司馬穰苴傳閱讀答案及翻譯
司馬穰苴者,田完之苗裔也。齊景公時(shí),晉伐阿、甄,而燕侵河上,齊師敗績(jī)。景公患之。晏嬰乃薦田穰苴曰:“穰苴雖田氏庶孽,然其人文能附眾,武能威敵,愿君試之!本肮兖,與語兵事,大說之,以為將軍,將兵捍燕晉之師。穰苴曰:“臣素卑賤,君擢之閭伍之中,加之大夫之上,士卒未附,百姓不信,人微權(quán)輕,愿得君之寵臣,國(guó)之所尊,以監(jiān)軍,乃可!庇谑蔷肮S之,使莊賈往。
穰苴既辭,與莊賈約曰:“旦日日中會(huì)于軍門。”穰苴先馳至軍,立表下漏待賈。賈素驕貴,以為將己之軍而己為監(jiān),不甚急;親戚左右送之,留飲。日中而賈不至。穰苴則仆表決漏,入,行軍勒兵,申明約束。約束既定,夕時(shí),莊賈乃至。穰苴曰:“何后期為?”賈謝曰:“不佞大夫親戚送之,故留!别谠唬骸皩⑹苊談t忘其家,臨軍約束則忘其親。今敵國(guó)深侵,邦內(nèi)騷動(dòng),百姓之命皆懸于君,何謂相送乎!”召軍正問曰:“軍法期而后至者云何?”對(duì)曰:“當(dāng)斬!鼻f賈懼,使人馳報(bào)景公,請(qǐng)救。既往,未及反,于是遂斬莊賈以徇三軍。三軍之士皆振栗。久之,景公遣使者持節(jié)赦賈,馳入軍中。穰苴曰:“將在軍,君令有所不受!眴栜娬唬骸榜Y三軍法何?”正曰:“當(dāng)斬!笔拐叽髴。穰苴曰:“君之使不可殺之!蹦藬仄淦,車之左駙,馬之左驂,以徇三軍。遣使者還報(bào),然后行。悉取將軍之資糧享士卒,身與士卒平分糧食。病者皆求行,爭(zhēng)奮出為之赴戰(zhàn)。晉師聞之,為罷去。燕師聞之,度水而解。于是追擊之,遂取所亡封內(nèi)故境而引兵歸。未至國(guó),景公與諸大夫郊迎,勞師成禮,然后反歸寢。既見穰苴,尊之為大司馬。田氏日以益尊于齊。
已而大夫鮑氏、高、國(guó)之屬害之,譖于景公。景公退穰苴苴發(fā)疾而死田乞田豹之徒由此怨高國(guó)等其后及田常殺簡(jiǎn)公盡滅高子國(guó)子之族至常曾孫和①因自立為齊威王用兵行威大放穰苴之法而諸侯朝齊。
齊威王使大夫追論古者司馬兵法,而附穰苴于其中,因號(hào)曰《司馬穰苴兵法》。
(選自《史記·司馬穰苴列傳第四》,有刪改)
【注釋】①和:田和,人名。
。担畬(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)
。粒韧,未及反 返回
B.于是遂斬莊賈以徇三軍 示眾
。茫Z謝曰:“不佞大夫親戚送之,故留! 謝絕
。模偽橹刑岚
。叮铝懈鹘M句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法都相同的一組是 (3分)
A.愿得君之寵臣,國(guó)之所尊,以監(jiān)軍 以為將己之軍而己為監(jiān)
B.加之大夫之上 于是景公許之
C.軍法期而后至者云何 遂取所亡封內(nèi)故境而引兵歸
D.而附穰苴于其中 旦日日中會(huì)于軍門
。罚铝懈骶渚帪樗慕M,都能直接表現(xiàn)穰苴在出征前整肅軍紀(jì)、建立威信的一組是 (3分)
、兖谙锐Y至軍,立表下漏 ②行軍勒兵,申明約束
③百姓之命皆懸于君,何謂相送乎 ④莊賈懼,使人馳報(bào)景公,請(qǐng)救
、菽藬仄淦,車之左駙,馬之左驂,以徇三軍 ⑥身與士卒平分糧食
A.①②⑤B.②⑤⑥C.①③⑥D.②③④
。福铝袑(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是 (3分)
A.莊賈是景公的寵臣,身為監(jiān)軍,在國(guó)土淪喪、前線緊急的情勢(shì)下,視軍紀(jì)如兒戲,與親朋好友飲宴,約定正午到達(dá)營(yíng)門,竟日暮才到達(dá)。
B.田穰苴被委以重任后,他深感自己出身卑賤,難以服眾,便請(qǐng)求國(guó)君給他派一個(gè)懂軍事、威望高的大臣來當(dāng)監(jiān)軍,齊景公滿足了他的愿望。
C.田穰苴作為將軍卻不搞特殊化,他把屬于自己的軍資物品拿出來讓士兵享用,和士兵平分糧食,因此深受士兵愛戴,連生病的士兵也要求一同奔赴戰(zhàn)場(chǎng)。
D.田穰苴一方面從嚴(yán)治軍,一方面和士兵同甘共苦,軍威遠(yuǎn)揚(yáng),入侵齊國(guó)的晉、燕軍隊(duì)聽聞后竟不戰(zhàn)而屈,齊軍乘勢(shì)追擊,收復(fù)了失去的全部領(lǐng)土。
。梗?dāng)嗑浜头g。(10分)
(1)用“/”給下面的文段斷句。(4分)
景公退穰苴苴發(fā)疾而死田乞田豹之徒由此怨高國(guó)等其后及田常殺簡(jiǎn)公盡滅高子國(guó)子之族至常曾孫和因自立為齊威王用兵行威大放穰苴之法而諸侯朝齊。
(2)翻譯下面的句子。(6分)
、倬肮兖,與語兵事,大說之,以為將軍。(3分)
、诩纫婐,尊之為大司馬。田氏日以益尊于齊。(3分)
參考答案
5. C(謝:道歉。)
6. D(在,介詞。A. 連詞,來,表目的/認(rèn)為,動(dòng)詞。B. 代詞,我/代詞,他。C. 連詞,表轉(zhuǎn)折/連詞,表順承。)
7. A(④是寫莊賈因自己遲到要被穰苴依軍紀(jì)處斬,而派人向景公求救,非直接表現(xiàn)穰苴。⑥是寫?zhàn)诔稣骱笈c士兵同甘共苦。)
8.B(“懂軍事”是無中生有,田穰苴并沒有提此要求,齊景公給穰苴派來的監(jiān)軍莊賈也不懂軍事。)
9.【斷句與翻譯】(10分)
。1)景公退穰苴/苴發(fā)疾而死/田乞//田豹之徒由此怨高//國(guó)等/其后/及田常殺簡(jiǎn)公/盡滅高子//國(guó)子之族/至常曾孫和/因自立為齊威王/用兵行威/大放穰苴之法/而諸侯朝齊。Ks5u
。4分,每錯(cuò)、漏兩處扣1分,扣完4分為止!疤锲//田豹之徒由此怨高//國(guó)等”“盡滅高子//國(guó)子之族”三處可斷可不斷。]
。2)①齊景公召見穰苴,跟他共同議論軍國(guó)大事,齊景公非常高興,把他任命為將軍。
。郏撤!芭c”和“以”后補(bǔ)出“他”(穰苴)1分,“說”理解為“悅”1分,句意1分。]
②齊景公接見了田穰苴,尊崇他做大司馬。(從此)田氏在齊國(guó)的地位就一天天地顯貴了。
。3分!叭铡1分,“于齊”1分,句意1分。]
【參考譯文】
司馬穰苴,是田完的后代子孫。齊景公時(shí),晉國(guó)出兵攻打齊國(guó)的東阿和甄城,燕國(guó)進(jìn)犯齊國(guó)黃河南岸的領(lǐng)土。齊國(guó)的軍隊(duì)都被打得大敗。齊景公為此非常憂慮。于是晏嬰就向齊景公推薦田穰苴,說:“穰苴雖說是田家的妾生之子,可是他的.文才能使大家歸服、順從;武略能使敵人畏懼。希望君王能試試他。”于是齊景公召見了穰苴,跟他共同議論軍國(guó)大事,齊景公非常高興,任命他做了將軍,率兵去抵抗燕、晉兩國(guó)的軍隊(duì)。穰苴說:“我的地位一向卑微,君王把我從平民中提拔起來,置于大夫之上,士兵們不會(huì)服從,百姓也不會(huì)信任,人的資望輕微,權(quán)威就樹立不起來,希望能派一位國(guó)君寵信、國(guó)家尊重的大臣來做監(jiān)軍,這樣才行!庇谑驱R景公就答應(yīng)了他的要求,派莊賈去做監(jiān)軍。
穰苴向景公辭行后,便和莊賈約定說:“明天正午在營(yíng)門會(huì)齊!钡诙欤诼氏融s到軍門,立起了計(jì)時(shí)的木表和漏壺,等待莊賈。但莊賈一向驕盈顯貴,認(rèn)為率領(lǐng)的是自己的軍隊(duì),自己又做監(jiān)軍,就不特別著急;親戚朋友為他餞行,挽留他喝酒。已經(jīng)等到了正午,莊賈還沒到來。穰苴就打倒木表,摔破漏壺,進(jìn)入軍營(yíng),巡視營(yíng)地,整飭軍隊(duì),宣布了各種規(guī)章號(hào)令。等他布署完畢,已是日暮時(shí)分,莊賈這才到來。穰苴說:“為什么約定了時(shí)間還遲到?”莊賈表示歉意地解釋說:“朋友親戚們給我送行,所以耽擱了!别谡f:“身為將領(lǐng),從接受命令的那一刻起,就應(yīng)當(dāng)忘掉自己的家庭,來到軍隊(duì)宣布規(guī)定號(hào)令后,就應(yīng)忘掉私人的交情。如今敵人侵略已經(jīng)深入國(guó)境,國(guó)內(nèi)騷亂不安,全國(guó)百姓的生命都維系在你的身上,還談得上什么送行呢!”于是把軍法官叫來,問道:“軍法上,對(duì)約定時(shí)間卻遲到的人是怎么說的?”回答說:“應(yīng)當(dāng)斬首。”莊賈很害怕,派人飛馬報(bào)告齊景公,請(qǐng)他搭救。報(bào)信的人去后不久,還沒來得及返回,就把莊賈斬首,向三軍巡行示眾,全軍將士都震驚害怕。過了好長(zhǎng)時(shí)間,齊景公派的使者才拿著節(jié)符來赦免莊賈。車馬飛奔直入軍營(yíng)。穰苴說:“將領(lǐng)在軍隊(duì)里,國(guó)君的命令有的可以不接受!庇謫栜姺ü僬f:“駕著車馬在軍營(yíng)里奔馳,軍法上是怎么規(guī)定的?”軍法官說:“應(yīng)當(dāng)斬首!笔拐弋惓?謶。穰苴說:“國(guó)君的使者不能斬首!本蛿亓耸拐叩钠蛷,砍斷了左邊的夾車木,殺死了左邊駕車的馬,向三軍巡行示眾。又讓使者回去向齊景公報(bào)告,然后就出發(fā)了。他把自己作為將軍專用的物資糧食全部拿出來款待士兵,自己和士兵一樣平分糧食。病弱的士兵也都要求一同奔赴戰(zhàn)場(chǎng),爭(zhēng)先奮勇地為他戰(zhàn)斗。晉國(guó)軍隊(duì)知道了這種情況,就把軍隊(duì)撤回去了。燕國(guó)軍隊(duì)知道了這種情況,因渡黃河向北撤退而分散松懈,于是齊國(guó)的軍隊(duì)趁勢(shì)追擊他們,收復(fù)了所有淪陷的領(lǐng)土,然后率兵凱旋。還沒到國(guó)都,齊景公率領(lǐng)文武百官到城外來迎接,按照禮儀慰勞將士后,才回到寢宮。齊景公接見了田穰苴,敬重、推崇地任命他做大司馬。從此,田氏在齊國(guó)的地位就一天天地顯貴起來。
后來,大夫鮑氏、高氏、國(guó)氏一班人忌妒他,在齊景公面前中傷、誣陷他。齊景公就解除了他的官職,穰苴發(fā)病而死。田乞、田豹等人因此怨恨高氏、國(guó)氏家族的人。此后,田常殺死齊簡(jiǎn)公,把高氏、國(guó)氏家族全部誅滅了。到了田常的曾孫田和,便自立為君,號(hào)為齊威王。他率兵打仗施使權(quán)威,都廣泛地模仿穰苴的做法,各國(guó)諸侯都到齊國(guó)朝拜。
齊威王派大夫研究討論古代的各種“司馬兵法”,而把大司馬田穰苴的兵法也附在里邊,故而定名叫《司馬穰苴兵法》。
【司馬穰苴傳閱讀答案及翻譯】相關(guān)文章:
《包恢傳》閱讀答案解析及翻譯03-30
《晉書 陸納傳》閱讀答案與翻譯03-11
古詩文《司馬朗》閱讀訓(xùn)練及答案03-11
《于成龍》閱讀答案及翻譯03-08
《論語·子路》閱讀答案及翻譯06-03
南史·褚彥傳的閱讀答案附翻譯12-28
明史·高巍傳的閱讀答案附翻譯12-27
《新唐書鄭珣瑜傳》閱讀答案與翻譯12-07
李翱《楊烈婦傳》閱讀練習(xí)及答案03-15