考研英語的長難句詳解
48. Its subject(to use Maynard Mack s categories)is life-as-spectacle, for readers,diverted by its various incidents,observe its hero Odysseus primarily from without;the tragic Iliad,however,presents life-as-experience :readers are asked to identify with the mind of Achilles,whose motivations render him a not particularly likable hero. (5)
其主題〔若借鑒梅納德。邁克(Maynard Mack)的兩個分類范疇的話〕是 人生作為外部景象 ,因?yàn)樽x者的注意力被作品那形形色色的事件所分散,主要是從外部來觀察其主人公奧德修斯(Odyssus)的;然而,富于悲劇色彩的《伊利亞特》所表現(xiàn)的則是 人生作為內(nèi)心體驗(yàn) :讀者被要求與阿基琉斯(Achilles)的心靈產(chǎn)生共鳴,而其行為動機(jī)卻致使他變作一個并非特別惹人喜愛的`主人公。 (從分號后的語句推理出前面的意思)
注:hero:主人公;without:外部;likable:有吸引力的
難句類型;復(fù)雜修飾、插入語、抽象詞、熟詞僻義
請思考:如果看不懂分號前的without的意思,是否可以用合理化原則根據(jù)分號后的那句話推理出其意思?
解釋:本句中盡管也存在一些復(fù)雜修飾和插入的內(nèi)容,但是本句話之所以難懂,與其說是因?yàn)檫@些東西的影響,倒不如說是因?yàn)橛迷~的抽象和語義的難以理解。作為一篇文學(xué)評論型的文章,文章中充斥著一些很抽象的詞匯;本句話中就有subject/category/spectacle/divert/incident/hero/primarily/without/present/identify/motivation/particularly/likable等。背過這些單詞的中文釋義,并不意味著在閱讀中能夠清楚地理解其真正含義。對于抽象詞的訓(xùn)練方法,請參見附錄中閱讀抽象詞提速法。
【考研英語的長難句詳解】相關(guān)文章:
考研英語長難句詳解03-07
考研英語長難句的詳解02-24
關(guān)于考研英語長難句詳解02-24
考研英語長難句詳解例子04-06
考研英語長難句詳解參考03-29
考研英語:長難句練習(xí)詳解03-12
關(guān)于考研英語長難句的詳解03-31
關(guān)于考研英語長難句詳解的內(nèi)容03-30
考研英語難句詳解03-05