.I’m afraid yes. B.I’m afraid not. C.Sight L/C. D.Sight draft.
5.A.For 110% of theinvoice value. B.With the PICC.
C.Againstthe insurer. D.AllRisks.
Section B
Directions: In this section you will hear 10statements.After you hear eachstatement, read the four choices in your paper and decide which one means similarlyto the statement you have heard. The sections will be read twice.
6.A.In the meantime, we’ll have to spend all oursavings.
B.In the meantime, we’ll have to tightenour belt.
C.In the meantime, we’ll have tosave money.
D.In the meantime, we’ll have to borrow money.
7.A.I need to put on my sleeves and figure outthe finances.
B.I need to take off my sleeves andfigure out the finances.
C.I need to buy the dress and figure out thefinances.
D.I need to get prepared and figure out thefinances.
8.A.The agent is billing me for everything.
B.The agent is killing me for everything.
C.The agent is paying the cost for everything.
D.The agent is shifting the cost for everything.
9.A.Your advertising campaign was a real success.
B.Your advertising campaign was a real failure.
C.Your advertising campaign was a real stop.
D.Your advertising campaign was a real shop.
10.A.You’re firing me? B.You’re hiring me?
C.You’re kidding me? D.You’re pushing me?
11.A.Susan stood up all night thinking about hernew business.
B.Susan lay up all night thinking about her newbusiness.
C.Susan was awake all night thinking about hernew business.
D.Susan sat up all night thinking about her newbusiness.
12.A.Are you prepared to work a dog? B.Are you prepared to work veryhard?
C.Are you prepared to walk like a dog? D.Are you prepared to walk a dog?
13.A.Our business plan has been made. B.Our business plan has not been made.
C.Our business plan is a success. D.Our business plan is a failure.
14.A.My customers will not like these products.
B.My customers will not buy theseproducts.
C.My customers will not use these products.
D.My customers will be quite interested inthese products.
15.A.I know I’ve been happy since I got fired.
B.I know I’ve been unhappy since I got fired.
C.I know I’ve been depressed since Igot fired.
D.I know I’ve been depressing since I got fired.
Section C
Directions: In this section you will hear 5 short conversations between twospeakers. At the end of each conversation, there will be a question about whatwas said. After you hear a conversation and question about it, read the fourchoices in your paper and decide which is the correct answer to the questionyou have heard. Both the conversations and the questions will be read twice.
16.A.A seller. B.A buyer. C.A boss. D.An employee.
17.A.The packaging ofthe goods. B.The packing of thegoods.
C.The sales of the goods. D.The after-salesservices of the goods.
18.A.Two weeks beforeshipment. B.Two months beforeshipment.
C.One month beforeshipment. D.A monthafter shipment.
19.A.2%. B.5%. C.6%. D.7%.
20.A.No, he doesn’t. B.Yes, hedoes.
C.No, he does. D.Yes, he doesn’t.
[21-60] Reading Comprehension: 40%(閱讀理解,40分)
Section A
Directions: There are 10 incomplete sentences in this section.For each sentence there are fourchoices marked A, B, C, and D.Choose the ONE thatbest completes the sentence.This section totals10 points, one point for each sentence.
21.Please reply as soon as possible, the earliestshipment date and terms of payment.
A.stated B.as stated C.stating D.state
22.We would not give you any lower price you couldplace an order for more than 500 tons.
A.expect B.until C.unless D.besides
23.There is a steady demand in Europe leather gloves high quality.
A.for,with B.for, of C.at,with D.in,of
24.We enquire glassware available export.
A.for, to B.for, for C.to,for D.of,about
25. we thank you for your enquiry, weregret being unable to make you an offer for the time being.
A.While B.When C.As D.Since
26.Please mark the initials of our company on the .
A.innerpacking B.outerpacking C.products D.boxes
27.Our strong packing will certainly help the sales of the product.
A.promotional B.promotion B.promote D.promoting
28.We are writing to the arrangements we made with you.
A.conduct B.make C.confine D.confirm
29.We are fullyaware the trouble you are faced with.
A.of B.in C.at D./
30. heavy commitments, we cannot accept any fresh orders.
A.Since B.Because C.Owing to D.As
Section B
Directions: There are 15 blanks in thefollowing letter.You are required tochoose the best one from the given four choices marked A, B, C, and D.This section totals 15points,one point for each blank.
Dear Mr.Wong
We have received your letter 31 the 1st of October, asking us to modify the previous arrangements 32 the shipment of the captioned order.
We understand that instead 33 two equal shipments 34 January and February, 2004, you now wish to have 80% of the goods shipped in November and the balance in December 2003.
35 reply, we wish to inform you that although we are 36 a position to supply you 37 the goods against the above mentioned order from stock, we are advised 38 the shipping company that because direct vessels, either liner 39 tramp, sailing 40 your port are few and 41 between, the shipping space has been fully booked up to the end of November.In the circumstances, we regret being unable to meet your request.
However, if you would allow transshipment at Hong Kong, we would do our best to make further contacts 42 the shipping company for the shipment of the first lot of the goods in November. In this case, you must 43 the additional charges. In spite of this, we wonder if the goods in question will reach you earlier 44 the originally scheduled time.
Please 45 the above into consideration and let us know your decision as early as possible.
Sincerely yours
|
31. A.in B.of C.on D.by
32. A.for B.of C.at D.in
33. A.in B.by C.on D.of
34. A.on B.of C.in D.to
35. A.in B.from C.on D.by
36. A.at B.to C.via D.in
37. A.to B.in C.with D.out
38. A.at B.in C.on D.by
39. A.or B.but C.in D.nor
40. A.on B.for C.at D.to
41. A.farther B.far C.further D.fur
42. A.by B.with C.about D.for
43. A.charge B.change C.cost D.bear
44. A.over B.out C.than D.through
45. A.think B.consider C.give D.take
Section C
Directions: There are two passages in this section.Each passage is followed by some questions or unfinished statements.For each of them there are four choices marked A, B, C, and D.You should decide on the best choice.This section totals15 points, one point for each question.
Questions 46 to 55 are based onthe following passage.
1 Next month Procter & Gamble,which has for some time been reaching Hispanic consumers
through brands suchas Gain, the laundry detergent, will go a step further in its efforts towooLainos.When Tide Tropical Cleanhits the shelves, it will be promoted with the usual multi-mediaadvertising campaigns.However, what distinguishesthis new product from others is the fact that the products itself hasbeen shaped with the Latino market in mind.An important element of this is the detergent’ssmell.‘Fifty-seven percent of Hispanicsdescribe themselves as active scent seekers,’ says Mauricio Troncoso, marketingdirector of P&G’s multicultural business development unit.‘And this is just the hard data.When you try toquantify whatit means, you would be surprised how strong a scent needs to be considered asreally strong. ’
2 Unilever Bestfoods also hopes toseduce Latino consumers, encouraging them to ‘enamorelos
con Ragu’ (fall inlove with Ragu) through the pasta sauce brand’s first television ad campaign,launched last month, aimed at US Hispanics.Shotin Argentina, the ads tell the story of how a family falls in love with Ragu.
3 With a Hispanic population rapidlyheading towards 40m,the increase in numbers is matched
by a sharp rise inLatino spending power.In addition, it seems that Latinosmay be more responsive to advertising than other groups.A Nielsen Media Research study released thismonth found that Spanish-language television viewers pay more attention tocommercials and are more likely to base their purchasing decisions onadvertisements than other US consumers.
4 But while the Hispanic communitymay represent an appealing target for advertisers, it is by no
means a uniform one.American Latinos represent a highly diversepopulation – the word ‘Hispanic’ is an ethic category, rather than a racialgroup, that can refer to people whose origins range from Mexican and PuertoRican to Cuban and Argentineans.
5 Marketers also need to take intoaccount differences between first-generation and
second-generationHispanics.‘As an advertiser, it is importantto be aware of and sensitive to these differences and what they mean from astrategy and communications perspective,’ says Susan Wayne, ExecutiveVic-President of marketing at Old Navy, the clothing retailer that is part ofthe Gap group.Recognition of this fact was whatlast November prompted Old Navy to create its first Spanish-language TVcampaigns. ‘We know from out researchthat we had a stronger emotional connection with our Hispanic customers whowere very integrated in American culture.Butwe also found out that we were not speaking to Hispanics who are predominantlySpanish-speaking and who are more comfortable with Hispanic culture,’ says MsWayne.
Questions 46 – 49 are based on theheadings of the five paragraphs.Choose a possible heading for paragraphs 2 – 5.
46.(paragraph2) 47.(paragraph 3)
48.(paragraph 4) 49.(paragraph 5)
A.US Hispanics and their reaction toadvertising.
B.Differencesbetween generations of US Hispanics.
C.Thenon-uniformity of US Hispanics.
D.Hispanicsand the campaign for Ragu pasta sauce.
50.In line 2ofparagraph 1, the word “woo” in the sentence‘… will go a step further in its efforts to wooLatinos.’means .
A.put off B.attract C.find D.optimize
51.In line 3 of paragraph 1, the expression “hitsthe shelves” in the sentence‘WhenTide Tropical Clean hits the shelves’means .
A.becomes unavailable B.becomes available
C.becomes unsuccessful D.becomessuccessful
52.In line 4 of paragraph 1,‘…what distinguishes this new product fromothers…’means .
A.… what makes this new product the same asothers
B.… what makes this new product different fromothers
C.… what makes this new product better thanothers
D.… what makes this new product inferior toothers
53.In line 5 of paragraph 1, the word “shaped”in the sentence‘… the product itself has beenshaped with Latino market in mind.’means .
A.sold B.formed C.developed D.bought
54.In line 9 of paragraph 1, the word “quantify”in the sentence‘When you try to quantify what itmeans.’means .
A.meter B.metrics C.measure D.guess
55.What is the key message of the article? Choosethe best alternative.
Marketers in the US must rememberthat the Hispanic community …
A.dislikesstrong perfumes.
B.prefersTV advertising to be filmed in Spanish-speaking countries.
C.containssub-groups with different attitudes.
D.basesall their purchases on advertising.
Questions 56 to 60 are based on the followingpassage.
1 First impressions are oftenlasting ones.Indeed, if you play your cardsright, you can enjoy the benefits of what is called “halo effect.” This means that if you are viewedpositively within the critical first four minutes, the person you have met willlikely assume everything you do is positive.
2 Four minutes! Studies tell usthat’s the critical period in which impressions are formed by someone we’vejust met.People tend to focus on what theysee (dress, eye contact, movement), on what they hear (how fast or slowly wetalk, our voice, tone and volume), and on our actual words.
3 Most employers believe that thosewho look as if they care about themselves are more likely to care about theirjobs.We know “It’s what’s inside that counts,”but research shows that physically attractive people are generally perceived byemployers as more intelligent, likable and believable.
4 Here’s how to make those criticalfour minutes count:
5 First, look your best.It signals success.Studies have linked clothing consciousness tohigh self-respect and job satisfaction.Second,monitor your body language.Howyou move and gesture will greatly influence an interviewer’s first impressionof you.Third, say what you mean.Your goal is to show confidence and bebelieved. Hold that favorable firstimpression by making your words consistent with your body language andappearance.Finally, there is a matter of howyou speak.Any professional voice coach willtell you that you can learn to sound more relaxed, more assertive and moreconfident.
56.Ifyou want to benefit from the so-called “halo-effect”, you have to learn how to .
A.createa lasting impression B.actas if you were playing cards
C.makethe first impression right D.becritical within the first four minutes
57.When people meet you for the first time, theywill .
A.noticeall your behaviors B.listento you patiently
C.tryto avoid eye-contact with you D.act as friendly as possible
58.What kind of person is likely to be acceptedby the employer?
A.Onewho is physically excellent. B.One who is capable of talking.
C.Onewho is fairly modest. D.Onewho cares about oneself.
59.In the sentence “It’s what’s inside thatcounts,” (Line 2, Para. 3) what does the word “counts” mean?
A.Docalculation. B.Beimportant.
C.Takeinto consideration D.Makea conclusion
60.Which of the following could probably be thetitle of this passage?
A.TheDeepest Impression. B.BeMore Confident.
C.TheAttractive Four Minutes. D.Howto Impress Interviewers.
★ 答題卡空間有限,以下部分請(qǐng)注意控制答題篇幅。
二、主觀題(本大題有6小題,其中第61-65每小題4分,第66小題20分,共40分)
[61-65] Business Translation: 20%(商務(wù)翻譯,20分)
Directions: In this section, you are required to writeon your ANSWER SHEET the English version of the following statements.Be sure that your grammar, punctuation, capitalization, and spelling arecorrect.Don’t use the so-called “simplified” words or expressions, such as bk forbank, or asap for as soon as possible.This section totals20 points, four points for each statement.
61.我們認(rèn)為采取這樣的預(yù)防措施將能避免再次發(fā)生貨損事件。
62.請(qǐng)按我們的要求辦理保險(xiǎn),同時(shí)我們等候你方的裝船通知。
63.我們已收到你方第485號(hào)信用證,經(jīng)核對(duì)條款發(fā)現(xiàn)有下列不符點(diǎn)。
64.我們會(huì)及時(shí)裝船,請(qǐng)開(kāi)立以我方為受益人的信用證。
65.感謝你方5月10日的報(bào)價(jià),但很遺憾,我方買(mǎi)主認(rèn)為你方價(jià)格偏高。
[66] Business Writing: 20%(商函寫(xiě)作,20分)
Directions: In this section, you are required to writeon your ANSWER SHEET an English letter in the full correct layout based on theinformation given below.This section totals 20 points.
、 對(duì)方公司名稱(chēng)和地址:Global Trading Inc.
635 Orange Street, NewYork., USA
收件人姓名和頭銜:JonsonSmith Purchase Manager
、 寫(xiě)信日期:2014年12月6日
、 通知對(duì)方201489號(hào)訂單項(xiàng)下的貨物已裝上“美人魚(yú)”號(hào)輪,該輪定于12月9日駛往你港。
④ 隨函附上該批貨的裝運(yùn)單據(jù)一套,包括海運(yùn)提單一份、商業(yè)發(fā)票一式兩份、檢驗(yàn)證書(shū)一份、保險(xiǎn)單一份。
、 裝運(yùn)單據(jù)的正本正通過(guò)我方銀行寄送對(duì)方。相信貨物能及時(shí)運(yùn)抵對(duì)方以滿(mǎn)足其急需,產(chǎn)品能使對(duì)方滿(mǎn)意。
、 向?qū)Ψ奖WC我方會(huì)迅速、認(rèn)真地辦理其今后的所有訂貨。
、 寫(xiě)信人:Frank Wong Sales Manager
公司名稱(chēng)和地址:ShanghaiForeign Trading Co. Ltd.
3095Tianshan Road, Shanghai 200336, China
(請(qǐng)將答案寫(xiě)在答題卡上,答案寫(xiě)在試卷上無(wú)效)
國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)等級(jí)考試(中級(jí))參考答案
(考試編號(hào):201402)
一、客觀題(本大題有60小題,每小題1分,共60分)
[1-5]ACABD [6-10]BDCBA [11-15]CBBDC [16-20]BBCDB
[21-25]CCBBA [26-30]BBDAC [31-35]BADCA [36-40]DCDAB
[41-45]BBDCD [46-50]DACBB [51-55]BBCCC [56-60]CADBC
二、主觀題(本大題有6小題。其中第61-65小題,每題4分,第66小題20分,共40分)
61. We think such precautions willavoid a recurrence of damages to goods.
62. Please cover insurance at our request. We areawaiting your shipping advice.
63.We have received your L/C No.485.On checking, we have found the following discrepancies.
64. We will ship the goodsin due time; please open an L/C in our favor.
65.Thank you for your quotation of May 10. However, we regret that ourbuyers found your price on the high side.
66.
Shanghai Foreign Trading Co. Ltd.
3095 Tianshan Road, Shanghai 200336,China (1分)
December 6, 2014 (1分)
Mr. Jonson Smith
Purchase Manager
GlobalTrading Inc.
635 Orange Street, New York
USA (1分)
Dear Mr. Smith (1分)
We are pleased to inform you thatthe goods under your order No. 201489are now on board the SS “Mermaid”, which will sail for your port on December 9. (3分)
We are now enclosing a set ofshipping documents for this consignment, including an ocean Bill of Lading, ourCommercial Invoice in duplicate, a Certificate of Inspection and an InsurancePolicy.
(4分)
The originals of the shippingdocuments are being sent to you through our bank. (2分)
We trust that the goods will reachyou as scheduled to meet your urgent demand and you will be satisfied with theconsignment. (3分)
We can assure you of our promptand careful attendance to all your future orders. (2分)
Sincerely yours (1分)
Frank Wong
Sales Manager (1分)
擴(kuò)展閱讀
國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)積累
一、商務(wù):
what time would be convenient for you?
你看什么時(shí)間比較方便?
I'd like to suggest a toast to our cooperation.
我想建議為我們的合作干一杯。
Here is to our next project!
為我們下一個(gè)項(xiàng)目干杯!
would you please tell me when you are free?
請(qǐng)問(wèn)你什么時(shí)候有空?
gald to have the opportunity of visting your ompany and I hope to conclude some business with you。
很高興能有機(jī)會(huì)拜訪貴公司,希望能與你們做成交易。
what I care about is the quality of the goods.
我關(guān)心的是貨物的質(zhì)量。
please have a look at those samples.
請(qǐng)給我看一下那些樣品。
I'd like to know any business connections abroad.
我想多了解一些你們公司。
I would be happy to supply samples and a price list for you.
我很樂(lè)意提供樣品和價(jià)格單給你。
can I have your price list?
你能給我價(jià)格單嗎?
will you give us an indication of prices?
你可以給我報(bào)一個(gè)指示性的價(jià)格嗎?
I am in charge of export business.
我負(fù)責(zé)出口生意。
I'm thinking of ordering some of your goods.
我正考慮向你們訂貨。
what about the prices?
那價(jià)格方面怎么樣?
Let's call it a deal.
好,成交!
our product is the best seller.
我們的產(chǎn)品最暢銷(xiāo)。
our product is really competitive in the word market.
我們的產(chǎn)品在國(guó)際市場(chǎng)上很有競(jìng)爭(zhēng)力。
our products have been sold in a number of areas abroad.
我們的.產(chǎn)品行銷(xiāo)海外許多地區(qū)。
It's our principle in business to honor the contract and keep our promise.
"重合同,守信用"是我們經(jīng)營(yíng)的原則。
I wish you success in your business transaction.
祝你生意興隆。
I want to out your product.
我想了解一下你們的產(chǎn)品。
this is our latest devlopment.
這是我們的新產(chǎn)品。
we have a wide selection of colors and designs.
我們有很多式樣和顏色可供選擇。
the quality must be instrict conformity with that of sample.
質(zhì)量必須與樣品一樣。
二、價(jià)格
I think we can strike a bargain with you if your pries are competitive.
我認(rèn)為如果價(jià)格有競(jìng)爭(zhēng)力,我們就可以達(dá)成交易。
Is that your quoted prices?
這是你方的價(jià)格嗎?
It would be very difficult to come down with the price.
我們很難再降價(jià)了。
our prices are the most reasonable.
我們的價(jià)格是最合理的。
can you cut down the price for me?
你們可以降低價(jià)格嗎?
we can offer you discount terms.
我們可以向你提供折扣。
Do you quote CIG or FOB?
你們報(bào)的是到岸價(jià)還是離岸價(jià)?
I can assure you our price is very favourable.
我可以保證我們的價(jià)格是優(yōu)惠的。
Please give us your best price.
請(qǐng)給我們報(bào)最低價(jià)。
All the prices are on the FOB shanghai basis.
所有的價(jià)格都是上海港船上交貨價(jià)。
Your prices are much too high for us to accept.
你的價(jià)格太高,我們不能接受。
I can't allow the price you ask for.
我不能同意你們要求的價(jià)格。
we can't cover our production cost at this price.
這個(gè)價(jià)格我們不能保本。
Are the price on the list firm offers?
報(bào)價(jià)單上的價(jià)格是實(shí)價(jià)嗎?
This is the lowest possible price.
這是最低價(jià)了。
thank you for your inquiry.
感謝貴方詢(xún)價(jià)。
How about the prices?
價(jià)格如何?
When quoting ,please state terms of payment and time of delivery.
貴方報(bào)價(jià)時(shí),請(qǐng)說(shuō)明付款條件和交貨時(shí)間。
Our price is realistic and based on reasonable profit.
我們的價(jià)格是很實(shí)際的,是根據(jù)合理的利潤(rùn)提出的。
If an order is placed, we'll pay the cost of the sample.
如果交易成功,樣品費(fèi)由我們付。
三、談判與合同
Our price is realistic and based on reasonable profit.
我們的價(jià)格是很實(shí)際的,是根據(jù)合理的利潤(rùn)提出的。
If an order is placed, we'll pay the cost of the sample.
如果交易成功,樣品費(fèi)由我們付。
I'm glad that our negotiation has come to a successful conclusion.
我很高興我們的談判獲得圓滿(mǎn)成功。
When shall we come to sign the contract?
我們什么時(shí)候簽訂合同?
Do you think it'stime to sign the ontract?
我想該簽合同了吧?
Before the formal contract is drawn up we'd like to restate the main points of the agreement.
在正式簽約之前,我們要重申一下協(xié)議的重點(diǎn)。
As some points concerning the contrac have not yet been settled negotiation has to be continued before the contract is signed.
由于合同某些問(wèn)題尚未解決,所以在合同簽署前仍需繼續(xù)協(xié)商。
There are a few points which I'd like to ring up concerning the contract.
關(guān)于合同我想提出幾點(diǎn)看法。
The seller should try to carry out the contract in time if not the buyer has the righe to cancel the contact.
賣(mài)方應(yīng)努力按規(guī)定履行合同,否則買(mǎi)方有權(quán)撤消合同。
No party who has signed the contract has the rught to break if.
簽署合同的任何一方都無(wú)權(quán)撕毀合同。
Once a contract is signed,it has legal effect.
合同一旦簽署即具有法律效力。
We can get the contract finalized now.
現(xiàn)在我們可以簽訂合同了。
Have you any questions in regards to the contract?
關(guān)于合同你還有什么問(wèn)題要問(wèn)嗎?
四、訂貨
When can we expect your confirmation of the order?
你什么時(shí)候能確定訂單?
We want to order this article from you.
我們想訂這種做。
What's the minimum quantity of an order for your goods?
你們訂貨的最低量是多少?
May I see your list?
我可以看一下你的貨單嗎?
We postponed an order.
我們要推遲訂貨。
Generally speaking,we can supply all kinds of goods.
一般來(lái)說(shuō),我們可以提供所有種類(lèi)的貨。
We have received your catalogue and price list, and now we order the following goods st the prices named.
已收到你方目錄和價(jià)格表,現(xiàn)按所示價(jià)格購(gòu)下列貨物。
We find both quslity and prices of your products satisfactory and enclose our trial order for prompt supply.
我們對(duì)你方產(chǎn)品的質(zhì)量和價(jià)格均感滿(mǎn)意,現(xiàn)寄去試訂單,請(qǐng)供應(yīng)現(xiàn)貨。
We are pleased to receive your order and confirm acceptance of it.
很高興接到你方訂單,并確認(rèn)予以接受。
As the goods you ordered afe now in stock,we will ship them without fail as early as possible.
因?yàn)橘F方訂貨的商品尚有存貨,本公司將一定盡快發(fā)運(yùn)。
I wonder if you could supply us with your latest products for regular orders.
我想知道你們是否能為我們的定期訂單供應(yīng)你們的最新產(chǎn)品。
Our prices depend on the quantity of your order.
我們的價(jià)格取決于你們訂單的數(shù)量。
We could reduce our price by 5% if you palce a substantial reder with us.
如果你們訂貨量大的話,我們可以減價(jià)5%。
We must insist on immediate delivery, otherwise we shall be compelled to cancel the order.
我們堅(jiān)決要求立即發(fā)貨,否則我方將被迫取消訂單。
We would prefer to confirm our order with your firm as soon as possinle.
我們想盡快向你們公司落實(shí)訂單。
There is a change we have to make in the order.
訂單中有一處需要修改。
五、運(yùn)輸
We require that transshipment be allowed.
我們要求允許轉(zhuǎn)船。
When can you make shipment carefully?
你們什么時(shí)候裝船?
We'll get the goods dispatched within the stipulated time.
我們將按規(guī)定的時(shí)間發(fā)貨。
When can you make the balace shipment?
你們何時(shí)可以發(fā)余下的貨呢?
I wonder if you could ship the order as soon as possible?
不知道能否盡快裝運(yùn)訂貨?
Let's disscuss about the mode of transportation.
我們討論一下運(yùn)輸方式吧。
What mode of transportation do you suggest we use?
你建議我們用什么運(yùn)輸方式呢?
What sort of delivery periods did you have in mind?
你所打算的是哪一種發(fā)貨期?
Please ensure that we'll get tight shipping documents before the arrival of the goods.
請(qǐng)確保在貨物到達(dá)前我方可拿到正確的裝船單據(jù)。
When can we collect the goods?
我們什么時(shí)候可以提貨?
We can't advance the time of delivery.
我們無(wú)法將交貨時(shí)間提前。
I'm very sorry for delay in delivery.
十分抱歉,交貨拖延了。
How long does it take you to make delivery?
你們需要多長(zhǎng)時(shí)間發(fā)貨?
五、運(yùn)輸
We require that transshipment be allowed.
我們要求允許轉(zhuǎn)船。
When can you make shipment carefully?
你們什么時(shí)候裝船?
We'll get the goods dispatched within the stipulated time.
我們將按規(guī)定的時(shí)間發(fā)貨。
When can you make the balace shipment?
你們何時(shí)可以發(fā)余下的貨呢?
I wonder if you could ship the order as soon as possible?
不知道能否盡快裝運(yùn)訂貨?
Let's disscuss about the mode of transportation.
我們討論一下運(yùn)輸方式吧。
What mode of transportation do you suggest we use?
你建議我們用什么運(yùn)輸方式呢?
What sort of delivery periods did you have in mind?
你所打算的是哪一種發(fā)貨期?
Please ensure that we'll get tight shipping documents before the arrival of the goods.
請(qǐng)確保在貨物到達(dá)前我方可拿到正確的裝船單據(jù)。
When can we collect the goods?
我們什么時(shí)候可以提貨?
We can't advance the time of delivery.
我們無(wú)法將交貨時(shí)間提前。
I'm very sorry for delay in delivery.
十分抱歉,交貨拖延了。
How long does it take you to make delivery?
你們需要多長(zhǎng)時(shí)間發(fā)貨?
五、運(yùn)輸
We require that transshipment be allowed.
我們要求允許轉(zhuǎn)船。
When can you make shipment carefully?
你們什么時(shí)候裝船?
We'll get the goods dispatched within the stipulated time.
我們將按規(guī)定的時(shí)間發(fā)貨。
When can you make the balace shipment?
你們何時(shí)可以發(fā)余下的貨呢?
I wonder if you could ship the order as soon as possible?
不知道能否盡快裝運(yùn)訂貨?
Let's disscuss about the mode of transportation.
我們討論一下運(yùn)輸方式吧。
What mode of transportation do you suggest we use?
你建議我們用什么運(yùn)輸方式呢?
What sort of delivery periods did you have in mind?
你所打算的是哪一種發(fā)貨期?
Please ensure that we'll get tight shipping documents before the arrival of the goods.
請(qǐng)確保在貨物到達(dá)前我方可拿到正確的裝船單據(jù)。
When can we collect the goods?
我們什么時(shí)候可以提貨?
We can't advance the time of delivery.
我們無(wú)法將交貨時(shí)間提前。
I'm very sorry for delay in delivery.
十分抱歉,交貨拖延了。
How long does it take you to make delivery?
你們需要多長(zhǎng)時(shí)間發(fā)貨?
六、付款
Our terms of payment are by irrevocable L/C pauable by sight draft against presentaion of shipping documents.
我們的支付方式是不可撤消的信用證支付,憑裝運(yùn)單據(jù)見(jiàn)票。
Can you tell it on an installment basis?
你們這里可以分期付款嗎?
Do you accept payment by installments?
你同意分期付款嗎?
How would you like paymentbe made?
你們采取什么付款方式?
We expect payment in advance on first orders.
我們希望第一次訂貨要求預(yù)付貨款。
What are your terms of payment?
你們的付款條件是什么?
We can't accept D/P or D/A. we insist on payment by L/C.
我們不接收付款交單或承兌交單,我們只收信用證。
Do you accept D/P payment terms.
你們接受付款交單這種方式嗎?
What is the period of validity of this L/C?
這張信用證的有效期是多久?
七、投訴與索賠
The shipment i stuck in customs.
出貨在海關(guān)受阻。
If you fail to make the shipment soon, we'll cancel the order.
如果你們不能近期發(fā)貨,我們將取消訂單。
I'd like to complain of the damaged goods.
我方由于貨物被損向你方投訴。
We're sorry to say that we are dissatisfied with the state of the goods.
很遺憾,我們對(duì)商品狀況不滿(mǎn)。
Upon examination,we found the goods are not up to the standard of the sample.
經(jīng)檢驗(yàn),我們發(fā)現(xiàn)貨物達(dá)不到樣品的標(biāo)準(zhǔn)。
The goods sent are inferior compared to the original sample.
所發(fā)送的貨比原樣品差。
How many are you short?
你們?nèi)绷硕嗌?
Could you pleased send them back to us at our expense?
你能將受損的貨品送還我們嗎?運(yùn)費(fèi)由我方承擔(dān)。
Who'll bear the freight?
運(yùn)費(fèi)由誰(shuí)來(lái)承擔(dān)?
We have a complaint about quality.
我們要起訴質(zhì)量問(wèn)題。
We have to file a ckaim on you.
我們不得不向貴方提出賠償。
The goods you sent are not up to the standard.
你們發(fā)運(yùn)來(lái)的貨物不符合標(biāo)準(zhǔn)。
I don't think the responsibility should rest with us.
我認(rèn)為責(zé)任不在我方。
We can only take on so much.
我們只能承受這么多。
八、稅收
Paying tax is the duty of every citzen.
納稅是每個(gè)公民的義務(wù)。
Howmany types are taxes divided into?
稅收可分為多少稅種?
Income tax can be divided into personal incone tax and corporation income tax.
所得稅可分為個(gè)人所得稅和公司所得稅。
The tax rate China is not very high.
中國(guó)的稅收率不是很高。
What's the personal income tax rate?
個(gè)人所得稅是多少?
Tax evasion is also a crime.
偷稅漏稅也是一種犯罪。
To avoid writing a receipt is a tax dodge.
不開(kāi)invoice是一種偷稅行為。
Those who evade tax will be punished by the law.
偷稅漏稅者將受到法律制裁。
Shall savings interest be taxed?
存款利息要納稅嗎?